Praesideo 4.0
8.3.8
Conexión de la alimentación de
reserva
Conecte la fuente de alimentación de reserva al
conector de alimentación de reserva de la parte
posterior del amplificador. Consulte figura 8.13 y figura
8.14.
Audio In
Control In
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
+
0
– +
0
–
Network
Control Out
Spare In
Lsp Out
2
Control Out
Spare In
1
2
– –
+
+
– –
C NO NC
0V 50V
C NO NC
48V
48V
Battery
48V
12A
+
Non-isolated input
0
figura 8. 1 3: Conexión del amplificador de potencia a
tierra (1)
Network
Control In
1
2
1
2
3
4
5
6
7
48V
48V
Spare In
Lsp Out
Spare In
Lsp Out
Spare In
Lsp Out
Control Out
1
Control Out
3
Control Out
C
NO NC
0V
50V
C
NO NC
0V
50V
C
NO NC
0V
50V
2
4
Battery
48V
Mains
0
+
figura 8. 1 4: Conexión del amplificador de potencia a
tierra (2)
Bosch Security Systems B.V.
Mains
115:
100-120V
50-60Hz
T6.3A 250V
230:
220-240V
50-60Hz
T6.3A 250V
Signal Ground
Grounded
Floating
Control Out
Spare In
Lsp Out
4
Control Out
Spare In
Lsp Out
3
Lsp Out
1
+
+
– –
+
+
– –
+
+
0V 50V
C NO NC
0V 50V
C NO NC
0V 50V
Class 2
Wiring
Battery
48V
12A
+
Non-isolated input
0
15AT
Audio In
Battery
48V
8
1
2
3
4
0
0
0
0
0
+
Spare In
Lsp Out
5
Control Out
7
C
NO NC
0V
50V
6
8
15AT
48V
Manual de uso e instalación
Advertencia
Nunca conecte a tierra el terminal positivo de la
batería, ya que esto provocará daños en el
equipo Praesideo. Si la fuente de alimentación
de reserva (batería) tiene toma de tierra,
conecte siempre el terminal negativo (0)
primero y el terminal positivo (+) segundo.
Desconecte en orden inverso: desconecte el
terminal positivo primero y el terminal negativo
Caution
Risq of electric shock
Do not open
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir
segundo. Esto evita corrientes excesivas en el
circuito de tierra.
Advertencia
48V
Por motivos de seguridad debe utilizarse un
interruptor de circuito externo. Instale de
conformidad con el código eléctrico y de
construcción local, p. ej. para EE.UU.
y Canadá de conformidad con el NEC/CEC y
para Alemania de conformidad con el
VDE0108-1.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
realice ninguna reparación que no se encuentre
en las instrucciones de funcionamiento a menos
Mains
100-240V
que esté cualificado para hacerlo. Consulte la
sección 1.2 A quién va dirigido
T6.3A H
250V
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risk of electric shock.
Do not open.
Si se utiliza una fuente de alimentación de reserva, los
amplificadores PRS-xPxxx pueden cambiar al modo de
ahorro de energía para reducir la carga en la batería.
Este modo no es soportado por el LBB4428/00.
Consulte la sección 44.4.
Cuando un amplificador pasa al modo de ahorro de
energía debido a un fallo de red, las entradas de audio y
las entradas y salidas de control aún siguen disponibles
para su uso. Un micrófono de detección de ruido
ambiente seguirá funcionando si está conectado al
amplificador para AVC.
en | 155
IUI-PRAESIDEO_4.0 | V1.0 | 2013.01