Ocultar thumbs Ver también para K35390:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NRW K35390

  • Página 3: Tabla De Contenido

    TR EN DE IT FR ES İÇİNDEKİLER / CONTENTS / INHALT / INDICE / INDEX / INDICE Semboller / Symbols / Zeichen / Simbologia / Symboles / Simbologia ..................... Teknik Bilgiler / Technical Information / Technische Informationen / Informazioni Tecniche / Informacion Tecnica / - 4 7 Información Técnico....................................
  • Página 5: Semboller / Symbols / Zeichen / Simbologia / Symboles / Simbologia

    TR EN DE IT FR ES SEMBOLLER / SYMBOLS / ZEİCHEN / SİMBOLOGİA / SYMBOLES / SİMBOLOGİA Semboller Güç (kW) Giriş Şaftı Tork (Nm) Çıkış Şaftı Çıkış Devri (d/d) Radyal Tahvil Oranı Eksenel Yük Statik Ağırlık (kg) Dinamik Servis Faktörü Maksimum Minimum Symbols...
  • Página 6: Teknik Bilgiler

    TR EN DE FR ES TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE INFORMATIONEN TEKNİK BİLGİLER Doğru ürünü seçebilmek için, Redüktörün belirlenmiş olan For correctly selecting a gear reducer or geared motor, Für die korrekte Auswahl eines Getriebes oder eines. Getriebe- verilerinin bilinmesi gerekir several essential pieces of data are required: motors müssen einige grundsätzliche daten bekannt sein, wie: A.
  • Página 7: Informazioni Tecniche

    TR EN DE IT FR ES INFORMAZIONI TECNICHE INFORMACION TECNICA INFORMACIÓN TÉCNICO Per la corretta selezione di un riduttore o di un motoriduttore Pour choisir correctement un réducteur ou un motoréducteur, Para la correcta selección de un reductor o de un occorre disporre de alcuni dati fondamentali quali: il est nécessaire de disposer de certaines données motorreductor es necesario disponer de algunos datos...
  • Página 8 TR EN DE IT FR ES TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE INFORMATIONEN TEKNİK BİLGİLER Redüktör seçimi Gear reducer selection Auswahl der Getriebe 1. Uygulama alanı için servis faktörünü (f 1 Determine 1 Den ) belirleyiniz. the application’s service factor (f (consult Betriebsfoctor der Anwendung bestimmen ) (siehe (Sayfa ''servis faktörü' bakınız) the ‘‘Servico factor’’...
  • Página 9 TR EN DE IT FR ES INFORMAZIONI TECNICHE INFORMACION TECNICA INFORMACIÓN TÉCNICO Selezione dei riduttori Sélection des réducteurs Selección de los reductores 1. Determinare il fattore di servizio dell’applicazione (f 1. Déterminer le facteur de service de I’application (f 1. Determinar el factor de servicio de la aplicación (f ) (voir ) (ver (vedi paragrafo ‘‘Fattore di servizio’’...
  • Página 10: Servis Faktör Ü / Service Factor / Betriebsfakto R / Fattore Di Servizio / Facteur De Service / Factor De Servicio

    TR EN DE IT FR ES SERVICE FACTOR BETRIEBSFAKTOR SERVİS FAKTÖRÜ Servis faktörü (f ) redüktörün maruz kaldığı çalışma koşulla- The service factor (f ) depends on the operating conditions Der Betriebsfaktor (f ) hängt von den Betriebsbedingungen rına göre değişkenlik gösterir. En etkin servis faktörünü seç- the reduction unit is subjected to.
  • Página 11: Fattore Di Servizio

    TR EN DE IT FR ES FATTORE DI SERVIZIO FACTEUR DE SERVICE FACTOR DE SERVICIO II fattore di servizio (f ) dipende dalle condizioni di funziona- Le facteur de service (f ) est subordonné aux conditions de El factor de servicio (f ) depende de las condiciónes de mento alle quali il riduttore è...
  • Página 12 TR EN DE IT FR ES CRITICAL APPLICATIONS KRITISCHE ANWENDUNGEN KRİTİK UYGULAMALAR Katalogta verilen performans değerleri M1 montaj pozisyonu The performance given in the catalogue correspond to Die im Katalog aufgeführten Leistungsdaten gelten für die ve buna benzer durumlar içindir. mounting position M1 or similar, ie.
  • Página 13: Criticas

    TR EN DE IT FR ES APPLICATIONS CRITIQUES APPLICAZIONI CRITICHE APLICACIÓNES CRITICAS Le prestazioni indicate a catalogo corrispondono alla Les performances indiquées sur le catalogue correspondent Las prestaciones indicadas en el catálogo corresponden a posizione M1 o similari, quando cioè il primo stadio non è à...
  • Página 14 • Abwesenheit von radialen und/oder axialen externen Belastungen 1500d/d Termal güç / Thermal power values at 1500 rpm / Thermische Leistungen bei 1500 rpm Pt [kW] Redüktör / Gear reducer / Getriebe K35390 10.5 K40390 11.0 K50390 12.5 K60390 19.0...
  • Página 15: Potencia Térmica Pt [Kw]

    • absence de charges radiales et/ou axiales externes • ausencia de cargas radiales y/o axiales externas Potenza termiche a 1500rpm / Puissances thermiques à 1500 rpm / Potencias térmicas a 1500 rpm Pt [kW] Riduttore / Réducteur / Reductor K35390 10.5 K40390 11.0 K50390 12.5...
  • Página 16 TR EN DE IT FR ES THERMAL POWER Pt [kW] THERMISCHE LESITUNG Pt [kW] TERMAL GÜÇ Pt [kW] Çalışma saati % olarak saatte / Duty per hour of operation % / Betriebszeit in % pro Stunde 10°C 1.15 1.21 1.32 1.55 2.07 18°C...
  • Página 17 TR EN DE IT FR ES POTENZA TERMICA Pt [kW] PUISSANCE THERMIQUE Pt [kW] POTENCIA TÉRMICA Pt [kW] Servizio a carico ora di funzionamento % / Facteur de marche par heure de fonctionnement % / Servicio con carga por hora de funcionamiento % 10°C 1.15 1.21...
  • Página 18: Motore Su Flange B5 / Installation Moteur Sur Bride Pam B5 / Montaje De Motores Con Brida B5

    TR EN DE IT FR ES MOTOR MOUNTING WITH PAM-IEC MONTAGE DES MOTORS AN DEN PAM-IEC B5 FLANŞI İLE MOTOR MONTAJI FLANGE B5 PAM-IEC FLANSCH B5 Redüktör motorsuz olarak tedarik edildiğinde elektrik When the unit is supplied without motor, it is necessary to Bei Getrieben, welche ohne motor geliefert werden, sind motorunun doğru olarak montaj edildiğinden emin olmak follow these recommendation to ensure the correct...
  • Página 19: Iec Bağlantılı / Flexible Joint / Elastische Kupplung / Giunto Elastico / Accoupl. Élastique / Acopl. Elástico

    TR EN DE IT FR ES IEC BAĞLANTILI / FLEXIBLE JOINT / ELASTISCHE KUPPLUNG / GIUNTO ELASTICO / ACCOUPL. ÉLASTIQUE / ACOPL.ELÁSTICO K ... - DA/B14 - IEC PAM BAĞLANTILI / PAM SLEEVE / PAM BUCHSE / MANICOTTO PAM / MANCHON PAM / MANGUİTO PAM K ...
  • Página 20: Montaj / Installation / Montage / Installazione / Installation / Instalación

    TR EN DE IT FR ES MONTAJ INSTALLATION MONTAGE Redüktörü monte etmek için aşağıdaki verilen tavsiyeleri To install the reduction unit it is necessary to note the Für die Montage des Getriebes sind nachstehende uygulamanız gerekmektedir. following Recommendations: Anweisungen zu beachten: - Yapılacak olan montaj işleminde makinada olabilecek bir - The mounting on the machine must be stable to avoid - Die Befestigung an der Maschine muß...
  • Página 21 TR EN DE IT FR ES INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN Per l’installazione del riduttore è consigliable attenersi alle Pour I’installation du réducteur, il faut se conformer aux Para la instalación del reductor, atenerse a las siguientes seguenti indicazioni: indications suivantes: indicaciónes: - II fissaggio sulla macchina deve essere stabile per evitare - La fixation sur la machine doit être stable pour éviter toute - Para evitar las vibraciónes, la fijación sobre la máquina...
  • Página 22: Radyal Yükler / Radial Loads / Querbelastungen / Carichi Radiali / Charges Radiales / Cargas Radiales

    TR EN DE IT FR ES RADIAL LOADS - QUERBELASTUNGEN - RADYAL YÜKLER - TEKNİK TANIMLAR TECHNICAL DESCRIPTIONS TECHNISCHE BESCHREIBUNGEN Kabul edilebilir Radyal yük (N) değeri motorlu seçim sayfala- The value of the admissible radial load (N) is given in the Der Wert der zulässigen Querbelastung (N) wird in den rında ilgili tablolarda verilmiştir.
  • Página 23: Cargas Radiales - Descripciones Tecnicas

    TR EN DE IT FR ES CARICHI RADIALI - CHARGES RADIALES - CARGAS RADIALES - DESCRIZIONI TECNICHE DESCRIPTIONS TECHNIQUES DESCRIPCIONES TECNICAS ll valore del carico radiale (N) ammisibile viene riportato La valeur de la charge radiale (N) admissible est indiquée El valor de carga radial (N) admisibile es las indicado en las nelle tabelle relative alle prestazioni del riduttore in esame, dans les tableaux concernant les performances du...
  • Página 24 F eje, corregir la carga radial admisible mediante la avec la formula suivante: siguiente fórmula: (b + x) K35390 K40390 K50390 K60390 K70390 K90390 K100390 max**...
  • Página 25: Atalet Momenti / Moments Of Inertia / Massenträgheitmomente / Momenti D'iNerzia / Moments D'iNertie / Momentos De Inercia

    TR EN DE IT FR ES MOMENTS OF INERTIA ATALET MOMENTİ TRÄGHEITSMOMENTE Aşağıdaki değerler sadece gösterge niteliğindedir ve PAM Following values are indicative only and refer to gear Die angabenen Werte sind Richtwerte und beziehen sich girişli redüktörler içindir. Bu değerler, maximum atalet reducers fitted with input PAM.
  • Página 26: Lubricación

    TR EN DE IT FR ES LUBRICATION SCHMIERUNG YAĞLAMA Tabloda belirtilmeyen aşırı ısı ortamlarında Teknik Servisimi- In cases of ambient temperatures not envisaged in the table, Be i in der Tafel nicht vorgesehenen Umgebungstemperaturen zi arayınız. call our Technical Service. setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in -30 C°...
  • Página 27 600 XP150 GR-XP150 ISO VG150 - Yağlayıcılar ile ilgili özellikler NRW Drive Technologies tarafından tavsiye edilmektedir. - Specifications of lubricants recommended by NRW Drive Technologies. - Spezifische Schmierstoffangabe erfragen Sie bei NRW Drive Technologies. - Specifiche dei lubrificanti consigliati da NRW Drive Technologies.
  • Página 28 - K35390, vengono forniti completi di lubrificante sono - K 35390, sont fournis avec lubrifiant et sans bouchons et - K 35390, se suministran con lubricante, no disponen de sprovvisti dei tappi olio e non hanno necessità...
  • Página 29: Montaj Pozisyonlar I / Mounting Positions / Einbaulage / Piazzamento / Pos. De Montage / P Os. De Montaje

    POS. DE MONTAGE POS. DE MONTAJE AYAK MONTAJLI / FOOT MOUNTING / FUßBEFESTIGUNG FISSAGGIO PIEDE / FIXATION À PATTES / FIJACIÓN POR PATAS K...A K35390 K40390 K50390 K60390 FLANŞ MONTAJLI / FLANGE MOUNTING / FLANSCHBEFESTIGUNG FISSAGGIO FLANGIA / FIXATION À BRIDE / FIJACIÓ N PO R BRIDA AYAK-FLANŞ...
  • Página 30 TR EN DE IT FR ES MOUNTING POSITIONS EINBAULAGE MONTAJ POZİSYONU - Dikey pozisyonlar için, 10-11. sayfalarda verilen bilgileri - For vertical positions, check with pages 10-11. - Für die vertikalen einbaulagen siehe seite 10-11. kontrol ediniz. - Unless specified otherwise, the standard positions are M1. - Falls nicht anders angegeben, sind M1 die standardein - Herhangi bir seçenek sunulmazsa standart pozisyonumuz - For positions not envisaged, it is necessary to call our...
  • Página 31 TR EN DE IT FR ES MOUNTING POSITIONS EINBAULAGE MONTAJ POZİSYONU - Sipa riş sırasınd a öze l isteklerini z olacaksa şekilde gösterildiği - In the case of specific requirements, when ordering, specify - Im Falle von sonderanforderungen ist bei Auftragserteilung üzere terminal kutusunun pozisyonunu belirtiniz.
  • Página 32: Modüler Sistem / Modularity / Modulares Baukastensystem / Modularità / Modularité / Modularidad

    TR EN DE IT FR ES MODULARITY MODULARES BAUKASTENSYSTEM MODÜLER SİSTEM MODULARITA MODULARITE MODULARIDAD ..\ PAM ..\ W - PAM bağlantılı versiyon. - Serbest giriş milli versiyon. - Fitted for motor coupling version (PAM). - Input shaft versions. - Ausführungen zum anbau von PAM - Motoren.
  • Página 33: Ürünler / Products / Produkte / Prodotti / Produits / Productos

    TR EN DE IT FR ES PRODUCTS PRODUKTE ÜRÜNLERİMİZ PRODOTTI PRODUITS PRODUCTOS 35390 - 40390 - 50390 - 60390 K ... DA Ayak montajlı / Delik milli Foot mounting / hollow shaft. Fußbefestigung / Hohlwelle. Fissaggio piede / albero cavo. Fixation à...
  • Página 34 TR EN DE IT FR ES PRODUCTS PRODUKTE ÜRÜNLERİMİZ PRODOTTI PRODUITS PRODUCTOS 35390 - 40390 - 50390 - 60390 K ... DG - B14 Flanş montajlı / Delik milli Flange mounting / hollow shaft. Flanschbefestigung / Hohlwelle. Fissaggio flangia / albero cavo. Fixation à...
  • Página 35 TR EN DE IT FR ES PRODUCTS PRODUKTE ÜRÜNLERİMİZ PRODOTTI PRODUITS PRODUCTOS 35390 - 40390 - 50390 - 60390 - 70390 - 90390 - 100390 K ... DA - B14 Ayak-flanş montajlı / Delik milli Foot-flange mounting / hollow shaft. Fuß-Flanschbefestigung / Hohlwelle.
  • Página 36: Orden De Compra

    TR EN DE IT FR ES SİPARİŞ ÖRNEĞİ EXAMPLE FOR ORDERING BEISPIEL BESTELLBESCHREIBUNG ESEMPIO DI ORDINAZIONE EXEMPLE DE COMMANDE EJEMPLO ORDEN DE COMPRA 60390 162.63 - 90 S / 4A BRE Çıkış Yönü - L/R : Sol/Sağ Output Direction - L/R:Left/Right Motorlu / With Motor Abtriebssrichtung - L/R:Links/Rechts Mit Motor / A motore...
  • Página 37: Tasarım / Designation / Bezeichnung / Designazione / Désignation / Designación

    TR EN DE IT FR ES TASARIM DESIGNATION BEZEICHNUNG DESIGNAZIONE DÉSIGNATION DESIGNACIÓN Helisel konik dişlili ve motorlu redüktörler Helical bevel geared motors and gear units Kegelstirnradgetriebemotoren und Kegelstirnradgetriebe Motoriduttori e riduttori ortogonali a coppia conica Motoréducteurs et réducteurs à axes orthogonaux Motorreductores y reductores de ejes ortogonales Gövde büyüklüğü...
  • Página 38: Kullanılan Terimler / Nomenclature / Nomenklatur / I Termini Usati / Les Termes Utilisés / Los Términos Utilizados

    TR EN DE IT FR ES NOMENCLATURE NOMENKLATUR KULLANILAN TERİMLER NOMENCLATURA NOMENCLATURE NOMENCLATURA = Motorsuz girişli redüktörler için aksam / Input shaft versions / Ausführungen mit antriebsvollwelle / Giriş Aksamları Versioni con albero maschio in ingresso / Version avec arbre en entrée / Versión con eje macho de entrada. Input Options = DIN 42677' ye göre standart motorlar için aksamlar / Fitted for motor mounting with flexible coupling.
  • Página 39: Aksesuarlar / Accessories / Zubehör / Accessori / Accesoires / Accessorios

    TR EN DE IT FR ES AKSESUARLAR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESORIOS K / DA-DG-TMA-TMG-ÇMA-ÇMG K-KS Giriş tarafı / Input side / Çıkış tarafı / Output side / Giriş tarafı / Input side / Çıkış tarafı / Output side / Eingangseite / Lato entrata / Ausgangseite / Lato uscita / Eingangseite / Lato entrata /...
  • Página 40 ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESORIOS Çıkış şaftları / Low speed shafts / Abtriebswellen / Alberi lenti / Arbres pv / Ejes lentos ÇMA - ÇMG TMA - TMG Ød h6 K35390 210.5 K40390 84.25 348.5 K50390 53.5 K60390 K70390 74.5 K90390 176.5...
  • Página 41 TR EN DE IT FR ES AKSESUARLAR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESORIOS Konik sıktırma / Shrink disc / Schrumpfscheibe / Calettatore / Frette d’accouplement / Aro de apriete MA 12.9 (Nm) ØdH Ød K35390 K40390 K50390 K60390 K70390 K90390 K100390 222.5...
  • Página 42 TR EN DE IT FR ES AKSESUARLAR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESORIOS Tork kolu / Torque arm / Drehmomentstütze / Braccio di reazione / Bras de réaction / Brazo de reacción Ød1 35390-F 40390-F 68,5 50390-F 60390-F 91,5 35390-AF 40390-AF 78,5 50390-AF 60390-AF...
  • Página 43 7) * Abdrückmutter 8) Delik mil 8) Hollow shaft 8) Hohlwelle 9) Disk 9) Disc 9) Scheibe *Dikkat, yıldızlı ürünler NRW tarafından temin *Star signs are shown this item are not provided *Vorschlag, gehört nicht zum Lieferumfang edilmez. by NRW DEMONTAJ: DISASSEMBLING: DEMONTAGE: 1) Alyanbaşlı...
  • Página 44 8) Eje hueco 9) Disco 9) rondelle 9) Disco *Gli articoli segnati con la stella non sono forniti da NRW *Ne font pas partie de la livraison, fournis en supplément *Lo s articulos señalados con la estrella no son suministrados por NRW.
  • Página 45 TR EN DE IT FR ES AKSESUARLAR ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESORIOS Çektirme elemanı ölçüleri / Dimensions of fixing element / Masse des Befestigungsbauteils / Dimensioni degli elementi di fissaggio / Dimensions des élément de fixation / Dimensionos de los elementos de fijación (Ç) Tip / Type d x mH K 35390 DA-DG...
  • Página 47: Motoriduttori / Tableau De Sélection Du Motoreducteurs / Tabla De Selección De Motorreductores

    TR EN DE IT FR ES Motorlu Seçim Tabloları K... K35390 - K100390 Selection Tables of Gearedmotors Auswahltabellen der Getriebemotoren Tabelle di selezione dei motoriduttori Tables de Gearedmotors de sélection Tablas de selección de gearedmotors K...
  • Página 48 TR EN DE IT FR ES TECHNICAL DESCRIPTIONS TECHNISCHE BESCHREIBUNGEN TEKNİK TANIMLAR DESCRIZIONI TECNICHE DESCRIPTIONS TECHNIQUES DESCRIPCIONES TECNICAS Motorlu redüktör performans tablolarının yapısı Notify about performance tables for Geared motor. Mitteilung über Leistungstafeln für Getriebemotor Notificare sulle tabelle di performance per i motoriduttori Aviser sur les tableux de performance pour le motoréducteur Notificar sobre la tabla de performance para los motoreductores.
  • Página 49 FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 0.12 157.42 12.0 K35390 - 63M/6B 139.15 12.0 0.15 157.42 12.0 139.15 12.0 K35390 - 63M/6C 124.20 12.0 111.74 12.0 0.18...
  • Página 50 [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 0.55 17.9 157.42 12.0 20.3 139.15 12.0 22.7 124.20 12.0 25.2 111.74 12.0 K35390 - 71M/2B 27.9 101.20 12.0 31.2 90.33 12.0 36.4 77.48 12.0 40.8 69.16 12.0 157.42 12.0 10.1 139.15 12.0 11.3 124.20...
  • Página 51 [kN] [Min ] [Nm] [kW] 0.75 18.0 157.42 12.0 20.4 139.15 12.0 22.9 124.20 12.0 25.4 111.74 12.0 K35390 - 80M/2A 28.1 101.20 12.0 K35390 - 71M/2C 31.4 90.33 12.0 36.7 77.48 12.0 41.1 69.16 12.0 49.9 56.93 12.0 55.9 50.81...
  • Página 52 131.96 30.0 19.0 0.92 12.6 111.74 12.0 13.9 101.20 12.0 15.6 90.33 12.0 18.2 77.48 12.0 20.4 69.16 12.0 K35390 - 80M4 24.8 56.93 12.0 27.8 50.81 12.0 32.6 43.22 12.0 36.6 38.58 12.0 42.2 33.43 12.0 50.3 28.03 12.0 142.18...
  • Página 53 [Nm] [kW] 1.10 22.9 124.20 12.0 25.5 111.74 12.0 28.2 101.20 12.0 31.6 90.33 12.0 36.8 77.48 12.0 K35390 - 80M/2B 41.2 69.16 12.0 50.1 56.93 12.0 56.1 50.81 12.0 65.9 43.22 12.0 73.9 38.58 11.9 K35390 - 80M/4C 15.6 90.33...
  • Página 54 1.10 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 1.10 10.3 90.52 18.0 11.8 79.26 18.0 13.0 71.78 18.0 67.78 18.0 13.8 15.0 62.47 18.0 15.9 58.81 18.0 17.2 54.43...
  • Página 55 12.0 28.1 33.43 12.0 33.5 28.03 12.0 36.0 26.09 12.0 42.0 22.39 12.0 55.3 17.00 12.0 61.9 15.18 12.0 K35390 - 100L/6A 71.5 13.15 11.8 76.1 12.35 11.6 85.2 11.03 11.2 91.6 10.26 11.0 102.6 9.16 10.7 128.4 7.32 10.0 136.6...
  • Página 56 1.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 1.50 14.4 98.70 18.0 15.7 90.52 18.0 17.9 79.26 18.0 19.8 71.78 18.0 21.0 67.78 18.0 22.7 62.47 18.0 24.1 58.81...
  • Página 57 1.85 28.3 33.43 12.0 33.7 28.03 12.0 36.2 26.09 12.0 42.2 22.39 12.0 55.6 17.00 12.0 62.3 15.18 12.0 K35390 - 100L/6 71.9 13.15 11.6 76.5 12.35 11.4 85.7 11.03 11.1 92.1 10.26 10.9 103.2 9.16 10.5 129.0 7.32 137.4 6.88...
  • Página 58 1.85 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 1.85 17.8 79.26 18.0 19.6 71.78 18.0 20.8 67.78 18.0 22.6 62.47 18.0 24.0 58.81 18.0 25.9 54.43 18.0 28.1 50.17...
  • Página 59 12.0 42.2 33.43 12.0 50.3 28.03 12.0 54.0 26.09 12.0 63.0 22.39 11.7 82.9 17.00 10.9 92.9 15.18 10.6 K35390 - 100L/4A 107.2 13.15 10.2 114.1 12.35 10.0 127.9 11.03 137.4 10.26 153.9 9.16 192.5 7.32 205.0 6.88 246.7 5.71 36.2...
  • Página 60 2.20 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 2.20 27.8 33.95 18.0 30.2 31.29 18.0 32.8 28.83 18.0 36.2 26.11 18.0 42.2 22.40 18.0 52.5 17.98 18.0 K40390 - 112M/6A 58.0...
  • Página 61 2.20 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 2.20 17.7 1030 161.23 22.0 20.3 141.14 22.0 22.1 129.64 22.0 24.3 117.49 22.0 25.6 111.93 22.0 27.8 102.86 22.0 31.8...
  • Página 62 [Min ] [Nm] [kW] 3.00 66.9 43.22 11.2 74.9 38.58 10.9 86.4 33.43 10.5 103.1 28.03 10.1 110.8 26.09 K35390 - 100L/2A 129.1 22.39 170.0 17.00 190.4 15.18 219.7 13.15 233.9 12.35 42.2 33.43 12.0 50.3 28.03 11.8 54.0 26.09 11.6...
  • Página 63 3.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 3.00 30.5 31.29 18.0 K40390 - 112M/6 33.1 28.83 18.0 36.6 26.11 18.0 42.6 22.40 18.0 17.98 18.0 53.1 58.6 16.29...
  • Página 64 3.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 3.00 15.8 1579 183.08 30.0 13.3 17.8 1403 162.63 30.0 13.0 19.7 1264 146.59 30.0 12.6 21.9 1138 131.96 30.0 12.3...
  • Página 65 88.87 65.0 65.0 2335 11.2 85.54 65.0 65.0 12.1 2150 78.76 65.0 65.0 4.00 86.4 33.43 10.1 K35390 - 100L/2C 103.1 28.03 110.8 26.09 129.1 22.39 170.0 17.00 190.4 15.18 219.7 13.15 K35390 - 112M/2A 233.9 12.35 K35390 - 100L/2C 262.1...
  • Página 66 4.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 4.00 42.1 33.95 18.0 45.7 31.29 18.0 49.6 28.83 18.0 54.8 26.11 18.0 63.9 22.40 17.7 79.5 17.98 16.7 K40390 - 112M/4B 87.8...
  • Página 67 4.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 4.00 15.8 2105 183.08 30.0 12.6 K60390 - 100L/2C 17.8 1870 162.63 30.0 12.3 19.7 1686 146.59 30.0 12.1 21.9 1517...
  • Página 68 65.0 65.0 17.3 2008 55.45 65.0 65.0 4.80 64.5 22.39 10.1 85.0 17.00 95.2 15.18 109.9 13.15 117.0 12.35 K35390 - 112M/4 131.0 11.03 140.8 10.26 157.7 9.16 197.3 7.32 210.1 6.88 252.9 5.71 46.2 31.29 18.0 50.1 28.83 18.0 55.3...
  • Página 69 1364 47.78 41.0 41.0 33.1 1246 43.64 40.1 40.1 5.50 111.2 26.09 129.5 22.39 170.6 17.00 191.1 15.18 K35390 - 132S/2A 220.5 13.15 263.0 11.03 396.0 7.32 421.6 6.88 85.4 33.95 15.9 K40390 - 132S/2A 92.7 31.29 15.6 100.6 28.83...
  • Página 70 5.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 5.50 111.1 26.11 14.9 129.5 22.40 14.3 161.2 17.98 13.5 178.0 16.29 13.1 K40390 - 132S/2A 205.5 14.11 12.6 K40390 - 112M/2C 256.0...
  • Página 71 5.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 19.8 2310 146.59 30.0 11.2 5.50 K60390 - 112M/2C 22.0 2079 131.96 30.0 11.0 23.9 1913 121.39 30.0 10.9 26.8 1707...
  • Página 72 5.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 5.50 104.68 5212 45.0 45.0 93.09 10.3 4635 45.0 45.0 83.66 11.5 4165 45.0 45.0 76.27 12.6 3797 45.0 45.0 69.66...
  • Página 73 7.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 7.50 80.6 17.98 15.1 89.0 16.29 14.8 102.8 14.11 14.4 K40390 - 132M/4B 128.0 11.33 13.7 141.3 10.26 13.4 168.0 8.63...
  • Página 74 7.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 7.50 26.8 2327 108.31 30.0 28.6 2176 101.29 30.0 31.8 1962 91.30 30.0 35.7 1744 81.18 30.0 38.4 1625 75.60 30.0...
  • Página 75 7.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 7.50 12.6 5178 76.27 42.4 42.4 13.8 4730 69.66 42.3 42.3 15.1 4303 63.37 42.1 42.1 16.5 3960 58.32 41.8 41.8...
  • Página 76 7.50 kW 9.20 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 7.50 10370 152.74 80.0 65.0 9298 136.95 80.0 65.0 8457 124.56 80.0 65.0 7649 112.66 80.0 65.0 6957 102.47...
  • Página 77 9.20 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 9.20 22.8 3471 63.65 30.0 24.0 3291 60.34 30.0 26.2 3015 55.28 30.0 28.7 2757 50.56 30.0 31.8 2485 45.57 30.0...
  • Página 78 9.20 kW 11.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 9.20 8246 151.10 65.0 65.0 10.6 7420 136.87 65.0 65.0 11.5 6843 126.23 65.0 65.0 13.8 5701 105.17 65.0...
  • Página 79 11.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 11.00 34.2 2799 28.11 28.7 36.5 2620 26.31 28.6 41.2 2318 23.27 28.4 45.7 2091 21.00 28.2 50.7 1884 18.92 27.9...
  • Página 80 11.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 11.00 17.2 5312 168.56 65.0 65.0 19.1 4793 152.10 65.0 65.0 21.2 4313 136.87 65.0 65.0 23.0 3978 126.23 64.6 64.6...
  • Página 81 11.00 kW 15.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 11.00 13637 136.95 80.0 65.0 12403 124.56 80.0 65.0 11219 112.66 80.0 65.0 10204 102.47 80.0 65.0 10.1 9445...
  • Página 82 15.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 15.00 26.7 4890 36.20 29.7 29.7 30.0 4346 32.18 29.9 29.9 32.5 4006 29.66 30.0 30.0 35.6 3659 27.09 30.0 30.0...
  • Página 83 15.00 kW 18.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 15.00 13842 102.47 80.0 65.0 10.2 12813 94.85 80.0 65.0 11.2 11653 86.27 80.0 65.0 12.8 10206 75.56 80.0...
  • Página 84 18.50 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 18.50 18.4 8637 78.76 63.0 63.0 20.1 7913 72.16 62.0 62.0 22.4 7109 64.83 60.5 60.5 23.3 6822 62.21 59.9 59.9...
  • Página 85 18.50 kW 22.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 18.50 12.8 12523 75.56 80.0 65.0 14.1 11390 68.72 80.0 65.0 16.7 9616 58.01 80.0 65.0 18.4 8745 52.76...
  • Página 86 22.00 kW 30.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 22.00 22.6 8464 42.94 58.7 58.7 24.4 7833 39.74 57.8 57.8 27.1 7066 35.85 56.6 56.6 28.4 6737 34.18...
  • Página 87 30.00 kW 37.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 30.00 30.1 8574 48.55 51.7 51.7 34.0 7584 42.94 50.6 50.6 36.7 7018 39.74 49.8 49.8 40.7 6331 35.85...
  • Página 88 45.00 kW / 55.00 kW 75.00 kW / 90.00 kW FR (a) FR (b) Tip / Type / Typ Tipo / Type / Tipo [kN] [kN] [Min ] [Nm] [kW] 45.00 47.3 8170 30.84 43.3 43.3 50.9 7606 28.71 42.8 42.8 57.0 6782...
  • Página 91: Ölçü Tabloları / Dimension Tables / Maßtabelles / Dimensione Tabelle / Tables De Dimension / Tablas De Dimensiones

    TR EN DE IT FR ES Ölçü Tabloları K... 35390 - 100390 Dimension Tables Maßtabelles Dimensione Tabelle Tables de Dimension Tablas de Dimensiones K...
  • Página 92 K35390 K - 35390 kBre 38.3 (43.3) 1 0 3 K - 35390 DA / B14 kBre 61.5 61.5 45° 38.3 (43.3) M10x18 K - 35390 DG / B14 kBre 61.5 61.5 45° 38.3 (43.3) M10x18 TMA - ÇMA TMA - ÇMA / B14 TMG - ÇMG / B14...
  • Página 93 K35390 K - PAM K - W K - PAM K - W K - PAM K - W 93.5 93.5 DG / B5 93.5 61.5 TMG / B5 34.5 Ø14 Ø14 Ø11 12.8 16.3 21.8 27.3 31.3 31.3...
  • Página 94 K40390 K - 40390 kBre 43.3 (47.6) K - 40390 DA / B14 kBre 45° 43.3 (47.6) M10x20 K - 40390 DG / B14 kBre 45° 43.3 (47.6) M10x20 TMA - ÇMA TMA - ÇMA / B14 TMG - ÇMG / B14 100L 112M 132S...
  • Página 95 K40390 K - PAM K - W 305.5 K - PAM K - W 305.5 K - PAM K - W 305.5 DG / B5 TMG / B5 Ø14 Ø14 Ø11 43.3 21.8 27.3 31.3 31.3 41.3...
  • Página 96 K50390 K - 50390 kBre 53.3 K - 50390 DA / B14 kBre 45° 53.3 M12x22 K - 50390 DG / B14 kBre 45° 53.3 M12x22 TMA - ÇMA TMA - ÇMA / B14 TMG - ÇMG / B14 100L 112M 132S 132M...
  • Página 97 K50390 K - PAM K - W 326.5 K - PAM K - W 326.5 K - PAM K - W 326.5 DG / B5 TMG / B5 Ø18 Ø14 Ø14 53.5 21.8 27.3 31.3 31.3 41.3 45.3...
  • Página 98 K60390 K - 60390 kBre 64.4 K - 60390 DA / B14 kBre 107.5 107.5 45° 64.4 M14x28 K - 60390 DG / B14 kBre 107.5 107.5 45° 64.4 M14x28 TMA - ÇMA TMA - ÇMA / B14 TMG - ÇMG / B14 100L 112M 132S...
  • Página 99 K60390 K - PAM K - W 372.5 K - PAM K - W 372.5 K - PAM K - W 372.5 DG / B5 107.5 TMG / B5 Ø18 Ø18 Ø14 27.3 31.3 31.3 41.3 45.3 51.8...
  • Página 100 K70390 K - 70390 DA / B14 kBre 45° M14x30 74.9 TMA - ÇMA / B14 100L 112M 132S 132M 160M/L 180M/L 200L 1014 1051 kBre 1003 1101 1176 1198...
  • Página 101 K70390 K - PAM K - W 405.5 DA / B5 TMA / B5 Ø18 74.5 31.3 31.3 41.3 45.3 51.8 59.3...
  • Página 102 K90390 K - 90390 DA / B14 45° 95.4 M16x32 K - PAM K - W 207.5 DA / B5 207.5 162.5 TMA - ÇMA / B14 TMA / B5 162.5 162.5 137.5 41.3 45.3 51.8 59.3 64.4...
  • Página 103 K100390 K - 100390 DA / B14 230.5 45° 106.4 M18x40 K - PAM K - W 561.5 DA / B5 202.5 TMA - ÇMA / B14 TMA / B5 202.5 202.5 176.5 45.3 51.8 59.3 64.4 69.4 79.9...
  • Página 105: De W - Pam - Iec Adaptador

    TR EN DE IT FR ES W - PAM - IEC Adaptörü Seçim Tabloları K... 35390 - 100390 Selection Tables of W - PAM - IEC Adapters Auswahltabelle von W - PAM - IEC Adapters Tabella si Selezione di W - PAM - IEC Adattatore Tableau de Sélection du W - PAM - IEC Adaptateur Tabla de Selección de...
  • Página 106 Estructura de Tablas de Rendimiento para Adaptador de W – IEC ve PAM Redüktör tipi / Gear unit motor type / Getriebemotortyp / Tipo del motore con ingranaggi / K35390 Type du moteur à engenages / Tipo del motor con engranajes Motor gövde büyüklüğü...
  • Página 107 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 157.42 0.62 12.0 K35390 139.15 10.1 0.70 12.0 124.20 11.3 0.79 12.0 111.74 12.5 0.87 12.0 101.20 13.8 0.97 12.0...
  • Página 108 W - IEC - PAM ≥ 4-pol. M amax 1max PAM - IEC 50Hz f =1 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 142.18 0.97 18.0 K40390 124.46 11.2...
  • Página 109 W - IEC - PAM ≥ 4-pol. M amax 1max PAM - IEC 50Hz f =1 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 161.23 1800 1.82 22.0 11.8 K50390...
  • Página 110 W - IEC - PAM ≥ 4-pol. M amax 1max PAM - IEC 50Hz f =1 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 183.08 3500 3.11 30.0 14.8 K60390...
  • Página 111 W - IEC - PAM ≥ 4-pol. M amax 1max PAM - IEC 50Hz f =1 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 183.27 5000 4.44 45.0 45.0 K70390...
  • Página 112 W - IEC - PAM ≥ 4-pol. M amax 1max PAM - IEC 50Hz f =1 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 168.56 8000 7.73 65.0 65.0 K90390...
  • Página 113 W - IEC - PAM ≥ 4-pol. M amax 1max PAM - IEC 50Hz f =1 İges 1400rpm 4 - pol. 4 - pol. Type 45 - 86 n [min ] [Nm] 1400rpm [kN] [kN] [kN] [kW] 152.74 13000 13.86 10.0 80.0 65.0...
  • Página 114: Peso Di W E Iec Adattatore / Tableau De Poids Du W Et Iec Adaptateur / Tabla De Peso De W Y Iec Adaptador

    TABLA DE PESO DE W Y IEC ADAPTADOR IEC ADAPTATEUR IEC ADATTATORE Ağırlıklar ( Yaklaşık kg ) \ Weights (approx. kg) \ Gewichte (ca. kg) / Pesi (ca. kg) / Poids (Environ kg) / Pesos (Aprox kg) Type K35390 K40390 K50390 K60390 K70390 134.5...
  • Página 116: Liste De Piezas En General

    TR EN DE IT FR ES GENEL PARÇA LİSTESİ GENERAL PART LIST ALLGEMEINE STUCKLISTE GENERALE ELENCO DELLE PARTI LISTE DE PIEZAS EN GENERAL GÉNÉRALE LA LISTE DES PIÈCES...
  • Página 117 TR EN DE IT FR ES GENEL PARÇA LİSTESİ GENERAL PART LIST ALLGEMEINE STUCKLISTE GENERALE ELENCO DELLE PARTI LISTE DE PIEZAS EN GENERAL GÉNÉRALE LA LISTE DES PIÈCES...
  • Página 118 TR EN DE IT FR ES GENEL PARÇA LİSTESİ GENERAL PART LIST ALLGEMEINE STUCKLISTE GENERALE ELENCO DELLE PARTI LISTE DE PIEZAS EN GENERAL GÉNÉRALE LA LISTE DES PIÈCES K 35390 - 40390 - 50390 PAM PAM Gövdesi PAM Case PAM Box PAM Box PAM Boite PAM Caja...
  • Página 119 TR EN DE IT FR ES GENEL PARÇA LİSTESİ GENERAL PART LIST ALLGEMEINE STUCKLISTE GENERALE ELENCO DELLE PARTI LISTE DE PIEZAS EN GENERAL GÉNÉRALE LA LISTE DES PIÈCES K 60390 - 70390 - 90390 - 100390 PAM PAM Gövdesi PAM Case PAM Box PAM Box PAM Boite...
  • Página 120 TR EN DE IT FR ES GENEL PARÇA LİSTESİ GENERAL PART LIST ALLGEMEINE STUCKLISTE GENERALE ELENCO DELLE PARTI LISTE DE PIEZAS EN GENERAL GÉNÉRALE LA LISTE DES PIÈCES K 35390 - 100390 W W Gövdesi W Case W Box W Box W Boite W Caja W Mili Yekpare...
  • Página 121: Elektrik Motoru / Electric Motors / Elektromotoren / Motori Elettrici / Moteurs Électriques / Motores Eléctricos

    ÜÇ FAZLI MOTORLAR IE1 THREE PHASE MOTORS IE1 BOYUTLAR - B5, B35 B5 - V1 - V3 B35 - V15 - V35 Ayaklı Rulman Keçe Flanş (FA) (B5) Boyutlar Motorlar Kasnak Kasnak Güç Kutup Kasnak Kasnak Motor Tipi E GA Tarafı...
  • Página 122 ÜÇ FAZLI MOTORLAR IE1 THREE PHASE MOTORS IE1 BOYUTLAR - B5, B35 Ayaklı Keçe Flanş (FA) (B5) Rulman Boyutlar Motorlar Kasnak Kasnak Güç Kutup Kasnak Kasnak Motor Tipi Tarafı Tarafı (kW) Sayısı Tarafı Tarafı Aksi Aksi Q1E100L2C 1*M25 6306-2Z 6205-2Z 30*47*7 25*40*7 Q1E100L4C...
  • Página 123 ÜÇ FAZLI MOTORLAR IE2 THREE PHASE MOTORS IE2 BOYUTLAR - B5, B35 B35 - V15 - V35 B5 - V1 - V3 Ayaklı Rulman Keçe Flanş (FA) (B5) Boyutlar Motorlar Kasnak Kasnak Güç Kutup Kasnak Kasnak Motor Tipi E GA Tarafı...
  • Página 124 ÜÇ FAZLI MOTORLAR IE2 THREE PHASE MOTORS IE2 BOYUTLAR - B5, B35 Ayaklı Rulman Keçe Flanş (FA) (B5) Boyutlar Motorlar Kasnak Kasnak Güç Kutup Kasnak Kasnak Motor Tipi E GA Tarafı Tarafı (kW) Sayısı Tarafı Tarafı Aksi Aksi Q2E160L2D 2*M32 42 110 6309-2Z 6209-2Z 45*72*10 45*72*10...
  • Página 127: Fren Parça Listesi / Brake Parts List / Bremse Teil List / Elenco Delle Parti Freno / Liste Des Pièces De Frein / Lista De Piezas De Freno

    FREN PARÇA LİSTESİ VE ÖZELLİKLERİ 1 Elektro mıknatıs øH øG 2 Endüvi plakası 3 Tork yayı 4 Disk 5 Kamalı burç 6 O-ring øF 7 Ayar somunu øE øC øB 9 Bağlantı cıvataları øA K7/D K8/D K9/D K9/T Fren Modeli (Nm) Statik Fren Momenti Motorun Max.
  • Página 128 BRAKE PART LIST AND PROPERTIES 1 Electromagnet øH øG 2 Armature plate 3 Torque springs 4 Disc 5 Splined hub 6 O-ring øF 7 Adjuster nuts øE øC øB 9 Fixing screws øA Tipo K7/D K8/D K9/D K9/T Brake Model Static Braking Torque (Nm) Max Speed of the motor...

Este manual también es adecuado para:

K40390K50390K60390K70390K90390K100390

Tabla de contenido