BASIC HRA 50 T50
IP67
I
REF.:
228 212 01 25
REF.:
228 212 01 15
MATERIAL: RECESSED ALU COVER
FINISH:
RECESSED ALU COVER
PLAATSING EN ONDERHOUD
01. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL MOET GEBEUREN DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR
VOLGENS BIJGAANDE RICHTLIJNEN (ZIE TEKENINGEN)
B
02. HET TOESTEL AANSLUITEN MET DE VOORZIENE OF BIJHORENDE KLEMMEN
03. AANSLUITEN VOLGENS DE GELDENDE PLAATSELIJKE REGLEMENTERING
04. GEBRUIK ALTIJD HET VOORGESCHREVEN LAMPTYPE OM EEN GOEDE WERKING VAN HET TOESTEL TE VERZEKEREN
05. BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP DIENT DE SPANNING ALTIJD UITGESCHAKELD TE WORDEN
NL
06. HET TOESTEL BEVAT EEN ELEKTRONISCHE TRANSFO, SLUIT DEZE AAN OP EEN AFZONDERLIJKE STROOMKRING
MET SPANNINGSBEGRENZER VOOR EEN GOEDE WERKING
07. VOOR HET DIMMEN GEBRUIK MAKEN VAN EEN AFSNIJDDIMMER
08. OP GEREGELDE TIJDSTIPPEN AFWASSEN MET VOCHTIGE DOEK
09. BIJ HARDNEKKIGE VERVUILING EEN NIET BIJTEND EN NIET SCHUREND DETERGENT GEBRUIKEN
10. ALLE GEBRUIKTE MATERIALEN ZIJN RECYCLEERBAAR
11. NIET BESPROEIEN MET PESTICIDEN, NOCH ANDERE TUINSPROEISTOFFEN
12. LAAT EEN COPIE VAN DEZE HANDLEIDING ACHTER BIJ DE ONDERHOUDSVERANTWOORDELIJKE
13. BEWAAR HET LABELTJE VAN DE ORIGINELE VERPAKKING
14. CONTROLEER INDIEN ALLE BOUTEN EN/OF WARTELS VOLDOENDE VASTGESCHROEFD ZIJN
WAARSCHUWING:
ALVORENS TOEGANG TE VERSCHAFFEN TOT SPANNINGSVOERENDE DELEN,
MOET DE SPANNING ONTKOPPELD WORDEN
INSTALLATION ET ENTRETIEN
01. IL EST RECOMMANDÉ DE FAIRE INSTALLER LE MATÉRIEL PAR UN ÉLECTRICIEN RECONNU
ET EN RESPECTANT LES DIRECTIVES CI-INCLUS
F
02. CONNECTEZ L'APPAREIL AVEC LES CONNECTEURS INCLUS
03. INSTALLEZ SELON LES NORMES LOCALES EN VIGUEUR
04. UTILISEZ TOUJOURS LE TYPE DE LAMPE RECOMMANDÉ AFIN D' OBTENIR LA PERFORMANCE OPTIMALE SOUHAITÉE
05. ASSUREZ-VOUS QUE DURANT LE CHANGEMENT DE LA LAMPE,LA TENSION SOIT NUL
06. L' APPAREIL CONTIENT UN TRANSFO ÉLECTRONIQUE BRANCHEZ LE A UN CIRCUIT DÉTACHÉ AVEC LIMITEUR DE TENSION
07. POUR VARIER LA LUMINOSITÉ, UTILISEZ UN VARIATEUR DE COUPE FASE DESCENTE POUR LA BONNE FONCTIONNEMENT
DE L' APPAREIL
08. NETTOYEZ REGULIÈREMENT AVEC DE L'EAU ET UN CHIFFON
09. DANS LE CAS OU LA SALETÉ PERSISTE,NETTOYEZ AVEC UN PRODUIT NON SOLVANT NE CONTENANT AUCUN DÉTERGENT
10. TOUS LES MATERIAUX UTILISES SONT RECYCLABLES
11. NE PULVERISEZ AUCUNS PESTICIDES NI HERBICIDES SUR L' APPAREIL
12. LAISSEZ UNE COPIE DE CES INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE DE L' ENTRETIEN DU SYSTEME
13. GARDEZ L' ETIQUETTE DE L' EMBALLAGE ORIGINAL
14. VEUILLEZ VÉRIFIER SI TOUS LES BOULONS ET/OU VIS DE SERRAGE SONT SERRÉS SUFFISAMMENT
AVERTISSEMENT:
ASSUREZ-VOUS QU' AVANT D' INSTALLER OU RÉPARER,
L' APPAREIL N'EST PLUS SOUS TENSION EN DÉBRANCHANT L' APPAREIL
INSTALLATION UND WARTUNG
01. DIE INSTALLATION DES GERÄTES DARF NUR VON AUTORISIERTEN ELEKTROTECHNIK-FACHLEUTEN,IN ÜBEREINSTIMMUNG
MIT DER BEILIEGENDEN RICHTLINIEN GESCHEHEN
D
02. DIE VERBINDUNGEN MÜSSEN MIT DEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN ODER ENTSPRECHENDEN VERBINDUNGSELEMENTEN
HERGESTELLT WORDEN
03. DIE INSTALLATION MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN LOKALEN NATIONALEN ANGEWANDTEN BESTIMMUNGEN ERFOLGEN
04. BENUTZEN SIE IMMER DAS ANGEGEBENE LEUCHTMITTEL,UM DIE OPTIMALE LEISTUNG DES GERÄTES SICHERZUSTELLEN
05. ÜBERPRÜFEN SIE IMMER,DASS BEIM LEUCHTMITTELWECHSEL ODER BEI REINIGUNG DES GERÄTES DIE NETZSPANNUNG
AUSGESCHALTET IST,BZW.VON DER NETZSPANNUNG GETRENNT IST
06. DAS GERÄT HAT EINEN ELEKTRONISCHEN TRANSFORMATOR
07. FÜR DAS ABBLENDEN EINEN PHASENABSCHNITT BENUTZEN
08. REGELMÄßIG SAUBERN MIT WENIG WASSER UND EINEM TUCH
09. SAUBERN SIE BEI HARTNÄCKIGEM SCHMUTZ NUR MIT EINEM NICHT ÄTZENDEM UND NICHT SCHEUERNDEM REINIGUNGSMITTEL
10. ALLE VERWENDETEN MATERIALIEN SIND REZYKLIERBAR
11. SPRUHEN SIE KEINE PESTIZIDE NOCH HERBIZIDE AUF DIE LEUCHTE
12. DIESE ANTLEITUNG MUß VOM INSTANDHALTUNGSLEITER AUFBEWAHRT WERDEN
13. BEHALTEN SIE DAS ARTIKELETIKETT AUS DER ORIGINALEN VERPACKUNG
14. ÜBERPRÜFEN SIE BITTE, OB ALLE SCHRAUBBOLZEN UND/ODER KOPPELUNG SCHRAUBEN GENUG FESTGEZOGEN WERDEN
ACHTUNG:
BITTE ÜBERPRÜFEN SIE VOR ARBEITSBEGINN,
DAS GERÄT NICHT MEHR UNTER SPANNUNG STEHT DURCH DASS AUSSCHALTEN DES GERÄTES
EXTERIOR LIGHTING
FLOOR LAMPS
0,5m
1 x QR-CB51 - 20/35W
FITTING: GX5.3
230/240V - 50/60Hz -TE - INCL. WATERPROOF CONNECTOR - INCL. CABLE H05RNF
WAARSCHUWING - AVERTISSEMENT - WARNUNG -
WARNING - AMMONIZIONE - EDVERTENCIA
Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B
Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE B
Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B
Read the general directions : PART B
Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B
Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B
INSTALLATION AND MAINTENANCE
01. THE FIXTURE IS TO BE INSTALLED BY A RECOGNIZED ELECTRICIAN AND IN ACCORDANCE WITH THE ENCLOSED DIRECTIVES
02. CONNECTION IS TO BE MADE WITH THE CORRESPONDING OR PROVIDED TERMINALS
GB
03. CONNECTION ACCORDING TO LOCAL PRESCRIPTIONS
04. ALWAYS USE THE INDICATED LAMP TYPE IN ORDER TO ENSURE THE OPTIMUM PERFORMANCE OF THE APPLIANCE
05. ALWAYS MAKE SURE THAT DURING REPLACEMENT OF THE LAMP,THE TENSION IS 0
06. THE APPLIANCE CONTAINS AN ELECTRONIC TRANSFORMER WHICH IS TO BE CONNECTED TO A SEPARATE CIRCUIT
WITH A NOISE FILTER TO ENSURE THE OPTIMUM WORKING OF THE PRODUCT
07. DIMMING REQUIRES THE USE OF A FALLING EDGE DIMMING DEVICE
08. CLEAN REGULARLY WITH FEW WATER AND A CLOTH
09. IN CASE OF PERSISTENT DIRT,CLEAN WITH A NON-CAUSTIC AND GRIT FREE DETERGENT
10. ALL USED MATERIALS ARE RECYCLABLE
11. DO NOT SPRAY ANY PESTICIDES NOR HERBICIDES ON TO THE APPLIANCE
12. PLEASE LEAVE A COPY OF THIS MANUAL TO THE PERSON RESPONSABLE FOR THE MAINTANCE OF THE INSTALLATION
13. KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL PACKING
14. PLEASE CHECK IF ALL BOLTS AND/OR COUPLING SCREWS ARE TIGHTENED SUFFICIENTLY
WARNING:
MAKE SURE THAT BEFORE SERVICE IS DONE,
THE APPLIANCE IS NO LONGER UNDER TENSION BY DISCONNECTING IT
INSTALACION Y MANTENIMIENTO
01. EL APARATO SE INSTALARA POR UN RECONOCIDO ELECTRICISTA Y SEGÚN CON LAS DIRECTIVAS INCLUIDAS
02. LA CONEXIÓN SE REALIZARA CON LOS CORRSPONDIENTES O PROPORCIONADOS TERMINALES
E
03. LA INSTALACIÓN SE EFECTUARA SEGÚN LAS NORMAS NACIONALES APLICABLES
04. SIEMPRE UTILICE EL TIPO DE LÁMPARA INDICADO PARA ASEGURAR EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL APARATO
05. SIEMPRE ASEGÚRESE QUE DURANTE EL CAMBIO DE LÁMPARA LA TENSION ES 0
06. EL APARATO ELEVA UN TRANSFORMADOR ELECTRÓNICO QUE SE CONECTARA A UN CIRCUITO SEPARADO
CON LIMITADOR DE TENSIÓN PARA ASEGURARELFUNCTIONAMIENTO ÓPTIMO DEL APARATO
07. LA REGULCIÓN SE HARA CON REGULADOR DE CORTE DESCENDIENTE
08. LIMPIA EL APARATO EN INTERVALOS REGULARES CON UN POCO DE AGUA Y UN TRAPO
09. EN CASO DE QUE PERSISTA LA SUCIEDAD,LIMPIARLO CON UN DETERGENTE NO CÁUSTICO Y QUE NO CONTENGA
ARENILLA
10. TODOS LOS MATERIALES UTILIZADOS SON RECICLABLES
11. NO ROCIE NI PESTICIDAS NI HERBICIDAS SOBRE EL APATARO
12. ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS INSTRUCCIONES AL RESPONSABLE DE LA INSTALACION
13. CONSERVAR LA ETIQUETA DEL EMBALAJE ORIGINAL
14.COMPRUEBE POR FAVOR SI TODOS LOS PERNOS Y/O TORNILLOS DE TENSOR SEAN TENSADOS SUFICIENTEMEN
ADVERTENCIA:
ASEGURATE ANTES DE INSTALAR EL APARATO,
QUE NO HAYA TENSION DE ENTRADA DESCONECTANDO EL APARATO
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
01. L'INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO DEVE ESSERE EFFETTUATA DA PERSONALE SPECIALIZZATO E
PROFESSIONALMENTE AUTORIZZATO
I
02. PER UN GIUSTO COLLEGAMENTO UTILIZZARE GLI ACCESSORI FORNITI
03. L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SECONDO LI NORMATIVI VIGENTI
04. UTILIZZARE SEMPRE ED ESCLUSIVAMENTE IL TIPO DI LAMPADINA INDICATO, PER ASSICURARE IL MASSIMO RENDIMENTO
DELL'APPARECCHIO
05. ASSICURARSI PRIMA DI EFFETTUARE IL CAMBIO DELLA LAMPADINA CHE LA CORRENTE SIA SPENTA
06. IL TRANSFORMATORE ELETTRONICO DEL APPARECCHIO SI ALLACIA SU UN CIRCUITO ELETTRICO SEPARATO CON
RIDUTTORE DI TENSIONE
07. PER DIMMERARE USATE UN VARIATORE DI LUCE DECRESCENTE
08. PULIRE L'APPARECCHIO REGOLARMENTE CON UN PANNO UMIDO
09. IN CASO DI SPORCO RESISTENTE,UTILIZZARE UN PANNO NON ABRASIVO E DETERSIVO NON CORROSIVO
10. TUTTI I MATERIALI UTILIZZATI SONO RICILABILI
11. NON SPRUZZARE ALCUNI PESTICIDI NE DISERBANTI SULL' APPARECCHIO
12. LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE INSTRUZIONI AL RESPONSABILE DELLA MANUTENZIONE
13. CONSERVARE L' ETICHETTA DELL' IMBALLO ORIGINALE
14. CONTROLLI PREGO SE TUTTI I BULLONI E/O VITI DELL' ACCOPPIAMENTO SONO STRETTI SUFFICIENTEMENTE
AVVERTIMENTO:
ASSICURARSI, PRIMA DI EFFETUARE L' OPERAZIONE,
CHE L' APPARECCHIO NON SIA PIÙ SOTTO TENSIONE STACCANDO L' APPARECCHIO
R
Delta Light nv. | Industrieweg 72 | B- 8800 Roeselare (Beveren)
Delta Light nv. | Muizelstraat 2 | B - 8560 Wevelgem (Moorsele)
P h o n e : + 3 2 ( 0 ) 5 1 2 7 2 6 2 7 | F a x : + 3 2 ( 0 ) 5 1 2 1 0 4 8 3
R
P h o n e : + 3 2 ( 0 ) 5 6 4 3 5 7 3 5 | F a x : + 3 2 ( 0 ) 5 6 4 3 5 7 3 6
E - m a i l : e n t e r @ d e l t a l i g h t . c o m
E - m a i l : e n t e r @ d e l t a l i g h t . c o m
w w w . d e l t a l i g h t . c o m
w w w . d e l t a l i g h t . c o m