Página 1
• You can send us a message on Facebook: go to www.facebook.com/ARCHOS • You can contact our After-sales department: go to www.archos.com, click Support > After-sales support > • You can consult the declaration of conformity: go to www.archos.com, click Support > Downloads >...
Página 2
Description 1. Cap 2. USB port 3. Power connector 4. ON / OFF button 5. Security hole 6. Functioning light 7. HDMI standard connector 8. Micro-USB port 9. Micro-SD card slot ARCHOS_PC_Stick_book.indd 2 25/11/2015 11:16:54...
Getting started 1. Connect the PC stick to your TV directly or use a HDMI extender cable*. 2. Connect the PC stick to its charger and plug the charger into a power outlet. The Functioning LED blinks one time. 3. Press the ON/OFF button to turn on the PC stick.
Página 4
Installing on your mobile phone the Intel Remote Keyboard app 1. From the device’s app store, download the application Intel Remote Keyboard. Your PC stick and the application must be connected to the same WiFi network. 2. Open the Intel Remote Keyboard and follow the onscreen instructions.
Página 6
Connecting other external devices Connect a Flash Drive to the USB 2.0 port Connect a cable to the USB 2.0 port Insert a Micro SD card ARCHOS_PC_Stick_book.indd 6 25/11/2015 11:16:56...
Página 7
Windows 10 Once your PC stick is connected and turned on, it displays on screen the Windows 10 interface. Press the Windows button to reveal the START menu Homescreen Access to the quick settings ARCHOS_PC_Stick_book.indd 7 25/11/2015 11:16:57...
Página 8
• Vous pouvez nous envoyer un message sur Facebook : allez sur www.facebook.com/ARCHOS • Vous pouvez contacter notre service après-vente : allez sur www.archos.com, cliquez sur Support > Service après-vente > • Vous pouvez consulter la déclaration de conformité : allez sur www.archos.com, cliquez sur Support > Téléchargements >...
Página 9
Getting started 1. Capuchon 2. Port USB 3. Connecteur d’alimentation 4. Bouton ON / OFF 5. Trou de sécurité 6. Témoin de fonctionnement 7. Connecteur HDMI standard 8. Port Micro-USB 9. Emplacement carte Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 9 25/11/2015 11:16:57...
Premiers pas 1. Connectez le PC stick à votre téléviseur directement ou utilisez un câble rallonge HDMI*. 2. Connectez le PC stick à son chargeur et branchez le chargeur sur une prise électrique. Le témoin de fonctionnement clignote une fois.
Página 11
Pilotage du PC Stick Connectez un clavier et une souris* 1. Connectez un clavier et une souris au PC stick via Bluetooth 2. Connectez un clavier et une souris via un dongle USB 3. Connectez un multiplicateur de ports au port USB, puis connectez un clavier et une souris *Ils ne sont pas fournis.
Página 13
Connectez d’autres périphériques externes Connectez une clé USB au port USB Connectez un câble au port USB Insérez une carte Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 13 25/11/2015 11:16:59...
Página 14
Windows 10 Une fois que le PC stick est en marche, il affiche l’interface Windows10. Appuyez sur le bouton Windows pour afficher le menu Démarrer Ecran d’accueil Accédez aux réglages rapides ARCHOS_PC_Stick_book.indd 14 25/11/2015 11:17:00...
Página 15
• Sie können uns über Facebook schreiben: Besuchen Sie www.facebook.com/ARCHOS • Sie können unseren Kundendienst kontaktieren: Besuchen Sie www.archos.com, klicken Sie auf Support > Kundendienst > • Sehen Sie unsere Konformitätserklärung ein: Besuchen Sie www.archos.com, klicken Sie Support > Downloads >...
Erste Schritte 1. Verbinden Sie den PC-Stick direkt mit Ihrem Fernseher oder verwenden Sie ein HDMI-Verlängerungskabel*. 2. Verbinden Sie den PC-Stick mit dem Ladegerät und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose. Die Funktions-LED blinkt einmal auf. 3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um den PC-Stick einzuschalten. Die Funktions-LED schaltet sich sein.
Página 18
1. Laden Sie mit dem Gerät im App Store die App Intel Remote Keyboard herunter. PC stick und Intel Remote App müssen auf den gleichen WiFi-Netzwerk angeschlossen werden. 2. Öffnen Sie nach der Installation Intel Remote Keyboard und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Página 20
Anschluss anderer externer Geräte Anschluss eines Flash-Laufwerks am USB 2.0-Anschluss Anschluss eines Kabels am USB 2.0-Anschluss Einsetzen einer Micro SD-Karte ARCHOS_PC_Stick_book.indd 20 25/11/2015 11:17:02...
Página 21
Windows 10 Sobald Ihr PC-Stick angeschlossen und eingeschaltet ist, wird auf dem Bildschirm die Windows 10-Benutzeroberfläche angezeigt. Drücken Sie auf die Windows-Taste, um das START-Menü anzuzeigen. Startbildschirm Öffnen Sie die Quick-Einstellungen ARCHOS_PC_Stick_book.indd 21 25/11/2015 11:17:02...
Página 22
• Puede enviarnos un mensaje en Facebook: entre en www.facebook.com/ARCHOS • Puede contactarnos a través de nuestro departamento de posventa: entre en www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) > After-sales support (Asistencia posventa) > • Puede consultar la declaración de conformidad: entre en www.archos.com, haga clic en Support (Asistencia) >...
Descripción del dispositivo 1. Cap 2. Puerto USB 3. Conector de alimentación 4. Botón ON / OFF 5. Agujero de seguridad 6. Luz Funcionamiento 7. Conector estándar HDMI 8. Puerto Micro-USB 9. Ranura para tarjeta Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 23 25/11/2015 11:17:03...
1. Conecte el PC Stick al televisor directamente o utilice un cable de prolongación HDMI*. 2. Conecte el PC Stick a su cargador y enchufe este último a una toma de corriente. El piloto LED de funcionamiento parpadeará una vez.
Manejo del PC Stick Conexión a un teclado y a un ratón* Conexión de un teclado y un ratón al PC Stick a través de Bluetooth Conexión de un teclado y un ratón mediante un pincho USB Conexión de un concentrador USB al puerto USB 2.0 para poder conectar un teclado y un ratón...
Conexión a otros periféricos externos Conexión de una unidad Flash al puerto USB 2.0 Conexión de un cable al puerto USB 2.0 Inserción de una tarjeta micro SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 27 25/11/2015 11:17:05...
Página 28
Windows 10 Una vez el PC Stick conectado y encendido, en la pantalla del TV aparecerá la interfaz de Windows 10. Pulse el botón Windows para mostrar el menú INICIO Pantalla principal Acceso a los ajustes rápidos ARCHOS_PC_Stick_book.indd 28 25/11/2015 11:17:05...
Página 29
Support > After-sales support > • È possibile consultare la dichiarazione di conformità: go to www.archos.com, fare clic su Support > Downloads > Poiché aggiorniamo e miglioriamo con frequenza i nostri prodotti, il software del dispositivo potrebbe avere un aspetto leggermente differente o funzionalità modificate rispetto a quelle mostrate nella presente Guida rapida.
Descrizione del dispositivo 1. Cap 2. Porta USB 3. Connettore di alimentazione 4. Pulsante ON / OFF 5. Buco di sicurezza 6. Luce di funzionamento 7. Connettore standard HDMI 8. Micro-USB 9. Slot per scheda Micro- ARCHOS_PC_Stick_book.indd 30 25/11/2015 11:17:06...
Página 31
Introduzione 1. Collegare direttamente lo stick per PC al TV, oppure utilizzare un cavo HDMI*. 2. Collegare lo stick per PC al caricabatterie e collegare quest’ultimo alla presa di corrente. Il LED di funzionamento lampeggia una volta. 3. Per accendere lo stick per PC premere il pulsante ON/OFF [Acceso/Spento]. Il LED di funzionamento si accende.
Página 32
Controllo dello stick per PC Collegamento di una tastiera e di un mouse* Collegare una tastiera e un mouse allo stick per PC tramite Bluetooth Collegare una tastiera e un mouse con un dongle USB Inserire un hub USB nella porta USB 2.0 per collegare una tastiera e un mouse *Non in dotazione.
Página 34
Collegamento di altri dispositivi esterni Collegare un'unità flash alla porta USB 2.0 Collegare un cavo alla porta USB 2.0 Inserire una scheda Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 34 25/11/2015 11:17:08...
Página 35
Windows 10 Una volta che lo stick per PC è connesso e acceso, verrà mostrata sullo schermo l’interfaccia di Windows 10. Premere il pulsante di Windows per visualizzare il menu START Schermata principale Accesso alle impostazioni rapide ARCHOS_PC_Stick_book.indd 35 25/11/2015 11:17:08...
Página 36
[After Sales] > • De conformiteitsverklaring doorlezen: ga naar www.archos.com en klik op Support [Ondersteuning] > Downloads > Aangezien wij onze producten regelmatig updaten en verbeteren, kunnen de afbeeldingen en/of de functies van uw apparaatsoftware afwijken van de software in deze Verkorte handleiding.
Beschrijving van het apparaat 1. Pet 2. USB poort 3. Power connector 4. ON / OFF-knop 5. Gat in de beveiliging 6. Functionerende licht 7. HDMI standaard connector 8. Micro-USB-poort 9. Micro-SD-kaartsleuf ARCHOS_PC_Stick_book.indd 37 25/11/2015 11:17:09...
Aan de slag 1. Sluit de PC stick rechtstreeks aan op uw tv of gebruik een HDMI- verlengkabel*. 2. Sluit de PC stick aan op de oplader en sluit de oplader aan op een stopcontact. De LED knippert één keer.
Página 39
Bediening van de PC stick Een toetsenbord en een muis aansluiten* Een toetsenbord en een muis aansluiten op de PC stick via Bluetooth Een toetsenbord en een muis aansluiten via een USB-dongle Een USB-hub aansluiten op de USB 2.0-poort om een toetsenbord en een...
Página 41
Andere externe apparaten aansluiten Een Flash Drive aansluiten op de USB 2.0-poort Een kabel aansluiten op de USB 2.0-poort Een Micro SD-kaart plaatsen ARCHOS_PC_Stick_book.indd 41 25/11/2015 11:17:11...
Página 42
Windows 10 Nadat de PC stick is aangesloten en ingeschakeld, wordt deze weergegeven in het Windows 10-scherm. Druk op de Windows-knop om het menu START weer te geven Beginscherm Toegang tot de snelinstellingen ARCHOS_PC_Stick_book.indd 42 25/11/2015 11:17:11...
Página 43
• Pode enviar-nos uma mensagem pelo Facebook através de: www.facebook.com/ARCHOS • Pode contactar o nosso departamento de Pós-venda em: www.archos.com, clique em Suporte > Suporte pós-venda > • Pode consultar a declaração de conformidade em: www.archos.com, clique em Suporte > Transferências >...
Descrição do dispositivo 1. Cap 2. Entrada USB 3. Conector de alimentação 4. Botão ON / OFF 5. Falha de segurança 6. Luz funcionando 7. HDMI conector padrão 8. Porta micro-USB 9. Slot para cartão Micro-SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 44 25/11/2015 11:17:12...
Página 45
Introdução 1. Ligue o PC Stick diretamente ao seu televisor ou use um cabo de extensão HDMI*. 2. Ligue o PC Stick ao carregador e introduza o carregador numa tomada. O LED de funcionamento pisca uma vez. 3. Prima o botão ON/OFF para ligar o PC Stick.
1. Transfira a aplicação Intel Remote Keyboard a partir da loja de aplicações do dispositivo. PC stick e Intel Remote aplicativo deve estar conectado à mesma rede Wi-Fi. 2. Após a instalação, inicie o Intel Remote Keyboard e siga as instruções no ecrã.
Página 48
Ligação de outros dispositivos externos Ligar uma unidade flash à porta USB 2.0 Ligar um cabo à porta USB 2.0 Introduzir um cartão Micro SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 48 25/11/2015 11:17:14...
Página 49
Windows 10 Depois de ligar e iniciar o seu PC Stick, ele apresenta a interface do Windows 10 no ecrã. Prima o botão Windows para revelar o menu INICIAR. Ecrã inicial. Acesso às definições rápidas. ARCHOS_PC_Stick_book.indd 49 25/11/2015 11:17:14...
• отправить нам сообщение в Facebook: www.facebook.com/ARCHOS • связаться к нашим отделом послепродажной поддержки: перейдите на веб-сайт www.archos.com, щелкните Support (Поддержка) > After-sales support (послепродажная поддержка) > • обратиться к декларации соответствия: перейдите на веб-сайт www.archos.com, щелкните Support (поддержка) >...
Описание устройства 1. Cap 2. USB-порт 3. разъем питания 4. ON / OFF кнопки 5. отверстие безопасности 6. Функционирование свет 7. Стандартный разъем HDMI 8. Micro-USB порт 9. Слот Micro-SD- карта ARCHOS_PC_Stick_book.indd 51 25/11/2015 11:17:15...
Начало работы 1. Подключите мини-ПК к телевизору напрямую либо с помощью удлинителя кабеля HDMI*. 2. Подключите к мини-ПК зарядное устройство и вставьте его в розетку. При этом светодиодный индикатор рабочего режима мигнет один раз. 3. Чтобы включить мини-ПК, нажмите кнопку ON/OFF. При...
Página 53
клавиатура Intel) на мобильный телефон 1. Откройте магазин приложений вашего устройства и скачайте приложение Intel Remote Keyboard. PC stick и Intel Remote приложение должен быть подключен к той же сети Wi-Fi. 2. Запустите приложение после его установки и следуйте указаниям, появляющимся...
Página 55
Подключение других внешних устройств Подключите флеш-накопитель к порту USB 2.0 Подключите кабель к порту USB 2.0 Вставьте карту Micro SD ARCHOS_PC_Stick_book.indd 55 25/11/2015 11:17:17...
Página 56
Windows 10 После того как вы подключите к телевизору мини-ПК и включите его питание, на экране появится интерфейс Windows 10. Нажмите кнопку Windows, чтобы вызвать меню START (Пуск) Главный экран Доступ к быстрым настройкам ARCHOS_PC_Stick_book.indd 56 25/11/2015 11:17:17...
Página 57
• Możesz przesłać nam wiadomość za pośrednictwem serwisu Facebook: przejdź do www.facebook.com/ARCHOS • Możesz skontaktować się z naszym działem obsługi posprzedażnej: przejdź do www.archos.com, kliknij Support > After-sales support > • Możesz zapoznać się z naszą deklaracją zgodności: przejdź do www.archos.com, kliknij Support > Downloads >...
Página 58
Opis 1. Cap 2. Port USB 3. Złącze zasilania 4. Przycisk ON / OFF 5. Luka w zabezpieczeniach 6. Funkcjonowanie światła 7. Standardowego złącza HDMI 8. Port micro-USB 9. Gniazdo kart micro- ARCHOS_PC_Stick_book.indd 58 25/11/2015 11:17:18...
Pierwsze uruchomienie 1. Podłącz komputer PC Stick bezpośrednio do telewizora lub za pośrednictwem przedłużającego kabla HDMI*. 2. Podłącz komputer PC Stick do ładowarki, a ładowarkę do gniazdka sieciowego. Kontrolka stanu mignie jeden raz. 3. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer PC Stick.
Página 60
1. Pobierz aplikację Intel Remote Keyboard ze sklepu z aplikacjami dla posiadanego urządzenia. PC stick i Intel Remote App musi być podłączony do tej samej sieci WiFi. 2. Po zainstalowaniu otwórz aplikację Intel Remote Keyboard i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Página 62
Podłączanie innych urządzeń zewnętrznych Podłącz pamięć Flash do portu USB 2.0. Podłącz przewód do portu USB 2.0. Włóż kartę Micro SD. ARCHOS_PC_Stick_book.indd 62 25/11/2015 11:17:20...
Página 63
Windows 10 Po podłączeniu i włączeniu komputera PC Stick na ekranie pojawi się interfejs systemu Windows 10. Naciśnij przycisk Windows, aby otworzyć menu START. Ekran główny. Dostęp do szybkich ustawień. ARCHOS_PC_Stick_book.indd 63 25/11/2015 11:17:20...
Página 64
• Üzenetet is küldhet nekünk a Facebookon: látogasson el ide: www.facebook.com/ARCHOS • Az értékesítés utáni részlegünkhöz is fordulhat: látogasson el a www.archos.com weboldalra, majd kattintson erre: Támogatás > Értékesítés utáni támogatás > • Megtekintheti a megfelelőségi nyilatkozatot: látogasson el a www.archos.com weboldalra, majd kattintson erre: Támogatás >...
A készülék áttekintése 1. Kupakkal 2. USB-port 3. Tápcsatlakozó 4. ON / OFF gomb 5. Biztonsági lyuk 6. Működő fény 7. HDMI szabvány csatlakozó 8. Micro-USB port 9. Micro-SD kártyanyílás ARCHOS_PC_Stick_book.indd 65 25/11/2015 11:17:21...
Első lépések 1. Csatlakoztassa a PC stick eszközt közvetlenül a tévéhez vagy használjon HDMI-hosszabbítókábelt*. 2. Csatlakoztassa a PC stick eszközt a töltőjéhez, és csatlakoztassa a töltőt hálózati aljzathoz. A funkciójelző LED egyszer felvillan. 3. A PC stick eszköz bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot.
Página 67
1. Az eszköz alkalmazás-áruházából töltse le az Intel Remote Keyboard alkalmazást. PC stick és Intel Remote app csatlakoztatni kell az azonos WiFi hálózat. 2. A telepítést követően nyissa meg az Intel Remote Keyboard alkalmazást, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Página 69
Egyéb külső eszközök csatlakoztatása Csatlakoztasson Flash meghajtót az USB 2.0 portba Csatlakoztasson kábelt az USB 2.0 portba Helyezzen be egy Micro SD kártyát ARCHOS_PC_Stick_book.indd 69 25/11/2015 11:17:24...
Página 70
Windows 10 A PC stick sikeres csatlakoztatását és bekapcsolását követően az eszköz megjeleníti a Windows 10 felületet a képernyőn. A START menü megjelenítéséhez nyomja meg a Windows gombot Kezdőképernyő Hozzáférés a gyorsbeállításokhoz ARCHOS_PC_Stick_book.indd 70 25/11/2015 11:17:25...
Página 71
Windows 10 مع الشاشةPC stick عند توصيل ويتم تشغيل الجهاز يظهر عىل .windows 10 الشاشة نافذة ) start ( للدخول اىل قائمة بدأwindows قم بالضغط عىل مفتاح الشاشة الرئيسية الدخول اىل قائمة االعدادات الرسيعة ARCHOS_PC_Stick_book.indd 71 25/11/2015 11:17:25...
Página 72
توصيل اجهزة خارجية أخرى USB 2.0 قم بتوصيل اداة ذاكرة مع منفذ USB 2.0 قم بتوصيل كابل اىل منفذ Micro-SD قم بادخال بطاقة ذاكرة ARCHOS_PC_Stick_book.indd 72 25/11/2015 11:17:26...
Página 77
يمكن ارسال رسالة اىلFacebook قم بالرجوع اىل موقع www.facebook.com/ARCHOS يمكن الرجوع اىل قسم خدمة ما بعد البيع قم بالذهاب اىل موقعwww.archos.com < ثم اضغط الدعم < خدمة ما بعد البيع يمكن الرجوع اىل اعالن المطابقة قم بالذهاب اىل موقعwww.archos.com < ثم اضغط < الدعم...
National restrictions This device is intended for home and office use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use...
Página 81
Russian None Only for indoor applications Federation Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in France. Consult the declaration of conformity on http://www.archos.com/products/ declaration_conformity.html ARCHOS_PC_Stick_book.indd 81 25/11/2015 11:17:30...