Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

USB 3.0 SUPERSPEED
DUAL VIDEO DOCKING STATION WITH POWER
QUICK START GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Targus ACP71

  • Página 1 USB 3.0 SUPERSPEED ™ DUAL VIDEO DOCKING STATION WITH POWER QUICK START GUIDE...
  • Página 2 TR – Türkçe, Elektrikli Targus USB 3.0 SuperSpeed Çift Video Yerleştirme İstasyonu..........24 BG – Български (език), Базова станция за двойно видео Targus USB 3.0 SuperSpeed със захранване .....27 CZ – Ceština, Targus USB 3.0 vysokorychlostní dokovací stanice s duálním obrazem a napájením ......30 DK –...
  • Página 3: System Requirements

    GB-Contents System Requirements Hardware • Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual • PC with an Intel Pentium processor or equivalent ® ® Video Docking Station with Power • CD-ROM drive • SuperSpeed USB 3.0 cable • USB 3.0 or 2.0 port •...
  • Página 4: Power Setup

    Windows XP/Vista Setup ® ® NOTE: DO NOT CONNECT THE DOCKING STATION PRIOR TO INSTALLING THE DISPLAYLINK DRIVER. 1) Install the included Driver CD. 3) Follow the on-screen instructions until the installation is complete. 4) Connect the Docking Station and peripherals. 2) Double click on Setup.exe.
  • Página 5 DisplayLink™ Manager Menu Menu Option DisplayLink Manager Opens the Screen Resolution window Check for Updates Checks online if new drivers are available to download DisplayLink devices Shows a list of all connected DisplayLink devices Audio Setup Opens the Audio Configuration window Video Setup Opens the Screen Resolution window Shows a list of all available screen resolutions.
  • Página 6: Systemanforderungen

    DE-Inhalt Systemanforderungen Hardware • Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual-Video- • PC mit einem Intel Pentium Prozessor oder Dockingstation mit Netzteil dementsprechend • SuperSpeed USB 3.0 Kabel • CD-ROM-Laufwerk • Treiber-CD • USB 3.0 oder 2.0 Anschluss • Wechselstromadapter • Netzsteckdose (Wechselstrom) •...
  • Página 7 Windows XP / Vista Installation ® ® HINWEIS: SCHLIESSEN SIE NICHT DIE DOCKINGSTATION AN, BEVOR SIE DEN DISPLAYLINK-TREIBER INSTALLIERT HABEN 1) Installieren Sie die beigefügte Treiber- CD. 3) Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, bis die Installation abgeschlossen ist. 4) Anschluss der Dockingstation und der Peripheriegeräte.
  • Página 8 DisplayLink™ Manager-Menü Menüoption DisplayLink Manager Öffnet das Fenster Bildschirmauflösung Überprüft online, ob neue Treiber zum Herunterladen verfügbar sind Überprüfen Sie auf Updates DisplayLink-Geräte Zeigt eine Liste aller angeschlossenen DisplayLink-Geräte Audio-Setup Öffnet das Fenster Audiokonfiguration Video-Setup Öffnet das Fenster Bildschirmkonfiguration Zeigt eine Liste aller verfügbaren Bildschirmauflösungen. Abgeleitete Bildschirmauflö- Modi [ ] sind nicht im Spiegelmodus verfügbar sung...
  • Página 9: Especificaciones

    ES-Contenido Requisitos del Sistema Hardware • Puerto de vídeo dual de supervelocidad Targus USB • PC con procesador Intel Pentium o equivalente 3.0 con alimentación • Unidad de CD-ROM • Cable SuperSpeed USB 3.0 • Puerto USB 3.0 o 2.0 •...
  • Página 10: Configuración Con Windows

    Configuración con Windows XP / Vista ® ® NOTA: NO CONECTE LA ESTACIÓN DE CONEXIÓN ANTES DE INSTALAR EL CONTROLADOR DISPLAYLINK. 1) Instale el CD con controladores que se incluye. 3) Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta completar el proceso de instalación. 4) Anschluss der Dockingstation und der Peripheriegeräte.
  • Página 11: Menú De Gestión De Displaylink

    Menú de gestión de DisplayLink™ Opción de menú Gestor de DisplayLink Abre la ventana de resolución de pantalla Comprueba si existen Realiza una comprobación online para ver si existen nuevos controladores para descargar actualizaciones Muestra un listado de todos los dispositivos DisplayLink conectados Dispositivos DisplayLink Configuración de audio Abre la ventana de configuración de audio...
  • Página 12: Configuration Système Requise

    FR-Contenu Configuration système requise Hardware • Double station d’accueil Targus USB 3.0 Super- • PC avec un processeur Intel Pentium ou équivalent Speed avec recharge • Lecteur de CD-ROM • Câble SuperSpeed USB 3.0 • Port USB 3.0 ou 2.0 •...
  • Página 13 Installation Windows XP / Vista ® ® NOTE: NE CONNECTEZ PAS LA STATION D’ACCUEIL AVANT D’INSTALLER LE PILOTE DISPLAYLINK 1) Installer le CD pilote inclus. 3) Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à la fin de l’installation. 4) Connectez la Station d’Accueil et les périphériques 2) Double-cliquer sur Setup.exe.
  • Página 14 Menu Gestionnaire DisplayLink™ Option de Menu Affiche la fenêtre de Résolution d’Écran Gestionnaire DisplayLink Vérifie en ligne s’il y a de nouveaux pilotes disponibles pour téléchargement Vérifier pour des Mises à Jour Appareils DisplayLink Affiche une liste de tous les appareils DisplayLink connectés Paramétrage Audio Affiche le fenêtre de Configuration Audio Paramétrage Vidéo...
  • Página 15 IT-Indice Requisiti necessari al sistema Hardware • Docking station USB 3.0 Super Speed con dopppio • Computer con processore Intel Pentium o equiva- video Targus lente • Cavo USB 3.0 SuperSpeed • Unità CD-ROM • Driver CD • Porta USB 3.0 o 2.0 •...
  • Página 16 Installazione con Windows XP / Vista ® ® NOTA: NON COLLEGARE LA DOCK STATION SENZA AVER PRIMA CONFIGURATO IL DRIVER DISPLAYLINK. 1) Inserire il CD di configurazione driver fornito. 3) Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la configurazione. 4) Collegare la dock station e le periferiche.
  • Página 17 Menu principale DisplayLink™ Opzione Gestione DisplayLink Apre la finestra di risoluzione schermo Verifica la disponibilità di nuovi driver scaricabili online Verifica aggiornamenti Elenca tutte le apparecchiature DisplayLink collegate Apparecchiature DisplayLink Configurazione audio Apre la finestra di configurazione audio Configurazione video Apre la finestra di risoluzione schermo Elenca tutte le risoluzioni schermo disponibili.
  • Página 18 NL-Inhoudsopgave Systeemvereisten Hardware • Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual Video Docking- • Pc met een Intel Pentium processor of station met Voeding equivalent • Supersnelle USB 3.0 kabel • Cd-romaandrijving • Aandrijving-cd • USB 3.0 of 2.0 poort • Wisselstroomadapter •...
  • Página 19 Windows XP / Vista opstelling ® ® NOTA: NON COLLEGARE LA DOCK STATION SENZA AVER PRIMA CONFIGURATO IL DRIVER DISPLAYLINK. 1) Installeer de meegeleverde aandrijving-cd. 3) Volg de instructies die op het scherm verschijnen tot de installatie is voltooid. 4) Sluit het docking station en de randapparatuur aan. 2) Dubbelklik op Setup.exe.
  • Página 20 Beheermenu van DisplayLink™ Menu-optie Opent het venster van de schermresolutie Beheerder van DisplayLink Controleer online of er nieuwe aandrijvingen beschikbaar zijn voor het downloaden Controleer of er updates zijn Toont een lijst van alle aangesloten DisplayLink apparaten DisplayLink apparatuur Video-opstelling Opent het venster van de geluidconfiguratie Video-opstelling Opent het venster van de schermresolutie...
  • Página 21: Especificações

    PT-Contents Requisitos do sistema Hardware • Estação de acoplamento dual vídeo Targus • PC com um processador Intel Pentium ou SuperSpeed USB 3.0 equivalente • Cabo SuperSpeed USB 3.0 • Leitor CD-ROM • Leitor CD • Porta USB 3.0 ou 2.0 •...
  • Página 22 Configuração Windows XP / Vista ® ® NOTA: NÃO LIGUE A ESTAÇÃO DE ACOPLAMENTO ANTES DE INSTALAR O LEITOR DISPLAYLINK 1) Instale o leitor de CD incluído. 3) Siga as instruções no écran até ter concluído a instalação. 4) Ligue a Estação de Acoplamento aos periféricos. 2) Clique duas vezes em Setup.exe.
  • Página 23: Para Configurar O Écran Em Modo Prolongado

    Menu Gestor DisplayLink™ Menu opção Gestor DisplayLink Abre janela do Écran de Resolução Verifica online se estão disponíveis os novos leitores para descarregar Verificar actualizações Mostra uma lista de todos os aparelhos DisplayLink ligados Dispositivos DisplayLink Configuração áudio Abre janela de Configuração Áudio Configuração vídeo Abre janela do Ecrã...
  • Página 24: Tr-İçindekiler

    TR-İçindekiler Sistem Gereksinimleri Donanım • Targus USB 3.0 SuperSpeed Çiftli Video Yerleşim • Intel Pentium veya eşdeğeri işlemcili PC İstasyonu • CD-ROM sürücü • SuperSpeed USB 3.0 kablo • USB 3.0 veya 2.0 çıkış • Sürücü yükleme CD’si • AC güç çıkışı...
  • Página 25 Windows XP / Vista Kurulumu ® ® NOT: DISPLAYLINK SÜRÜCÜ KURULUMUNDAN ÖNCE YERLEŞTİRME İSTASYONUNU BAĞLAMAYIN. 1) Size verilen sürücü CD’sini takın. 3) Kurulum tamamlanıncaya kadar ekrandaki yönergeleri izleyin. 4) Yerleştirme İstasyonu ve yan birimlerini bağlayın. 2) Setup.exe üzerine çift tıklayın. Windows 7 / Windows 8 Kurulumu...
  • Página 26 DisplayLink™ Yönetici Menüsü Menü Seçeneği DisplayLink Yöneticisi Ekran Çözünürlüğü penceresini açar İndirilebilecek yeni sürücüler olup olmadığını kontrol eder Güncellemeleri kontrol et DisplayLink aygıtları Tüm bağlı DisplayLink aygıtlarının bir listesini gösterir Ses Ayarı Ses Ayarları penceresini açar Video Ayarı Ekran Çözünürlüğü penceresini açar Kullanılabilir ekran çözünürlüklerinin bir listesini gösterir.
  • Página 27 BG - Съдържание Системни изисквания Хардуер • Базова станция за двойно видео Targus USB 3.0 • Компютър с процесор Intel Pentium или SuperSpeed със захранване еквивалентен • Супер бърз USB 3.0 кабел • CD-ROM устройство • Компактдиск с драйвер • Порт USB 3.0 или 2.0 •...
  • Página 28 Настройка в Windows XP / Vista ® ® ЗАБЕЛЕЖКА: НЕ СВЪРЗВАЙТЕ БАЗОВАТА СТАНЦИЯ ПРЕДИ ИНСТАЛИРАНЕТО НА ДРАЙВЕРА НА DIS- PLAYLINK. 1) Поставете доставения компактдиск с драйвер. 3) Следвайте инструкциите на дисплея до завършване на инсталацията. 4) Свържете базовата станция и периферните устройства.
  • Página 29 Меню за управление на DisplayLink™ Опция на менюто Отваря прозореца за резолюция на екрана Управление на DisplayLink Проверява онлайн за налични за изтегляне нови драйвер Проверка за актуализации Показва списък от свързаните към DisplayLink устройства Устройства на DisplayLink Отваря прозорец за конфигуриране на звука Настройка...
  • Página 30: Technické Údaje

    CZ - Obsah Systemanforderungen Hardware • Targus USB 3.0 vysokorychlostní dokovací stanice s • PC s procesorem Intel Pentium nebo odpovídající duálním obrazem a napájením • jednotka CD-ROM • SuperSpeed USB 3.0 kabel • port USB 3.0 nebo 2.0 • CD s ovladači •...
  • Página 31 Windows XP / Vista nastavení ® ® POZNÁMKA: DOKOVACÍ STANICI NEPŘIPOJUJTE PŘED INSTALACÍ OVLADAČE DISPLAYLINK. 1) Nainstalujte přiložené CD. 3) Postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud není instalace ukončena. 4) Připojte Dokovací stanici a periférní zařízení 2) Dvakrát klikněte na “Setup.exe”. Windows 7 / Windows 8 nastavení...
  • Página 32 Nabídka manažer DisplayLink™ Položka nabídky Manažer DisplayLink Otevře okno “Screen Resolution” (“Rozlišení obrazovky”) Kontrola Aktualizací Zkontroluje online, zda jsou k dispozici nové ovladače Zařízení DisplayLink Zobrazí seznam všech připojených zařízení DisplayLink Nastavení Audio Otevře okno “Audio Configuration” (“Konfigurace Audio”) Nastavení Video Otevře okno “Screen Resolution”...
  • Página 33: Specifikationer

    DK - Indholdsfortegnelse Requisitos del Sistema Hardware • Targus USB 3.0 SuperSpeed Dobbelt Video Dock- • PC med Intel Pentium processer eller ingstation med Strøm tilsvarende • SuperSpeed USB 3.0 kabel • CD-ROM drev • Driver CD • USB 3.0 eller 2.0 port •...
  • Página 34 Windows XP / Vista Indstilling ® ® NOTE: FORBIND IKKE DOCKING STATIONEN FØR DU HAR INSTALLERET DISPLAYLINK DRIVEREN. 1) Installér den medfølgende Driver CD. 3) Følg instrukserne på skærmen indtil installeringen er færdig. 4) Forbind Dockingstationen og ydre enheder. 2) Dobbeltklik på Setup.exe. Windows 7 / Windows 8 Indstilling...
  • Página 35 DisplayLink™ Manager Menu Menu Option DisplayLink Manager Åbner Skærmopløsningsvinduet Søg efter Opdateringer Søger online efter nye drivere, der kan downloades Viser en liste med alle tilsluttede DisplayLink apparater DisplayLink apparater Audio Indstilling Åbner Audiokonfigueringsvinduet Video Indstilling Åbner Skærmopløsningsvinduet Viser en liste med alle mulige skærmopløsninger. Udledte Funktioner [ ] Skærmopløsning kan ikke benyttes ved spejlfunktion.
  • Página 36: Tehnilised Andmed

    EE - Sisu Configuration système requise Riistvara • Targus USB 3.0 SuperSpeed kaksik video • Intel Pentiumi või võrdväärse protsessoriga arvuti dokkimisjaam koos toitega • CD-ROM draiv • SuperSpeed USB 3.0 kaabel • USB 3.0 või 2.0 port • Draiveri CD •...
  • Página 37 Windows XP/ Vista seadistamine ® ® MÄRKUS: ÄRGE ÜHENDAGE DOKKIMISJAAMA ENNE DISPLAYLINKI DRAIVERI INSTALLIMIST. 1) Installige kaasasolev draiveri CD. 3) Tegutsege vastavalt ekraanile kuvatud juhistele kuni installimine on lõpule viidud. 4) Ühendage dokkimisjaam ja välissead- med. 2) Topeltklõpsake failil Setup.exe. Windows 7 / Windows 8 seadistamine ®...
  • Página 38 DisplayLink™ haldurimenüü Menüüsuvand Avab ekraaniresolutsiooni akna DisplayLinki haldur Kontrollib veebis, kas allalaadimiseks on uusi draivereid Kontrolli uuenduste olemasolu DisplayLinki seadmed Näitab nimekirja kõikidest ühendatud DisplayLinki seadmetest Heli seadistamine Avab heli konfigureerimise akna Video seadistamine Avab ekraaniresolutsiooni akna Ekraanireso- Näitab nimistut kõikidest valitavatest ekraaniresolutsioonidest. Viidatud lutsioon režiimid [ ] pole peegelrežiimis kasutatavad Ekraani pööramine...
  • Página 39 FI - Sisältö Requisiti necessari al sistema Laitteisto • Targus USB 3.0 SuperSpeed -kaksoisvideotelakka • PC Intel Pentium-prosessori tai vastaava • SuperSpeed USB 3.0-kaapeli • CD-ROM-asema • CD Draiveri • USB 3.0-tai 2.0-portti • Verkkokaapeli adapteri • Verkkokaapeli • Virran tuloliitin ja Virran lähtöliitin kaapeli •...
  • Página 40 Windows XP/Vista Setup ® ® HUOMAUTUS: Älä liitä telakointiasemaa ennen kun olet asentanut näyttölinkki draiveria. 1) Asenna mukana tullut Draiveri CD. 3) Noudata näytön ohjeita kunnes asennus on valmis. 4) Liitä telakointiasema ja oheislaitteet. 2) Kaksoisnapsauta Setup.exe. Windows 7 / Windows 8 Setup ®...
  • Página 41 DisplayLink™ Manager valikko Valikon valinta DisplayLink Manager Avaa Näytön resoluutio ikkuna Tarkista päivitykset Tarkistaa verkossa, jos uusia draivereita ladattavissa DisplayLink laitteet Näyttää luettelo kaikista kytketyistä Näyttölinkki laitteista Audio Asetus Avaa Audio Configuraatio ikkuna Video Asetus Avaa Näytön resoluutio ikkunan Näyttää luettelon kaikista käytettävissä näyttöresoluutioista. Päätetilat [] Näytön resoluutio eivät ole käytettävissä...
  • Página 42 GR - Περιεχόμενο Λειτουργικό σύστημα Υλισμικό • Διπλός σταθμός αγκύρωσης βίντεο USB 3.0 Super- • Η/Υ με επεξεργαστή Intel Pentium ή άλλον Speed με ρεύμα της Targus ισοδύναμό του • Καλώδιο USB 3.0 SuperSpeed (εξαιρετικά υψηλής • Μονάδα CD-ROM ταχύτητας) •...
  • Página 43 Ρύθμιση Windows XP/Vista ® ® ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΣΤΑΘΜΟ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΠΡΟΤΟΥ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ DISPLAYLINK. 1) Τοποθετήστε στη μονάδα το CD με το Ακολουθήστε τις οδηγίες που πρόγραμμα οδήγησης που θα βρείτε στη παρουσιάζονται στην οθόνη ωσότου...
  • Página 44 Μενού προγράμματος διαχείρισης της εφαρμογής DisplayLink™ Επιλογή στο μενού DisplayLink Manager Ανοίγει το παράθυρο Screen Resolution (Ανάλυση οθόνης). Έλεγχος για ενημερωμένες Ελέγχει μέσω Ίντερνετ αν υπάρχουν διαθέσιμα προς λήψη νέα προγράμματα οδήγησης. εκδόσεις Δείχνει μια λίστα με όλες τις συσκευές που χρησιμοποιούν την εφαρμογή DisplayLink. Συσκευές...
  • Página 45 HR - Sadržaj Zahtjevi sustava Hardver • Targus USB 3.0 SuperSpeed priključna stanica s • Osobno računalo s Intel Pentium ili ekvivalentnim dva videoulaza procesorom • SuperSpeed USB 3.0 kabel • CD-ROM uređaj • CD s upravljačkim programom • USB 3.0 ili 2.0 priključak •...
  • Página 46 Podešavanje za Windows XP/Vista ® ® NAPOMENA: NE SPAJAJTE PRIKLJUČNU STANICU PRIJE INSTALACIJE UPRAVLJAČKOG PROGRAMA ZA DISPLAYLINK. 1) Umetnite priloženi CD s upravljačkim 3) Slijedite upute na zaslonu do završetka programom. instalacije. 4) Spojite periferne uređaje na priključnu stanicu. 2) Dvaput kliknite Setup.exe. Podešavanje za Windows 7 / Windows 8 ®...
  • Página 47 Izbornik upravljača DisplayLink™ Opcije izbornika DisplayLink Otvara prozor s postavkama razlučivosti zaslona Upravljač Potraži ažuriranja Pretražuje dostupnost novih upravljačkih programa za preuzimanje s Interneta DisplayLink uređaji Prikazuje popis svih priključenih DisplayLink uređaja Postavke zvuka Otvara prozor s postavkama zvuka Postavke slike Otvara prozor s postavkama razlučivosti zaslona Prikazuje popis svih dostupnih razlučivosti zaslona.
  • Página 48: Műszaki Adatok

    HU - Tartalom Sistem Gereksinimleri Hardver • Targus USB 3.0 SuperSpeed kettős videodokkoló • PC Intel Pentium processzorral, vagy rendszer tápellátással ezzel egyenértékű • SuperSpeed USB 3.0 kábel • CD-ROM meghajtó. • meghajtóprogram-CD-t • USB 3.0 vagy 2.0 csatlakozó • AC hálózati adapter •...
  • Página 49 Beállítás Windows XP/Vista esetén ® ® MEGJEGYZÉS: A DISPLAYLINK MEGHAJTÓ TELEPÍTÉSE ELŐTT NE CSATLAKOZTASSA A DOKKOLÓÁLLOMÁST. 1) Helyezze a meghajtóba a mellékelt 3) Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat meghajtóprogram-CD-t. és várja meg a telepítés befejeződését. 4) Csatlakoztassa a dokkolóállomást és a perifériákat.
  • Página 50 DisplayLink™ Manager Menü Menüpont DisplayLink Manager A Screen Resolution (képernyőfelbontás) ablak megnyitása Frissítések ellenőrzése Az Interneten ellenőrzi, hogy vannak-e letölthető frissítések. DisplayLink eszközök A csatlakoztatott DisplayLink eszközök listájának megjelenítése. Audiobeállítás Az audio-konfigurációs menü megnyitása Videobeállítás A Screen Resolution (képernyőfelbontás) ablak megnyitása A használható...
  • Página 51 LT - Turinys Reikalavimai sistemai Aparatinė įranga • „Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual vaizdo jungties • PC su „Intel Pentium“ ar jam lygiaverčiu stotis su maitinimu procesoriumi • „SuperSpeed USB 3.0“ kabelis • CD-ROM diskų įrenginys • Tvarkyklės CD • USB 3.0 arba 2.0 prievadas •...
  • Página 52 „Windows XP“ / „Windows Vista “ sąranka ® ® PASTABA: NEJUNKITE PRIJUNGIMO STOTIES NEĮDIEGĘ „DISPLAYLINK“ TVARKYKLĖS. 1) Įdiekite pridėta tvarkyklės diską. 3) Vykdykite ekrane pateikiamus nurody- mus, kol diegimas bus baigtas. Prijunkite prijungimo stotį ir išorinius įrenginius. 2) Du kartus spustelėkite „Setup.exe“. „Windows 7 / Windows 8 sąranka ®...
  • Página 53 DisplayLink™ tvarkyklės meniu Meniu parinktis DisplayLink tvarkyklė Atidaro langą „Screen Resolution“ (Ekrano skyra) Tikrinti naujinimus Internetu patikrina, ar galima atsisiųsti naujų tvarkyklių DisplayLink įrenginiai Rodo prijungtų „DisplayLink“įrenginių sąrašą Garso sąranka Atidaro langą „Audio Configuration“ (Garso konfigūravimas) Vaizdo sąranka Atidaro langą „Screen Resolution“ (Ekrano skyra) Rodo visų...
  • Página 54 LV - Saturs Sistēmas prasības Aparatūra • Targus USB 3.0 SuperSpeed duālā video dokstacija • Personālais dators ar Intel Pentium procesoru vai ar strāvu ekvivalentu • SuperSpeed USB 3.0 kabelis • CD-ROM dzinis • Kompaktdisku dzinis • USB 3.0 vai 2.0 ports •...
  • Página 55 Windows XP/Vista iestatījums ® ® PIEZĪME. NEPIEVIENOJIET DOKSTACIJU PIRMS DISPLAYLINK DRAIVERA INSTALĒŠANAS. 1) Ievietojiet komplektā iekļauto draivera 3) Izpildiet ekrānā redzamās norādes, kompaktdisku. līdz instalēšana pabeigta. 4) Pievienojiet dokstaciju un perifērās ierīces. 2) Veiciet dubultklikšķi uz Setup.exe. Windows 7 / Windows 8 iestatījums ®...
  • Página 56 DisplayLink™ pārvaldnieka izvēlneiestatījums Izvēlnes opcija Atver ekrāna izšķirtspējas logu DisplayLink pārvaldnieks Pārbauda tiešsaistē, vai lejupielādei ir pieejami jauni draiveri Pārbaudīt, vai nav atjauninājumu DisplayLink ierīces Rāda visu pievienoto DisplayLink ierīču sarakstu Audio iestatījums Atver logu Audio konfigurācija Video iestatījums Atver ekrāna izšķirtspējas logu Rāda visu pieejamo ekrāna izšķirtspēju sarakstu.
  • Página 57 NO - Innhold Systemkrav Maskinvare • Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual Video Dokking- • PC med en Intel Pentium- prosessor eller stasjon med strøm lignende • Superhastighets USB 3.0-kabel • CD-ROM driver • Driver-CD • USB 3.0 eller 2.0-port • AC Strømadapter •...
  • Página 58 Windows XP/Vista installasjon ® ® MERK: IKKE KOBLE TIL DOKKINGSTASJONEN FØR INSTALLASJONEN AV DISPLAYLINKENS DRIVER. 1) Installasjon med inkludert driver-CD. 3) Følg instruksjonene på skjermen til instal- lasjonen er fullført. 4) Koble til dokkingstasjonen og periferiut- styret. 2) Dobbeltklikk på Setup.exe. Windows 7 / Windows 8 installasjon ®...
  • Página 59 Meny for DisplayLink™ Menyalternativ DisplayLink-valg Åpner oppløsningsvinduet for skjermen Søk etter oppdateringer Kontrollerer om det finnes nye tilgjengelige omline-drivere for nedlasting Viser en liste over alle tilkoblede DisplayLink-enheter DisplayLink-enheter Audio-oppsett Åpner konfigurasjonsvinduet for audio Video-oppsett Åpner oppløsningsvinduet for skjermen Viser en liste over alle tilgjengelige oppløsninger. Skjermens op- Underordnede moduser [ ] er ikke tilgjengelige i speilmodus pløsning...
  • Página 60 PL - Zawartość Configuration système requise Wymagania sprzętowe • Stacja dokująca Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual • Komputer PC z procesorem Intel Pentium lub Video z zasilaniem równorzędnym • Kabel SuperSpeed USB 3.0 • Napęd CD-ROM • Płyta CD ze sterownikiem •...
  • Página 61 Konfiguracja Window XP/Vista ® ® UWAGA: NIE PODŁĄCZAĆ STACJI DOKUJĄCEJ PRZED ZAINSTALOWANIEM STEROWNIKA DISPLAYLINK 1) Zainstaluj sterownik z płyty CD w zestawie. 3) Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie aż do zakończenia instalacji. 4) Podłącz stację dokującą i urządzenia pery- feryjne.
  • Página 62 Menu menedżera DisplayLink™ Opcja menu Menedżer DisplayLink Rozdzielczość ekranu Aktualizacje Sprawdza w Internecie, czy są do pobrania nowe sterowniki Urządzenia DisplayLink Wyświetla listę wszystkich przyłączonych urządzeń DisplayLink Konfiguracja audio Otwiera okno Audio Configuration (Konfiguracja audio) Konfiguracja wideo Otwiera okno Screen Resolution (Rozdzielczość ekranu) Wyświetla listę...
  • Página 63 RO - Cuprins Requisiti necessari al sistema Hardware • Statie de andocare video duală Targus USB 3.0 • PC cu procesor Intel Pentium sau echivalent SuperSpeed cu alimentare • Unitate CD-ROM • Cablu SuperSpeed USB 3.0 • Port USB 3.0 sau 2.0 •...
  • Página 64: Diagrama Stației De Andocare

    Configurare Windows XP/Vista ® ® OBSERVAIE: NU CONECTAI STAIA DE ANDOCARE ÎNAINTE DE A INSTALA DRIVERUL DISPLAYLINK. 1) Instala i driverul inclus de pe CD. 3) Urma i instruc iunile de pe ecran pân la finalizarea instal rii. 4) Conecta i sta ia de andocare i perifericele.
  • Página 65 Meniu gestionar DisplayLink™ Opţiune meniu Gestionar DisplayLink Deschide fereastra Rezoluţie ecran Căutare actualizări Caută online dacă sunt disponibile pentru descărcare drivere noi Afiseaz o list a tuturor dispozitivelor DisplayLink conectate Dispozitive DisplayLink ă ă Configurare audio Deschide fereastra Configurare audio Configurare video Deschide fereastra Rezoluţie ecran Afiseaz...
  • Página 66: Системные Требования

    RU - Содержание Системные требования Аппаратные средства • Док-станция Targus USB 3.0 SuperSpeed Dual • ПК с процессором Intel Pentium или аналогичным Video с зарядным устройством • Привод компакт-дисков •Кабель SuperSpeed USB 3.0 •Порт USB 3.0 или 2.0 • Компакт-диск с драйвером...
  • Página 67 Настройка Windows XP/Vista ® ® ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ УСТАНОВОЧНУЮ СТАНЦИЮ ДО УСТАНОВКИ ДРАЙВЕРА DISPLAYLINK. 1) Установите ПО с входящего в 3) Следуйте инструкциям, появляющимся комплект компакт-диска. на экране, до завершения установки. 4) Подключите установочную станцию и периферийные устройства. 2) Дважды нажмите на Setup.exe. Настройка...
  • Página 68 Меню менеджера DisplayLink™ Пункт меню Открывает окно разрешения экрана Менеджер DisplayLink Проверка обновлений Проверка наличия новых драйверов для загрузки через интернет Показывает список всех подключённых устройств DisplayLink Устройства DisplayLink Настройка звука Открывает окно автоматического выбора конфигурации Настройка видео Открывает окно разрешения экрана Показывает...
  • Página 69 SE - Innehåll Systemkrav Hårdvara • Targus USB 3.0 höghastighets dubbel videodock- • PC med en Intel Pentium processor eller liknande ningsstation med ström • CD-ROM enhet • Superhastighets USB 3.0 kabel • USB 3.0 eller 2.0 ingång • Enhet CD •...
  • Página 70 Windows XP/Vista installation ® ® OBS: ANSLUT INTE DOCKNINGSSTATIONEN INNAN DU HAR INSTALLERAT DISPLAYLÄNK DRIVRUTINEN. 1) Installera den medföljande CD enheten. 3) Följ instruktionerna på skärmen till dess att installationen är klar. 4) Anslut dockningsstationen och tillbe- hören. 2) Dubbelklicka på Setup.exe. Windows 7 / Windows 8 installation ®...
  • Página 71 DisplayLink™ hanterarmeny Menyval DisplayLink hanterare Ett upplösningsfönster öppnas på skärmen Kontrollerar online om nya drivrutiner finns tillgängliga att ladda ner Kontrollera för uppdateringar Visar en lista över alla anslutna displaylänksenheter Displaylänkenheter Ljudinstallation Öppnar upp ljudkonfigurationsfönstret Videoinstallation Ett upplösningsfönster öppnas på skärmen Visar en lista över alla tillgängliga skärmupplösningar.
  • Página 72: Sistemske Zahteve

    SI - Vsebina Sistemske zahteve Strojna oprema • Dvojna video združitvena postaja Targus USB 3.0 • Osebni računalnik s procesorjem Intel Pentium SuperSpeed z lastnim napajanjem ali enakovrednim • Kabel USB 3.0 SuperSpeed • Pogon CD-ROM • CD z gonilniki •...
  • Página 73 Namestitev na sitemu Windows XP/Vista ® ® OPOMBA: ZDRUŽITVENE POSTAJE NE PRIKLJUČITE, DOKLER NE NAMESTITE GONILNIKA ZA DISPLAYLINK. 1) Namestite gonilnik s priloženega 3) Sledite navodilom na zaslonu, CD-ja. dokler namestitev ni zaključena. 4) Priključite združitveno postajo in zunanje naprave. 2) Dvokliknite datoteko Setup.exe.
  • Página 74 Meni aplikacije DisplayLink™ Manager Možnost menija DisplayLink Manager Odpre se okno za nastavitev ločljivosti zaslona Poišči posodobitve Program na spletu preveri, če so za prenos na voljo novi gonilniki Naprave DisplayLink Prikaže se seznam vseh priključenih naprav DisplayLink Zvočne nastavitve Odpre se okno za konfiguracijo zvoka Video nastavitve Odpre se okno za nastavitev ločljivosti zaslona...
  • Página 75: Systémové Požiadavky

    SK - Obsah Systémové požiadavky Hardvér • Duálna video dokovacia stanica Targus USB 3.0 • PC s procesorom Intel Pentium alebo ekvivalentný SuperSpeed • CD-ROM jednotka • Kábel SuperSpeed USB 3.0 • Port USB 3.0 alebo 2.0 • CD s ovládačom •...
  • Página 76 Inštalácia v OS Windows XP/Vista ® ® POZNÁMKA: NEPRIPÁJAJTE DOKOVACIU STANICU PRED INŠTALÁCIOU OVLÁDAČA DISPLAYLINK. 1) Nainštalujte CD s ovládačom. 3) Pre dokončenie inštalácie sa riaďte pokynmi na obrazovke. 4) Pripojte dokovaciu stanicu a periférie. 2) Dvakrát kliknite na Setup.exe. Inštalácia v OS Windows 7 / Windows 8 ®...
  • Página 77 Menu správcu DisplayLink™ Položky menu DisplayLink Manager Otvorí okno rozlíšenia obrazovky Kontrola aktualizácií Skontroluje on-line, či sú dostupné nové ovládače k prevzatiu Zobrazenie zoznamu všetkých pripojených zariadení k DisplayLink Zariadenia DisplayLink Nastavenie zvuku Otvorí okno pre konfiguráciu zvuku Nastavenie videa Otvorí...
  • Página 78 AR – ‫احملتوى‬ ‫متطلبات النظام‬ Super ‫تارجوس يو اس بي 0.3 مزود ا ً مبحطة ارساء فيديو‬ ‫القرص الصلب‬ .‫* جهاز شخصي مع مشغل بينتيوم انتل أو ما يعادله‬ ‫ مزدوجة‬Speed )‫* مشغل سي دي روم (الذاكرة املؤقتة‬ 3.0 ‫كابل يو اس بي سوبر سبيد‬ 2.0 ‫* منفذ...
  • Página 79 ‫إعدادات ويندوز إكس بي فيزتا‬ ‫ مالحظة: التقم بوصل محطة اإلرساء قبل أن تقوم بتثبيت مشغل‬DisplayLink 1) ‫قم بتثبيت مشغالت االسطوانات المتضمنة‬ 3) ‫قم بتتبع التعليمات على الشاشة حتى االنتهاء من‬ ‫التثبيت‬ 4) ‫قم بتوصيل محطة اإلرساء و األطراف‬ 2) ‫ إضغط مرتين على إعدادات‬exe ‫إعدادات...
  • Página 80 ‫ قائمة إدارة‬DisplayLink™ ‫خيارات القائمة‬ ‫ إدارة‬DisplayLink ‫فتح نافذة دقة الشاشة‬ ‫التحقق من التحديثات‬ ‫التحقق إذا ما كانت برامج التشغيل الجديدة متاحة ليتم تحميلها عبر اإلنترنت‬ ‫ أجهزة‬DisplayLink ‫ إظهار قائمة بكافة بجميع أجهزة‬DisplayLink ‫المتصلة‬ ‫اإلعدادات الصوتية‬ ‫فتح نافذة اإلعدادات الصوتية‬ ‫إعدادات...
  • Página 81: Technical Support

    Features and specifications are subject to change without notice. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2013 Targus Group International, Inc.