Página 1
Controlador remoto inalámbrico WR-R11a WR-R11b WR-T10 Manual de referencia • Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto. • Para garantizar el uso correcto del producto, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página ix). • Después de leer este manual, guárdelo en un lugar...
Qué puede hacer el WR-R11a/WR-R11b por usted El WR-R11a/WR-R11b puede utilizarse en combinación con otros dispositivos para controlar cámaras o flashes. También se puede utilizar para abrir simultáneamente los obturadores de varias cámaras. ❚❚ Apertura remota con el WR-T10 Podrá usar un transmisor inalámbrico WR-T10 para abrir el obturador de una cámara en la que haya instalado un...
Instale unidades WR-R11a/WR-R11b en varias cámaras para el disparo sincronizado con una sola cámara ( 0 13). ❚❚ Uso del WR-R11a/WR-R11b con los controladores remotos inalámbricos WR-1 En combinación con un controlador remoto inalámbrico WR-1, el WR-R11a/ WR-R11b puede usarse para la fotografía con disparo a intervalos (donde la cámara captura automáticamente el...
❚❚ Uso del WR-R11a/WR-R11b con los flashes SB-5000 Controle flashes remotamente a través de radio (AWL radio). Los ajustes de flash del SB-5000, incluyendo el modo de control de flash y la potencia del flash, pueden configurarse desde la cámara ( 0 24).
Accesorios suministrados Este manual asume que su WR-R11a o WR-R11b viene incluido como kit con la compra de un WR-T10. Los accesorios suministrados variarán dependiendo de si forma parte de un kit. Póngase en contacto con su distribuidor si observa que falta algo.
Acerca de este manual Puede usar un transmisor WR-T10 para el control remoto inalámbrico de una cámara Nikon compatible en la cual se haya instalado un transceptor WR-R11a/WR-R11b. También puede usar el WR-R11a/WR-R11b en combinación con un controlador remoto inalámbrico WR-1 o para el control por radio de los flashes SB-5000.
Tabla de contenido Qué puede hacer el WR-R11a/WR-R11b por usted..... ii Accesorios suministrados..............v Acerca de este manual ................. vi Por su seguridad..................ix Datos sobre las normativas inalámbricas ..... xiii Avisos................. xvi Introducción Partes del controlador................1 WR-R11a................1 WR-R11b ................
Página 8
Uso avanzado Aplicaciones para el WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10....11 Apertura simultánea con el WR-T10......11 Disparo sincronizado con el WR-R11a/WR-R11b............ 13 Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos ....18 Uso del WR-R11a/WR-R11b con los controladores remotos inalámbricos WR-1..18 Uso del WR-R11a/WR-R11b con los flashes SB-5000................
Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas. A PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará...
Página 10
Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas. No use este producto en presencia de polvo o gas inflamable, como por ejemplo propano, gasolina o aerosoles. No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios. Mantenga este producto alejado de los niños.
Página 11
Extraiga la pila si el producto no va a ser utilizado durante largos períodos. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto. No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
Página 12
A ADVERTENCIA (Pilas) Mantenga las pilas alejadas de los niños. Si un niño ingiere una pila, solicite asistencia médica inmediatamente. No sumerja las pilas en agua ni las exponga a la lluvia. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la FCC Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con...
Página 14
Reubicación Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. Tel.: 631-547-4200 Declaración de la exposición a radiación RF de la ISED/FCC La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de dispositivos inalámbricos de baja...
Página 15
Aviso para los clientes de Europa y de los países que cumplen con ● la Directiva de Equipos de Radio Por la presente, Nikon Corporation declara que los equipos de radio tipos WR-T10, WR-R11a y WR-R11b cumplen con la Directiva 2014/53/UE.
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el rendimiento del producto descrito en este manual sin previo aviso. • Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores que pueda contener este manual. Exportación ●...
Introducción Partes del controlador WR-R11a q w e LED rojo Selector de canal LED verde Botón de emparejado Ojal para correa Tornillo de bloqueo Marca de montaje ( d ) WR-R11b LED rojo Selector de canal LED verde Botón de emparejado...
WR-T10 Disparador Botón Fn Ojal para correa LED rojo Selector de canal Botón de emparejado Partes del controlador...
Página 19
El botón Fn del WR-T10 La cámara asigna la función realizada al pulsar el botón Fn del WR-T10. Su función varía en función de la cámara a la que está conectado el WR-R11a/ WR-R11b. •...
Página 20
Sustitución de las baterías de litio de 3 V CR2032 Sustituya la batería cuando el LED del WR-T10 empiece a atenuarse. Inserte una uña detrás del pestillo del compartimento de la batería y abra el compartimento de la batería ( ).
WR-R11a/WR-R11b, consulte “Especificaciones” en “cámaras compatibles” ( 0 40). Conexión del WR-R11a Conecte el WR-R11a al terminal remoto de 10 contactos de la cámara ( ) como indican las marcas de montaje del WR-R11a ( d ) y de la cámara ( b ) y apriete el tornillo de bloqueo del WR-R11a ( Alineación de las marcas de montaje...
Conexión del WR-R11b Conecte el WR-R11b al terminal de accesorios de la cámara como muestran las marcas de montaje del WR-R11b ( d ) y la cámara ( c ). Conexión del WR-R11a/WR-R11b (Transceptor)
Página 23
• Con algunas cámaras de película, puede ser necesario girar el WR-R11a para alinear las marcas de montaje. Extracción del WR-R11a/WR-R11b •...
Emparejamiento del WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10 Durante el envío El WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10 no salen emparejados de fábrica. Encienda la cámara a la que está conectado el WR-R11a/WR-R11b. Ajuste el WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10 en el mismo canal.
Página 25
Para emparejar los dispositivos, colóquelos cerca. Fallo de emparejamiento Si los LED rojo y verde no parpadean en secuencia, el emparejamiento ha fallado. Suelte los botones de emparejado del WR-R11a/WR-R11b y del WR-T10 y repita el Paso 3. Selección de canal •...
Después de emparejar los dispositivos, podrá usar el disparador del WR-T10 para abrir el obturador de la cámara en la cual esté instalado el WR-R11a/WR-R11b. El disparador del WR-T10 realiza las mismas funciones que el disparador de la cámara, independientemente de si se pulsa hasta la mitad o hasta el fondo.
Apertura simultánea con el WR-T10 Podrá emparejar un solo WR-T10 con múltiples controladores WR-R11a/ WR-R11b y usarlos para abrir simultáneamente los obturadores de varias cámaras con una sola pulsación del disparador del WR-T10. Aplicaciones para el WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10...
Empareje el WR-T10 con cada controlador WR-R11a/WR-R11b. • Empareje el WR-T10 con cada controlador WR-R11a/ WR-R11b. Para obtener más información, consulte “Uso del WR-R11a/WR-R11b con el WR-T10: Principios básicos” ( 0 8). • Ajuste todos los controladores WR-R11a/WR-R11b al mismo canal.
“remotas”. • Las cámaras que pueden desempeñar el papel de maestras son la D780, las cámaras mirrorless y las cámaras compatibles con el WR-R11a. El resto de cámaras pueden servir como cámaras remotas. Aplicaciones para el WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10...
❚❚ Emparejamiento Pulse simultáneamente los botones de emparejado de los controladores WR-R11a/WR-R11b, del mismo modo que haría al emparejar dispositivos con un WR-T10. Encienda las cámaras en las que haya instalados controladores WR-R11a/WR-R11b. Ajuste los controladores WR-R11a/WR-R11b en el mismo canal.
Página 31
• Para emparejar los dispositivos, colóquelos cerca. • Para sincronizar el disparo con más cámaras, empareje la cámara maestra con el WR-R11a/WR-R11b de cada una de las cámaras remotas. • El emparejamiento también está disponible con los controladores WR-R10. La apertura sincronizada con una mezcla de controladores WR-R11a/WR-R11b y WR-R10 también es compatible.
Página 32
En la cámara maestra, seleccione [Opc. remoto inalámbrico (WR)] > [Modo de enlace] en el menú configuración, a continuación marque [PIN] y pulse J . Aparecerá un cuadro de diálogo de entrada de PIN. Aplicaciones para el WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10...
Página 33
PIN en cada dispositivo en el que haya conectado un WR-R11a/WR-R11b. Captura de imágenes Abrir el obturador de la cámara maestra abre los obturadores de todas las cámaras con controladores WR-R11a/WR-R11b conectados a través de PIN. Aplicaciones para el WR-R11a/WR-R11b y el WR-T10...
Al leer la documentación del WR-1, sustituya todas las referencias al WR-R10 por el WR-R11a/WR-R11b. • Al usarse como transmisor, el WR-1 debe colocarse en el Grupo A. • El WR-R11a/WR-R11b debe emparejarse con el WR-1 ( 0 21). Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
WR-1 ( 0 11). Disparo sincronizado ● Al instalarse en varias cámaras, los controladores WR-1 o WR-R11a/ WR-R11b pueden usarse para el disparo sincronizado entre una cámara maestra y una o más cámaras remotas ( 0 13).
Página 36
Esta función solamente está disponible cuando el WR-1 funciona independientemente como transmisor. No está disponible al montar el WR-1 en una cámara. Retardo de apertura ● Retrase la apertura del obturador de las cámaras en las que haya instalados controladores WR-1 receptores. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Deslice el interruptor Tx/Rx/OFF del WR-1 hacia [Tx] para usar el WR-1 como transmisor, o hacia [Rx] para usarlo como receptor. Ajuste el WR-R11a/WR-R11b y el WR-1 en el mismo canal. • Podrá seleccionar el canal del WR-R11a/WR-R11b usando el selector de canal.
Página 38
Seleccione [PAIRING] para [LINK MODE] en los menús del WR-1. Marque [PAIRING] en los menús del WR-1 y pulse 2 . Encienda la cámara a la que está conectado el WR-R11a/WR-R11b. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 39
WR-R11a/ WR-R11b. • Para emparejar los dispositivos, colóquelos cerca. • Los LED rojo y verde del WR-R11a/ WR-R11b parpadearán en secuencia una vez finalizado el emparejamiento. • El WR-1 mostrará un mensaje y los LED rojo y verde parpadearán en secuencia.
WR-R10 por el WR-R11a/WR-R11b. • Para usarse con el control remoto por radio, el SB-5000 debe estar emparejado con el WR-R11a/WR-R11b o conectado en el modo PIN. - Emparejamiento: Pulse el botón de emparejado del WR-R11a/WR-R11b para emparejarlo con el SB-5000 ( 0 26).
6 grupos. Comunicación bidireccional ● La cámara proporciona actualizaciones en tiempo real sobre el estado y los ajustes de los flashes remotos. Los ajustes del flash también se pueden configurar desde la cámara. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 42
Seleccione [AWL radio] para [Control de flash] > [Opciones flash inalámbrico] en el menú disparo foto de la cámara. Seleccione [Emparejamiento] para [Opc. remoto inalámbrico (WR)] > [Modo de enlace] en el menú configuración de la cámara. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 43
• Pulse el botón MENU, marque [CHANNEL] en la ficha “elemento inalámbrico”, y pulse OK. • Marque el canal seleccionado en el Paso 2 y pulse OK. • Aquí hemos seleccionado el canal 15. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 44
OK del flash y la pulsación del botón de emparejado del WR-R11a/WR-R11b. • Si lo desea, podrá pulsar el botón de emparejado del WR-R11a/WR-R11b antes del botón OK del flash. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 45
Si el emparejamiento falla, por ejemplo porque ha esperado demasiado tiempo entre la pulsación de los botones del flash y del WR-R11a/WR-R11b, el flash mostrará el mensaje “NO RESPONSE”. Repita el proceso de emparejamiento desde el Paso 9. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 46
Vaya al menú de configuración de la cámara, seleccione [Opc. remoto inalámbrico (WR)] > [Modo de enlace], marque [PIN] y pulse 2 . Aparecerá un cuadro de diálogo de entrada de PIN. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 47
Gire el interruptor principal del flash hacia REMOTE. Pulse el botón de configuración inalámbrica para alternar entre los modos remotos hasta que aparezca el modo de control de radio. Siga alternando hasta que aparezca el icono a . Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Paso 2 y pulse OK. • Aquí hemos seleccionado el canal 15. Seleccione el modo [PIN]. • Marque [LINK MODE] en la ficha “elemento inalámbrico” y pulse OK. • Marque [PIN] y pulse OK. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Página 49
Una vez finalizada la entrada pulse OK; la conexión a la cámara se iniciará automáticamente. • Una vez establecida la conexión, el LED verde del WR-R11a/WR-R11b se iluminará y el indicador LINK del flash se volverá de color verde. Uso del WR-R11a/WR-R11b con otros dispositivos...
Selección de canal Al usar un WR-R11a/WR-R11b en combinación con un WR-T10, WR-1, SB-5000 u otros controladores WR-R11a/WR-R11b, cada dispositivo debe ajustarse en el mismo canal para llevar a cabo el emparejamiento o las conexiones en el modo PIN. WR-R11a/...
Notas técnicas LED de estado El estado del dispositivo se muestra por los LED del WR-R11a/ WR-R11b y el WR-T10. WR-R11a/WR-R11b La pantalla LED del WR-R11a/WR-R11b varía con la opción seleccionada para [Control de flash] > [Opciones flash inalámbrico] en el menú disparo foto de la cámara.
Página 52
1 Visualizado al pulsar el disparador de la cámara maestra, del WR-T10 o del WR-1. Los LED de todos los controladores WR-R11a/WR-R11b se comportan del mismo modo. 2 Aplicable a cámaras que no sean la D3, D3X, D3s, D2H, D2Hs, D2X, D2Xs, D700, D300, D300s, D7000, D5100, D5000, D3100 ni las cámaras...
[Opciones flash inalámbrico] A continuación se indican los posibles estados de los LED de los controladores WR-R11a/WR-R11b utilizados en combinación con los flashes SB-5000. El estado de las luces verde y roja varía según la conexión o el estado de los botones.
Página 54
1 Visualizado al pulsar el disparador de la cámara maestra, del WR-T10 o del WR-1. Los LED de todos los controladores WR-R11a/WR-R11b se comportan del mismo modo. 2 Aplicable cuando se asignan varias cámaras al mismo PIN y se conecta otra cámara a un flash SB-5000.
WR-T10 Estado Descripción Parpadea rápidamente (aproximadamente dos veces por El disparador se pulsa hasta la mitad. segundo) Se ilumina durante unos El disparador se pulsa hasta el fondo. 2 segundos y luego se atenúa Parpadea 2 veces aproximadamente dos veces por Se pulsa el botón Fn.
Especificaciones Controlador remoto inalámbrico WR-R11a/ WR-R11b Tipo Tipo WR-R11a, WR-R11b • WR-R11a: Cámaras con terminales remotos de 10 contactos * • WR-R11b: Cámaras con terminales de accesorios * Cámaras * No compatible con la D1, D1H, D1X, D200, D90, compatibles COOLPIX A, COOLPIX P7800, COOLPIX P7700, COOLPIX P1000 o COOLPIX P950.
Página 58
Fuente de alimentación Baterías Una batería de litio de 3 V CR2032 Duración de la batería Número de Aprox. 10.000 disparos disparos Entorno de operación Temperatura −20 °C – +50 °C (−4 °F – +122 °F) Humedad 85 % o menos (sin condensación) Dimensiones/peso Aprox.
Página 60
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. SB0I01(14) 6MBJ2714-01...