INQUA BR021000 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BR021000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

Inhalator
BR021000
©2017 INQUA GmbH, 085D2016-C AD1000-H Vers. 11/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INQUA BR021000

  • Página 1 Inhalator BR021000 ©2017 INQUA GmbH, 085D2016-C AD1000-H Vers. 11/2017...
  • Página 3 GEBRAUCHSANWEISUNG ____________________ 5 INSTRUCTIONS FOR USE____________________ 27 INSTRUCCIONES DE USO ___________________ 49 NOTICE D'UTILISATION _____________________ 75 ISTRUZIONI PER L'USO _____________________ 99 GEBRUIKSAANWIJZING____________________ 121 MANUAL DE INSTRUÇÕES _________________ 145 KULLANIM TALİMATLARI___________________ 169...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ® INQUA Inhalator Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES _________________________________6 Herstellerangaben ...............6 Hinweise zur Gebrauchsanweisung ........6 PRODUKTBESCHREIBUNG_______________________8 Hinweise zum Produkt............8 Technische Daten..............10 Lieferumfang..............12 HINWEISE ZUR PRODUKTSICHERHEIT____________13 ANWENDUNG _________________________________15 Vorbereitung ..............15 Aufstellort................15 Inhalation vorbereiten ............18 Inhalation durchführen............19 Inhalation beenden ............20 REINIGUNG, WARTUNG, REPARATUR ____________21 Reinigungsarbeiten............21...
  • Página 6: Inqua ® Inhalator

    Gebrauchs- Diese Gebrauchsanweisung beschreibt den Aufbau, die Handha- anweisung ® bung und die Funktionsweise des INQUA Inhalators. Sie soll einen sicheren Umgang mit den einzelnen Bestandteilen ermöglichen. Hinweise zum Gebrauch des am Kompressor anzuschließenden Verneblers und der Masken sind nicht Bestandteil dieser Ge- brauchsanweisung.
  • Página 7 ® Weitergabe des INQUA Inhalators an Dritte (z. B. bei einem Ver- kauf) mitgegeben werden. Die Gebrauchsanweisung ist auf Anfrage bei der INQUA GmbH in gedruckter Form erhältlich. Prüfen Sie regelmäßig, ob eine aktu- ellere Version der Gebrauchsanweisung verfügbar ist.
  • Página 8: Produktbeschreibung

    2 PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1 Hinweise zum Produktbestandteile Produkt Abb. 1 ® INQUA Kompressor Anschlussschlauch Vernebler (Anwendungsteil) Bedienelemente Abb. 2 Netzkabel Ein/Aus-Schalter Tragegriff Verneblerhalterung Luftfilter 10 Aufbewahrungsfach Luftanschluss (am Kompressor mit „Air“ gekennzeichnet)
  • Página 9 Zweckbestimmung Der Kompressor dient dazu, Druckluft für den Betrieb eines Verne- blers von INQUA zu erzeugen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ® Der INQUA Kompressor ist zusammen mit dem mitgelieferten Ver- nebler ein Inhalationsgerät für die Inhalationstherapie der unteren und oberen Atemwege mit Medikamentenaerosol. Er ist für die vor- übergehende...
  • Página 10: Technische Daten

    „Ein“ Wechselstrom Schutzgrad des Anwendungsteils: Typ BF Gerät vor Nässe schützen Gerät der Schutzklasse II Minimale und maximale Umgebungstemperatur Minimale und maximale Luftfeuchtigkeit Minimaler und maximaler Luftdruck Bestellnummer Seriennummer Das Medizinprodukt wurde nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht. Das Produkt darf nicht über den nor- malen Hausmüll entsorgt werden.
  • Página 11 Der Betrieb des Gerätes ist für die Bereiche der häuslichen Gesundheitsfürsorge vorgesehen. Der Betrieb in Zü- gen, Kraftfahr- und Flugzeugen ist nicht gestattet. ® Klassifikation nach DIN EN 60601-1 für den INQUA Inhalator Art des Schutzes gegen elektrischen Schutzklasse II...
  • Página 12: Lieferumfang

    ® 2.3 Lieferumfang Der INQUA Inhalator mit der Artikel-Nummer BR021000 wird mit folgenden Einzelteilen geliefert: Anzahl Beschreibung ® INQUA Kompressor Verneblerset (Anwendungsteil), bestehend aus: 1 Vernebler 1 Mundstück 1 Erwachsenenmaske 1 Kindermaske 1 Anschlussschlauch 1 Luftfilter für den Kompressor 1 Entnahmewerkzeug für den Filterwechsel Nach Erhalt ...
  • Página 13: Hinweise Zur Produktsicherheit

    3 HINWEISE ZUR PRODUKTSICHERHEIT ® Bei der Entwicklung des INQUA Inhalators wurde großer Wert auf die Einhaltung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und auf die Beachtung des aktuellen Stands der Technik gelegt. Den- noch können von dem Produkt bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für den Anwender oder für den Patienten ausgehen.
  • Página 14 Gegenstände. ®  Verwenden Sie zum Betrieb des INQUA Inhalators ausschließ- lich von INQUA empfohlenes Zubehör. Die Betriebssicherheit und der Therapieerfolg können mit Zubehör fremder Hersteller beeinträchtigt werden.  Lassen Sie den Kompressor während des Betriebes niemals un- beaufsichtigt.
  • Página 15: Anwendung

    4 ANWENDUNG 4.1 Vorbereitung WARNUNG: Stromschlaggefahr durch einen beschädigten Kompressor Der Kompressor ist so konzipiert, dass der Anwender vor stromfüh- renden Teilen geschützt ist. Bei einem defekten Kompressor kann dieser Schutz aufgehoben sein.  Ist der Kompressor, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbar beschädigt oder vermuten Sie einen Defekt, nehmen Sie den Kompressor auf keinen Fall in Betrieb.
  • Página 16 Diese können die Funktion der Geräte und somit die Therapie beeinträchtigen.  Stellen Sie das INQUA Gerät nicht unmittelbar neben einem an- deren Gerät oder mit anderen Geräten gestapelt auf.  Halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm zu tragbaren draht- losen Kommunikationsgeräten ein (inklusive deren Zubehör wie...
  • Página 17 Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Wohn-, Geschäfts- und Krankenhausumgebung vor- zufinden sind, entsprechen. Technische Daten zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV- Hinweise) in tabellarischer Form sind auf Anfrage bei der INQUA GmbH oder im Internet erhältlich: www.inqua.de/service/ downloads/EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 18: Inhalation Vorbereiten

    Kompressor nicht mit nassen oder feuchten Händen in Betrieb. VORSICHT: Therapiebeeinträchtigung durch elektromagneti- sche Störungen Die Verwendung von Fremd-Produkten kann zu einer erhöhten elektromagnetischen Störaussendung oder zu einer verminderten elektromagnetischen Störfestigkeit des INQUA Geräts führen.  Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Original- Zubehör von INQUA. Abb. 3 ...
  • Página 19: Inhalation Durchführen

    Stehen elektrische Geräte dicht zusammen, kann ihre Funktion durch elektromagnetische Störaussendungen beeinträchtigt wer- den.  Muss das INQUA Gerät unmittelbar neben einem anderen Gerät oder mit anderen Geräten gestapelt betrieben werden, muss die ordnungsgemäße Funktion der Geräte im Betrieb überwacht werden.
  • Página 20: Inhalation Beenden

    Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn an der Unterseite des Kompressors auf.  Verstauen Sie die trockenen Einzelteile im Aufbewahrungsfach des Kompressors. Abb. 4 ®  Bewahren Sie den INQUA Inhalator an einem trockenen, staub- freien Ort für Kinder unerreichbar auf (siehe Kapitel „Sonstiges“, Abschnitt „Lagerung“, Seite 24).
  • Página 21: Reinigung, Wartung, Reparatur

    5 REINIGUNG, WARTUNG, REPARATUR Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durchge- führt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. 5.1 Reinigungs- arbeiten WARNUNG: Stromschlaggefahr oder Gefahr der Funktionsstö- rung durch in den Kompressor eingedrungene Flüssigkeiten Flüssigkeiten können elektrischen Strom leiten.
  • Página 22: Wartungsarbeiten

    Tag mit einer Gesamtinhalationszeit von 2-Mal 20 Minuten eine zu erwartende Lebensdauer von vier Jahren. Sollte der Kompressor nach vier Jahren immer noch in Verwendung sein, nehmen Sie mit INQUA Kontakt auf, um den Kompressor überprü- fen zu lassen. Filterwechsel VORSICHT: Beschädigung des Kompressors oder Therapie-...
  • Página 23: Reparatur

    Vernebleraustausch Beachten Sie die Angaben zur Materialbeständigkeit und Aus- tauschhäufigkeit in der Gebrauchsanweisung des Verneblers. 5.3 Reparatur ® Der INQUA Inhalator darf ausschließlich vom Hersteller repariert Info: Durch ein unautori- werden. Nehmen Sie im Reparaturfall mit dem Hersteller Kontakt siertes Öffnen des auf (siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung).
  • Página 24: Sonstiges

    Bei Transporten innerhalb eines Gebäudes verstauen Sie die Ein- ® zelteile des INQUA Inhalators im Aufbewahrungsfach des Kom- ® pressors und tragen Sie den INQUA Inhalator am Tragegriff. Bei Transporten über größere Distanzen verpacken Sie den ® INQUA Inhalator in der Original-Verpackung. So schützen Sie das Produkt am besten vor Beschädigungen.
  • Página 25: Entsorgung

    sind ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für jegliche Schadens- ersatzansprüche. Dieser Haftungsausschluss findet keine Anwen- dung im Fall der Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit, bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit, der Produkthaf- tung und bei Verletzung wesentlicher Pflichten aus dem Garantie- vertrag.
  • Página 26: Ersatzteile

    8 ERSATZTEILE Für Ersatzteile wenden Sie sich an den Hersteller (siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung). Stand der Information: Juli 2017...
  • Página 27 ® INQUA Inhalator Instructions for use TABLE OF CONTENTS GENERAL ____________________________________28 Manufacturer's data ............28 Notes on the instructions for use ........28 PRODUCT DESCRIPTION _______________________30 Notes on the product ............30 Technical data ..............32 Components ..............34 NOTES ON PRODUCT SAFETY___________________35 APPLICATION _________________________________37 Preparation ................37...
  • Página 28: General

    Inhaler until you have read and fully understood the contents of these instructions for use ® and the contents of the instructions for use of the INQUA nebuliser. If symptoms persist or if your condition worsens, discontinue the application and contact your doctor immediately.
  • Página 29 INQUA Inhalator changes hands (e.g. is sold). The instructions for use are available in printed form on request from INQUA GmbH. Check whether a more recent version of the instructions for use is available at regular intervals.
  • Página 30: Product Description

    2 PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Notes on the Product components product Figure 1 ® INQUA compressor Connection tubing Nebuliser (applied part) Control elements Figure 2 Power cord On/off switch Carrying handle Holder for nebuliser Air filter 10 Storage compartment Air connection (marked "Air"...
  • Página 31 Intended use The purpose of the compressor is to generate compressed air for operating an INQUA nebuliser. Correct use When used in conjunction with the accompanying nebuliser, the ® INQUA compressor forms an inhalation device for treatment of the upper and lower respiratory tracts with nebulised medication. It is designed for temporary oral or nasal inhalation.
  • Página 32: Technical Data

    Alternating current Protection class of the part used: Type BF Protect the device from moisture Protection class II device Minimum and maximum ambient temperature Minimum and maximum humidity Minimum and maximum air pressure Order number Serial number The medical device was distributed commercially after 13 August 2005.
  • Página 33 (e.g., close to an MRI scanner) is not permitted. The device is intended for operation in healthcare situations at home. It is not per- mitted to operate it in trains, motor vehicles or aeroplanes. ® Classification of the INQUA Inhaler according to DIN EN 60601-1 Type of electric shock protection:...
  • Página 34: Components

    ® 2.3 Components The INQUA Inhalator item no. BR021000 will be delivered with the following parts: Number Description ® INQUA compressor Nebuliser kit (applied part), consisting of: 1 Nebuliser 1 Mouthpiece 1 Adult mask 1 Child mask 1 Connection tubing...
  • Página 35: Notes On Product Safety

    3 NOTES ON PRODUCT SAFETY ® During development of the INQUA Inhaler, great importance was attached to compliance with the recognised safety regulations and reflecting the latest state of the art. However, improper use of the product may endanger the user or the patient. In order to avoid this, follow the instructions in the following chapters.
  • Página 36  Use only accessories recommended by INQUA to operate the ® INQUA Inhalator. Operational reliability and the success of the treatment may be compromised if accessories from other manu- facturers are used.  Never leave the compressor unsupervised while it is in operation.
  • Página 37: Application

    4 APPLICATION 4.1 Preparation WARNING:Danger of electric shock if compressor is damaged The compressor has been designed so that the user is protected from live parts. This protection may not be assured in the case of a defective compressor.  If the compressor, the power cord or the power plug is visibly damaged or if you suspect a fault, do not operate the compressor under any circumstances.
  • Página 38  Do not place the INQUA device immediately beside or on top of other devices.  Keep at a minimum distance of 30 cm from portable wireless communication devices (including accessories therefore, such as antenna cables or external antennas).
  • Página 39 Magnetic fields in mains frequency should correspond to the values typically found in a residential, commercial or hospital environment. Technical data on electromagnetic compatibility (EMC information) is available in table format upon request from INQUA GmbH or on the internet at: www.inqua.de/service/downloads/ EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 40: Preparing For Inhalation

    CAUTION:Quality of treatment impaired by electromagnetic interference The use of third-party products can result in higher levels of electro- magnetic emissions or lower the resistance of the INQUA device to electromagnetic interference.  Use only original spare parts and original accessories from INQUA.
  • Página 41: Performing The Inhalation

     If the INQUA device has to be placed immediately beside or on top of other devices for operation, all devices must be monitored to ensure that they are working properly.
  • Página 42: Completing The Inhalation

    When they have dried, stow the parts in the storage compartment of the compressor. Figure 4 ®  Keep the INQUA Inhalator in a dry, dust-free place out of the reach of children (see Chapter "Miscellaneous", Section "Storage", page 46).
  • Página 43: Cleaning, Maintenance, Repair

    5 CLEANING, MAINTENANCE, REPAIR Cleaning, maintenance and repairs to the device must not be carried out unless it is switched off and the power plug has been discon- nected from the main socket. 5.1 Cleaning tasks WARNING:Danger of electric shock or malfunction caused by liquids getting into the compressor Liquids can conduct electric current.
  • Página 44: Maintenance

    If used twice daily for inhalation for a total of twice 20 minutes a day, the expected life cycle of the compressor is four years. If the com- pressor is still in use after four years, contact INQUA to arrange to have it inspected.
  • Página 45: Repairs

    5.3 Repairs ® Repairs must not be carried out on the INQUA Inhalator except by Info: If the compressor the manufacturer. If the device needs to be repaired, contact the is opened without manufacturer (see back of instructions for use).
  • Página 46: Miscellaneous

    Inhalator in the compressor's storage compartment and ® hold the INQUA Inhalator by the carrying handle. ® For transporting over longer distances, pack the INQUA Inhalator in its original packaging. This is the best way to protect the product from damage. ®...
  • Página 47 What does the warranty cover? If, exceptionally, a defect is discovered, we will at our discretion repair or replace the product, or refund the purchase price of the product. If it is replaced, the replacement product may either be the same model or a model that is at least comparably equipped.
  • Página 48: Disposal

    7.4 Disposal This product falls within the scope of the European Council Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE ) and is included in Product Category 8: Medical Devices for the purposes thereof. Accordingly, this product must not be disposed of with domestic waste.
  • Página 49 ® INQUA Inhalator Instrucciones de uso ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL _______________________50 Datos del fabricante............50 Información sobre las instrucciones de uso ......50 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO__________________52 Información sobre el producto ...........52 Datos técnicos ..............55 Componentes ..............57 INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO ___________________________________58 MODO DE USO ________________________________60 Preparación ...............60...
  • Página 50: Información General

    En estas instrucciones se describe el diseño, el modo de uso y el instrucciones ® modo de funcionamiento del INQUA Inhalator. Su finalidad es de uso permitir una aplicación segura de todos los componentes por parte del usuario.
  • Página 51 Inhalator en caso de que éste se entregue a una tercera persona (tras su venta, por ejemplo). Las instrucciones de uso están disponibles en formato impreso previa solicitud a INQUA GmbH. Compruebe con regularidad si existe una nueva versión disponible de las instrucciones de uso.
  • Página 52: Descripción Del Producto

    2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Información Componentes del producto sobre el producto Fig. 1 ® Compresor INQUA Tubo flexible Nebulizador (parte aplicada) Elementos funcionales Fig. 2 Cable de alimentación Interruptor Asidero Soporte del compresor Filtro de aire 10 Compartimento Salida de aire (en el compresor se indica con la palabra "Air")
  • Página 53: Contraindicaciones

    Finalidad de uso El compresor se utiliza para generar el aire comprimido necesario para el funcionamiento de un nebulizador de INQUA. Uso previsto ® El compresor INQUA forma, en combinación con el nebulizador suministrado, un dispositivo de inhalación para la terapia inhalada de las vías respiratorias altas y bajas con fármacos en aerosol.
  • Página 54 "Off" de un componente del aparato "On" Corriente alterna Grado de protección de la parte aplicada: tipo BF Presérvese de la humedad Clase de protección II Temperatura ambiente mínima y máxima Humedad del aire mínima y máxima Presión atmosférica mínima y máxima N.º...
  • Página 55: Datos Técnicos

    4 l/min Presión de servicio: 1,1 bar Compatibilidad electromagnética ® El INQUA Inhalator cumple los requisitos de la norma DIN EN 60601-1-2 sobre compatibilidad electromagnética. Dispositivos de seguridad El compresor va provisto de un fusible y de un sensor de temperatura que evita su sobrecalentamiento.
  • Página 56 ® Clasificación según DIN EN 60601-1 del INQUA Inhalator Tipo de protección contra descarga Clase de eléctrica: protección II Grado de protección contra descarga Tipo BF eléctrica de la parte aplicada: Grado de protección contra penetración Sin protección de agua según IEC 529 (grado de protección IP):...
  • Página 57: Componentes

    ® 2.3 Componentes El INQUA Inhalator con n.º ref. BR021000 se suministra con los siguientes componentes: Cantidad Descripción ® Compresor INQUA Nebulizador (parte aplicada) compuesto de: 1 Nebulizador 1 Boquilla 1 Mascarilla para adultos 1 Mascarilla pediátrica 1 Tubo flexible...
  • Página 58: Información Sobre La Seguridad Del Producto

    3 INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL PRODUCTO ® En el proceso de fabricación del INQUA Inhalator se cumple rigu- rosamente la normativa vigente en materia de seguridad y se tienen en cuenta los últimos avances tecnológicos. A pesar de ello, un uso inadecuado del producto puede poner en peligro al usuario o al paciente.
  • Página 59 ®  Con el INQUA Inhalator utilice sólo los accesorios recomenda- dos por INQUA. Utilizar accesorios de otros fabricantes podría comprometer la fiabilidad funcional y el éxito del tratamiento.  No deje nunca el compresor sin vigilancia mientras está en funcionamiento.
  • Página 60: Modo De Uso

    4 MODO DE USO 4.1 Preparación ADVERTENCIA: Si el compresor sufre algún daño, puede exis- tir peligro de descarga eléctrica El compresor está concebido para que el usuario quede protegido de los elementos conductores. Si el compresor no está en perfecto estado, es posible que dicha protección no exista.
  • Página 61: Lugar De Aplicación

    Éstas pueden afectar negativamente al funcionamiento de los aparatos y por consiguiente al tratamiento.  No coloque el dispositivo INQUA junto a otro aparato ni lo apile con otros dispositivos.  Asegúrese de mantener una distancia mínima de 30 cm con res- pecto a los dispositivos de comunicación inalámbricos móviles...
  • Página 62 ® El INQUA Inhalator utiliza energía de alta frecuencia exclusivamente para el funcionamiento interno. El compresor presenta una emisión de alta frecuencia muy escasa.
  • Página 63 Los campos magnéticos de frecuencia de red deben corresponderse con los valores típicos del ámbito residencial, industrial u hospitalario. Las tablas con los datos de compatibilidad electromagnética (requisitos sobre CEM) se pueden solicitar a INQUA GmbH y están disponibles en Internet en el siguiente enlace: www.inqua.de/ service/downloads/EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 64: Preparación De La Inhalación

    ATENCIÓN: Pérdida de eficacia del tratamiento por perturbaciones electromagnéticas El uso de productos de otros fabricantes puede incrementar las emisiones electromagnéticas perturbadoras o reducir la inmunidad electromagnética del aparato INQUA.  Utilice solo recambios originales y accesorios originales de INQUA.
  • Página 65: Inhalación

    Si los aparatos se colocan muy juntos su funcionamiento puede verse afectado negativamente por emisiones electromagnéticas perturbadoras.  Si el dispositivo INQUA tiene que funcionar inevitablemente junto a otro aparato o apilado con otros dispositivos deberá contro- larse en todo momento que todos ellos funcionen correctamente.
  • Página 66: Finalización De La Inhalación

    Guarde los componentes secos en el compartimento al efecto del compresor. Fig. 4 ®  Guarde el INQUA Inhalator en un lugar seco y sin polvo y fuera del alcance de los niños (consulte el capítulo "Información adicio- nal", apartado "Almacenamiento", página 71).
  • Página 67: Limpieza, Mantenimiento Y Reparaciones

    5 LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Sólo se pueden realizar trabajos de limpieza, mantenimiento y reparación si el aparato está totalmente desconectado de la red y el enchufe se ha extraído de la toma de corriente. 5.1 Trabajos de limpieza ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica o de que se produzcan fallos de funcionamiento en caso de que penetre líquido en el interior del compresor Los líquidos son conductores de electricidad.
  • Página 68: Trabajos De Mantenimiento

    La utilización de un filtro de aire de otro fabricante puede tener como consecuencia el deterioro del compresor o la ineficacia de la terapia inhalada.  Utilice sólo filtros de aire recomendados por INQUA para el ® INQUA Inhalator. El filtro de aire del compresor debe cambiarse después de 200 horas de funcionamiento o una vez al año.
  • Página 69: Reparaciones

    Consulte la información sobre la resistencia del material y sobre la frecuencia de cambio en las instrucciones de uso del nebulizador. 5.3 Reparaciones ® El INQUA Inhalator sólo puede ser reparado por el fabricante. Si el Nota: Si se abre el compre- equipo precisa alguna reparación, póngase en contacto con el...
  • Página 70: Diagnóstico De Fallos

    6 DIAGNÓSTICO DE FALLOS Fallo Posible causa Instrucciones El compresor no se El cable de alimenta- Compruebe que el pone en marcha. ción no está bien enchufe se encuentra enchufado a la toma correctamente de corriente. asentado en la toma de corriente.
  • Página 71: Información Adicional

    INQUA Inhalator sujetándolo por el asidero. ® Si la distancia del traslado es mayor, embale el INQUA Inhalator en su envase original. De ese modo el producto estará más protegido contra posibles daños. 7.2 Almacena- Si se interrumpe el tratamiento durante un largo periodo de tiempo ®...
  • Página 72: Eliminación De Residuos

    producto no motivan una nueva garantía. Todas las piezas y los aparatos usados sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Queda excluido cualquier otro derecho de reclamación. Esto es válido especialmente para todo tipo de reclamaciones de indemni- zación por daños y perjuicios. La exoneración de responsabilidad precedente no se aplicará...
  • Página 73: Información Relativa A Rohs

    7.5 Información Este producto cumple los requisitos de la directiva 2011/65/UE relativa a sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias RoHS peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS). Por consiguiente, el producto lleva el marcado "CE0123“. 8 RECAMBIOS Para solicitar recambios diríjase directamente al fabricante (datos de contacto al dorso).
  • Página 75 ® INQUA Inhalator Notice d'utilisation TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS ________________________________76 Indications du fabricant............76 Indications sur la notice d'utilisation ........76 DESCRIPTION DU PRODUIT _____________________78 Consignes à propos du produit..........78 Caractéristiques techniques ..........81 Étendue de livraison ............83 INDICATIONS SUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT _____84 UTILISATION __________________________________86 Préparation ................86...
  • Página 76: Généralités

    ® que le contenu de la notice d'utilisation du nébuliseur INQUA En cas de douleurs persistantes ou d'aggravation de la santé, inter- rompez l'utilisation et contactez immédiatement votre médecin.
  • Página 77 Inhalator à des tiers (par ex. en cas de vente). La notice d'utilisation peut être obtenue en version imprimée auprès de INQUA GmbH. Vérifiez régulièrement si une version plus récente de la notice d'utilisation est disponible.
  • Página 78: Description Du Produit

    2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1 Consignes Composants du produit à propos du produit Fig. 1 ® Compresseur INQUA Tuyau de raccordement Nébuliseur (élément utilisé) Éléments de commande Fig. 2 Câble secteur Interrupteur Marche/Arrêt Poignée de transport Support du nébuliseur Filtre à air 10 Logement Raccord de l'air (caractérisé...
  • Página 79 Utilisation prévue Le compresseur sert à générer de l'air comprimé pour le fonctionne- ment d'un nébuliseur INQUA. Utilisation conforme ® Le compresseur INQUA , combiné au nébuliseur fourni, forme un inhalateur pour l'aérosolthérapie des voies respiratoires inférieures et supérieures avec des aérosols de médicaments. Il est approprié...
  • Página 80 « Marche » Courant alternatif Indice de protection de l'élément utilisé : type BF Protéger l'appareil de l'humidité Appareil de la catégorie de protection II Température ambiante minimale et maximale Humidité de l'air minimale et maximale Pression atmosphérique minimale et maximale Numéro de commande Numéro de série Le dispositif médical a été...
  • Página 81: Caractéristiques Techniques

    4 l/min Pression de service : 1,1 bar Compatibilité électromagnétique ® L'INQUA Inhalator satisfait les exigences de la norme DIN EN 60601-1-2 relative à la compatibilité électromagnétique. Dispositifs de sécurité Le compresseur est équipé d'un fusible de sécurité et d'un contrô- leur de température qui empêche une surchauffe du compresseur.
  • Página 82 Classification selon la norme DIN EN 60601-1 pour ® l'INQUA Inhalator Type de protection contre les décharges Classe de électriques : protection II Indice de protection contre les décharges Type BF électriques de la pièce à utiliser : Indice de protection contre l'intrusion d'eau...
  • Página 83: Étendue De Livraison

    ® 2.3 Étendue de L'INQUA Inhalator avec le numéro d'article BR021000 est fourni livraison avec les pièces suivantes : Quantité Description ® Compresseur INQUA Kit du nébuliseur (élément utilisé), composé des éléments suivants : 1 Nébuliseur 1 Embout buccal 1 Masque pour adultes...
  • Página 84: Indications Sur La Sécurité Du Produit

    3 INDICATIONS SUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT ® Lors du développement de l'INQUA Inhalator, une grande impor- tance a été accordée au respect des réglementations de technique de sécurité reconnues et au respect des connaissances techniques actuelles. Pourtant, une utilisation incorrecte du dispositif peut mettre en danger l'utilisateur ou le patient.
  • Página 85 ®  Pour le fonctionnement de l'INQUA Inhalator, utilisez exclusive- ment les accessoires recommandés par INQUA. L'utilisation d'accessoires d'autres fabricants peut affecter la sécurité de fonctionnement et le succès du traitement.  Ne laissez jamais le compresseur sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Página 86: Utilisation

    4 UTILISATION 4.1 Préparation AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique à cause d'un compresseur endommagé Le compresseur est conçu de manière à ce que l'utilisateur soit pro- tégé des pièces conductrices de courant. Sur un compresseur défectueux, cette protection peut ne plus exister. ...
  • Página 87 Ils peuvent altérer le fonctionnement des appareils et nuire à la thérapie.  Ne placez pas l'appareil INQUA à proximité immédiate d'un autre appareil ou ne l’empilez pas avec d'autres appareils.  Respectez une distance minimale de 30 cm par rapport à des appareils de communication sans fil portatifs (y compris leurs accessoires, tels que câble d'antenne ou antennes externes).
  • Página 88 Un tableau des caractéristiques techniques relatives à la compatibi- lité électromagnétique (remarques CEM) est disponible sur demande auprès de INQUA GmbH ou sur Internet : www.inqua.de/ service/downloads/EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 89: Préparation De L'iNhalation

    ATTENTION : altération de l'efficacité de la thérapie en raison de perturbations électromagnétiques L'utilisation de produits d'autres fabricants peut entraîner l'augmen- tation d'émissions de perturbations électromagnétiques ou la réduc- tion de l'immunité électromagnétique de l'appareil INQUA.  Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des acces- soires d'origine INQUA.
  • Página 90: Exécution De L'iNhalation

    être altéré par les émissions de perturba- tions électromagnétiques.  S'il est impossible de positionner l'appareil INQUA ailleurs qu'à proximité immédiate d'un autre appareil ou que dans une pile d'appareils, il faudra surveiller le fonctionnement des appareils...
  • Página 91: Fin De L'iNhalation

    Rangez les différentes pièces sèches dans le logement du compresseur. Fig. 4 ®  Conservez l'INQUA Inhalator dans un endroit sec, non poussié- reux et hors de portée des enfants (voir chapitre « Divers », para- graphe « Stockage », page 96).
  • Página 92: Nettoyage, Maintenance, Réparation

    5 NETTOYAGE, MAINTENANCE, RÉPARATION Les opérations de nettoyage, de maintenance et de réparation ne doivent être réalisées que lorsque l’appareil est éteint et que le connecteur secteur est débranché de la prise. 5.1 Opérations de nettoyage AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique ou de dys- fonctionnement si des liquides pénètrent dans le compresseur Les liquides peuvent conduire du courant électrique.
  • Página 93: Opérations De Maintenance

    2 fois 20 minutes, la durée de vie du compresseur peut atteindre quatre ans. Si le compresseur est tou- jours en cours d'utilisation après quatre ans, contactez INQUA pour faire contrôler le compresseur. Remplacement du filtre ATTENTION : endommagement du compresseur ou mauvais déroulement du traitement en raison d'un filtre à...
  • Página 94: Réparation

    Respectez les indications sur la résistance des matériaux et sur la fréquence de remplacement fournies dans la notice d'utilisation du nébuliseur. 5.3 Réparation ® L'INQUA Inhalator doit être réparé exclusivement par le fabricant. Info: ouverture non autori- En cas de réparation, contactez le fabricant (voir au verso de la sée du compresseur...
  • Página 95: Diagnostic Des Erreurs

    6 DIAGNOSTIC DES ERREURS Erreur Cause possible Procédure Le compresseur ne Le connecteur Vérifiez le bon bran- démarre pas. secteur n'est pas chement du connec- branché dans la teur secteur dans la prise de courant prise de courant. correctement. Aucun aérosol ne Le gicleur du nébuli- Nettoyez le sort du nébuliseur.
  • Página 96: Divers

    7 DIVERS 7.1 Transport Pour des transports à l'intérieur d'un bâtiment, placez toutes les ® pièces de l'INQUA Inhalator dans le logement du compresseur ® et portez l'INQUA Inhalator en le saisissant sur la poignée de transport. Pour des transports sur des distances plus importantes, emballez ®...
  • Página 97: Élimination

    conservons la pleine propriété de tous les appareils ou composants remplacés. D'autres recours sont exclus. Ceci vaut en particulier pour les demandes de dommages-intérêts. Cette exclusion de res- ponsabilité ne s'applique pas en cas de blessure corporelle, d'atteinte à la vie ou à la santé, en cas d'intention malveillante et de grave négligence, en cas de responsabilité...
  • Página 98: Pièces De Rechange

    8 PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange, contactez le fabricant (voir au verso de la notice d'utilisation). Dernière mise à jour : juillet 2017...
  • Página 99 ® INQUA Inhalator Istruzioni per l'uso INDICE INDICAZIONI GENERALI _______________________100 Indicazioni del produttore ..........100 Indicazioni sulle istruzioni per l'uso........100 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO _________________102 Indicazioni sul prodotto............102 Dati tecnici ...............104 Confezione ..............106 INDICAZIONI SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO _107 UTILIZZO ____________________________________109 Preparazione ..............109 Sito di installazione............109...
  • Página 100: Indicazioni Generali

    INQUA Inhalator solo dopo aver compreso a fondo le presenti ® istruzioni per l'uso e le istruzioni per l'uso del nebulizzatore INQUA In caso di disturbi persistenti o peggioramento dello stato di salute, interrompere l'utilizzo e contattare immediatamente il proprio medico.
  • Página 101 INQUA Inhalator. ® Le istruzioni per l'uso fanno parte del prodotto e qualora INQUA Inhalator venga ceduto a terzi (ad esempio, perché viene venduto), devono essere consegnate insieme al prodotto. Le istruzioni per l'uso in formato cartaceo possono essere richieste a INQUA GmbH.
  • Página 102: Descrizione Del Prodotto

    2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Indicazioni Componenti del prodotto sul prodotto Fig. 1 ® Compressore INQUA Tubo di collegamento Nebulizzatore (componente utilizzato) Elementi accessori Fig. 2 Cavo di alimentazione Interruttore di accensione Impugnatura per il trasporto Sostegno del nebulizzatore Filtro dell'aria...
  • Página 103 Finalità del prodotto Il compressore consente di generare aria compressa per l'utilizzo di un nebulizzatore INQUA. Utilizzo previsto ® Il compressore INQUA , insieme al nebulizzatore fornito in dotazio- ne, è un apparecchio per inalazioni per la terapia inalatoria delle vie respiratorie inferiori e superiori con medicinali in forma di aerosol.
  • Página 104: Dati Tecnici

    "Acceso" Corrente alternata Grado di protezione del componente utilizzato: tipo BF Proteggere l'apparecchio dall'umidità Apparecchio della classe di protezione II Temperatura ambiente minima e massima Umidità dell'aria minima e massima Pressione atmosferica minima e massima Numero d'ordine Numero di serie Il prodotto medicale è...
  • Página 105 4 l/min Pressione d'esercizio: 1,1 bar Compatibilità elettromagnetica ® INQUA Inhalator soddisfa i requisiti dello standard DIN EN 60601-1-2 relativi alla compatibilità elettromagnetica. Dispositivi di sicurezza Il compressore è dotato di un fusibile e di un sensore di temperatura che impedisce il surriscaldamento dell'apparecchio.
  • Página 106: Confezione

    ® 2.3 Confezione INQUA Inhalator con numero di articolo BR021000 viene fornito con i seguenti componenti: Quantità Descrizione ® Compressore INQUA Set del nebulizzatore (componente utilizzato), composto da: 1 Nebulizzatore 1 Boccaglio 1 Maschera per adulti 1 Maschera per bambini...
  • Página 107: Indicazioni Sulla Sicurezza Del Prodotto

    3 INDICAZIONI SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO ® Nello sviluppo di INQUA Inhalator si è data molta importanza alla conformità alle regole approvate per la sicurezza tecnica e al rispet- to degli attuali standard tecnici. Nonostante questo, un utilizzo improprio del prodotto può causare un rischio per l'utente o per il paziente.
  • Página 108 ®  Per l'impiego di INQUA Inhalator utilizzare esclusivamente accessori raccomandati da INQUA. L'utilizzo di accessori di un produttore di terze parti potrebbe compromettere l'affidabilità dell'apparecchio e il successo della terapia.  Non lasciare mai il compressore incustodito durante l'utilizzo.
  • Página 109: Utilizzo

    4 UTILIZZO 4.1 Preparazione AVVERTENZA: Pericolo di folgorazione in caso di compresso- re danneggiato Il compressore è progettato per proteggere l'utente dalle parti che conducono elettricità. In un compressore difettoso tale protezione potrebbe venire meno.  Se il compressore, il cavo di alimentazione o la spina sono visi- bilmente danneggiati oppure si sospetta un difetto, non utilizzare in alcun caso il compressore.
  • Página 110 Tali disturbi possono pregiudicare il funzionamento degli apparecchi e, di conseguenza, compromettere l'efficacia della terapia.  Non posizionare l'apparecchio INQUA nelle immediate vicinanze di un altro apparecchio né impilarlo su altri apparecchi.  Mantenere una distanza minima di 30 cm da apparecchi per comunicazione portatili e senza fili (inclusi i relativi accessori come, ad esempio, cavi dell'antenna o antenne esterne).
  • Página 111 I campi magnetici in caso di frequenza di rete devono corrispondere ai valori tipici rilevabili in un ambiente abitativo, commerciale od ospedaliero. I dati tecnici in forma tabellare relativi alla compatibilità elettroma- gnetica sono disponibili su richiesta presso INQUA GmbH o in Inter- net all'indirizzo seguente: www.inqua.de/service/downloads/ EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 112: Preparazione Dell'iNalazione

    ATTENZIONE: I disturbi elettromagnetici possono compromet- tere la terapia L'utilizzo di prodotti di altri produttori può determinare una maggiore emissione di disturbi elettromagnetici oppure una riduzione della resistenza ai disturbi elettromagnetici dell'apparecchio INQUA.  Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori originali di INQUA.
  • Página 113: Esecuzione Dell'iNalazione

     Se l'apparecchio INQUA deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di un altro apparecchio oppure impilato con altri appa- recchi, è necessario controllare che il funzionamento degli appa- recchi durante l'esercizio sia corretto.
  • Página 114: Conclusione Dell'iNalazione

    Una volta asciutti, sistemare i componenti nello scomparto di custodia del compressore. Fig. 4 ®  Conservare INQUA Inhalator in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere e lontano dalla portata dei bambini (vedere il capitolo "Altro", sezione "Immagazzinamento", a pagina 118).
  • Página 115: Pulizia, Manutenzione, Riparazione

    5 PULIZIA, MANUTENZIONE, RIPARAZIONE Le attività di pulizia, manutenzione e riparazione devono essere eseguite esclusivamente con l'apparecchio spento e la spina scolle- gata dalla presa di corrente. 5.1 Attività di pulizia AVVERTENZA: Pericolo di scossa elettrica o di funzionamento errato dovuto all'infiltrazione di liquidi nel compressore I liquidi possono condurre elettricità.
  • Página 116: Manutenzione

    20 minuti per 2 volte, la durata prevista del compressore è di quattro anni. Se dopo quattro anni il compressore dovesse essere sempre utilizzato, contattare INQUA per eseguire una revisione dell'apparecchio. Sostituzione del filtro...
  • Página 117: Riparazione

    Osservare le indicazioni relative alla resistenza dei materiali e alla frequenza di sostituzione riportate nelle istruzioni per l'uso del nebulizzatore. 5.3 Riparazione ® INQUA Inhalator deve essere riparato esclusivamente dal produt- Indicazione: L'apertura non tore. Se è necessaria una riparazione, contattare il produttore autorizzata del com- (vedere il retro delle istruzioni per l'uso).
  • Página 118: Altro

    ® compressore e trasportare INQUA Inhalator afferrandolo per l'impugnatura per il trasporto. ® Per trasporti che coprono distanze superiori, riporre INQUA Inhalator nell'imballaggio originale, In tal modo si garantisce la massima protezione del prodotto da eventuali danni. ® 7.2 Immagazzina-...
  • Página 119: Smaltimento

    teranno proprietà del produttore. Ogni altra pretesa è esclusa. Ciò vale in particolare per ogni richiesta di risarcimento. Questa limita- zione di responsabilità non si applica in caso di morte, lesioni fisiche e danni alla salute, causati intenzionalmente e per grave negligen- za, in caso di responsabilità...
  • Página 120: Parti Di Ricambio

    8 PARTI DI RICAMBIO Per le parti di ricambio, rivolgersi direttamente al produttore (vedere il retro delle istruzioni per l'uso). Ultimo aggiornamento: luglio 2017...
  • Página 121 ® INQUA Inhalator Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN __________________________________122 Gegevens van de fabrikant..........122 Aanwijzingen over de gebruiksaanwijzing .......122 PRODUCTBESCHRIJVING______________________124 Aanwijzingen over het product ........124 Technische gegevens............127 Levering................129 AANWIJZINGEN OVER DE PRODUCTVEILIGHEID __130 GEBRUIK ____________________________________132 Voorbereiding ..............132 Plaats van opstelling............132 Inhalatie voorbereiden .............135 Inhalatie uitvoeren ............136...
  • Página 122: Algemeen

    1 ALGEMEEN Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de eerste inbedrijfstelling aan- ® dachtig en volledig door. Gebruik de INQUA Inhalator alleen als u de inhoud van deze gebruiksaanwijzing en de inhoud van de ® gebruiksaanwijzing van de INQUA vernevelaar volledig hebt begrepen.
  • Página 123 Aanwijzing voor het opbergen van de gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing moet zo worden bewaard dat deze waar ® nodig toegankelijk is voor elke gebruiker van de INQUA Inhalator. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product en moet wor- ® den meegegeven als de INQUA Inhalator aan derden wordt doorgegeven (bijv.
  • Página 124: Productbeschrijving

    2 PRODUCTBESCHRIJVING 2.1 Aanwijzingen Onderdelen van het product over het product Afb. 1 ® INQUA compressor Aansluitslang Vernevelaar (gebruiksgedeelte) Bedieningselementen Afb. 2 Netsnoer Aan/uit-schakelaar Draaggreep Vernevelaarhouder Luchtfilter 10 Opbergvak Luchtaansluiting (op de compressor aangegeven met “Air”)
  • Página 125 Gebruiksdoel De compressor wordt gebruikt om perslucht voor de werking van een vernevelaar van INQUA te genereren. Beoogd gebruik ® De INQUA compressor is samen met de meegeleverde vernevelaar een inhalatieapparaat voor de inhalatietherapie van de onderste en bovenste luchtwegen met medicamentaerosol. Hij is uitsluitend geschikt voor de tijdelijke orale of nasale inhalatie.
  • Página 126 "Aan" Wisselstroom Beschermingsgraad van het gebruiksgedeelte: type BF Apparaat beschermen tegen vocht Apparaat van beschermingsklasse II Minimale en maximale omgevingstemperatuur Minimale en maximale luchtvochtigheid Minimale en maximale atmosferische druk Bestelnummer Serienummer Dit medische product werd na 13 augustus 2005 in het handelsverkeer gebracht.
  • Página 127: Technische Gegevens

    4 l/min Bedrijfsdruk: 1,1 bar Elektromagnetische compatibiliteit ® De INQUA Inhalator voldoet aan de eisen van DIN EN 60601-1-2 inzake elektromagnetische compatibiliteit. Veiligheidsinrichtingen De compressor is voorzien van een zekering en een temperatuurbe- waking die oververhitting van de compressor voorkomt.
  • Página 128 Classificatie conform DIN EN 60601-1 voor de ® INQUA Inhalator Beveiligingstype tegen elektrische Beschermingsklasse II schokken: Beschermingsgraad tegen elektrische type BF schokken van het gebruiksgedeelte: Beschermingsgraad tegen binnendringen geen bescherming van water overeenkomstig IEC 529 (IP-beschermingsgraad): Beschermingsgraad bij gebruik in aanwe-...
  • Página 129: Levering

    ® 2.3 Levering De INQUA Inhalator met het artikelnummer BR021000 wordt met de volgende onderdelen geleverd: Aantal Omschrijving ® INQUA compressor Vernevelaarset (gebruiksgedeelte), bestaande uit: 1 vernevelaar 1 mondstuk 1 volwassenenmasker 1 kindermasker 1 aansluitslang 1 luchtfilter voor de compressor...
  • Página 130: Aanwijzingen Over De Productveiligheid

    3 AANWIJZINGEN OVER DE PRODUCTVEILIGHEID ® Bij de ontwikkeling van de INQUA Inhalator werd veel waarde gehecht aan de naleving van erkende veiligheidstechnische normen en aan aanpassing aan de actuele stand van de techniek. Niettemin kunnen van het product bij ondeskundig gebruik gevaren uitgaan voor de gebruiker of voor de patiënt.
  • Página 131 ®  Gebruik voor de werking van de INQUA Inhalator uitsluitend toebehoren dat door INQUA is aanbevolen. Als toebehoren van andere fabrikanten wordt gebruikt, kan dat afbreuk doen aan de veilige werking en het welslagen van de therapie.  Laat de compressor nooit onbewaakt werken.
  • Página 132: Gebruik

    4 GEBRUIK 4.1 Voorbereiding WAARSCHUWING: gevaar voor een elektrische schok door een beschadigde compressor De compressor is zo ontworpen dat de gebruiker is beschermd tegen stroomvoerende onderdelen. Bij een defecte compressor kan deze bescherming ongedaan zijn gemaakt.  Als de compressor, het netsnoer of de netstekker zichtbaar beschadigd is of als u vermoedt dat er sprake is van een defect, neem de compressor dan in geen geval in gebruik.
  • Página 133 Deze kunnen afbreuk doen aan de werking van de apparaten en daarmee aan de therapie.  Plaats het INQUA apparaat niet vlak naast een ander apparaat of gestapeld tussen andere apparaten.  Houd een minimumafstand van 30 cm tot draagbare draadloze communicatieapparatuur aan (inclusief het toebehoren ervan, zoals bijvoorbeeld antennesnoeren of externe antennes).
  • Página 134 Magneetvelden bij de netfrequentie moeten voldoen aan de normale waarden zoals ze in de woon-, bedrijfs- en ziekenhuisomgeving zijn te vinden. Technische gegevens over de elektromagnetische compatibiliteit (EMC-aanwijzingen) in tabelvorm zijn op aanvraag bij INQUA GmbH of op het internet te verkrijgen:www.inqua.de/ service/downloads/EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 135: Inhalatie Voorbereiden

    VOORZICHTIG: benadeling van de therapie door elektromagnetische storingen Het gebruik van producten van derden kan leiden tot een verhoogde elektromagnetische storingsemissie of een verminderde elektromagnetische immuniteit van het INQUA apparaat.  Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren van INQUA.
  • Página 136: Inhalatie Uitvoeren

    Als elektrische apparaten dicht op elkaar staan, kunnen elektromag- netische storingsemissies afbreuk doen aan de werking ervan.  Als het INQUA apparaat vlak naast een ander apparaat of gestapeld tussen andere apparaten moet werken, moet de correcte werking van de apparaten tijdens het gebruik in de...
  • Página 137: Inhalatie Beëindigen

     Berg de droge onderdelen op in het opbergvak van de compressor. Afb. 4 ®  Bewaar de INQUA Inhalator op een droge, stofvrije plaats buiten bereik van kinderen (zie hoofdstuk "Diversen", paragraaf "Opslag", pagina 141).
  • Página 138: Reiniging, Onderhoud, Reparatie

    5 REINIGING, ONDERHOUD, REPARATIE Reinigings-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd als het apparaat is uitgeschakeld en de netstekker uit het stopcontact is getrokken. 5.1 Reinigings- werkzaamhe- WAARSCHUWING: gevaar voor elektrische schokken of voor een defect door in de compressor binnengedrongen vloeistoffen Vloeistoffen kunnen elektrische stroom geleiden.
  • Página 139: Onderhoudswerkzaamheden

    2 maal 20 minuten een te verwachten levensduur van vier jaar. Als de compressor na vier jaar nog steeds wordt gebruikt, neem dan contact op met INQUA om de compressor te laten controleren.
  • Página 140: Reparatie

    Neem de informatie over de materiaalbestendigheid en de frequen- tie van de vervanging in de gebruiksaanwijzing van de vernevelaar in acht. 5.3 Reparatie ® De INQUA Inhalator mag uitsluitend door de fabrikant worden Info: Bij onbevoegd openen gerepareerd. Neem in geval van een reparatie contact op met de van de compressor fabrikant (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing).
  • Página 141: Diversen

    Inhalator op te bergen in het opbergvak van de compressor ® en de INQUA Inhalator aan de draaggreep te dragen. ® Bij transporten over grotere afstanden dient u de INQUA Inhalator in de originele verpakking in te pakken. Zo beschermt u het product het beste tegen beschadigingen. ®...
  • Página 142: Verwijderen

    van ons. Verdere aanspraken zijn uitgesloten. Dit geldt met name voor aanspraken op schadevergoeding van welke aard dan ook. Deze uitsluiting van de aansprakelijkheid geldt niet bij aantasting van het leven, het lichaam en de gezondheid, bij opzet en grove nalatigheid, bij productaansprakelijkheid en bij niet-nakoming van wezenlijke verplichtingen uit de garantieovereenkomst.
  • Página 143: Onderdelen

    8 ONDERDELEN Voor reserveonderdelen kunt u contact opnemen met de fabrikant (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing). Stand van de informatie: juli 2017...
  • Página 145 ® INQUA Inhalator Manual de instruções ÍNDICE GENERALIDADES ____________________________146 Especificações do fabricante...........146 Indicações sobre o manual de instruções .......146 DESCRIÇÃO DO PRODUTO_____________________148 Indicações sobre o produto ..........148 Dados técnicos ..............151 Material fornecido ............153 INDICAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DO PRODUTO ___________________________________154 UTILIZAÇÃO _________________________________156...
  • Página 146: Generalidades

    Inhalator apenas quando tiver compreendido completa- mente o conteúdo deste manual de instruções, bem como o ® conteúdo do manual de instruções do nebulizador INQUA Em caso de queixas constantes ou de agravamento do estado de saúde, interrompa a utilização e contacte imediatamente o seu médico.
  • Página 147 INQUA Inhalator se este for cedido a terceiros (p. ex. se for vendido). O manual de instruções pode ser solicitado à INQUA GmbH na versão impressa. Verifique regularmente se está disponível uma versão mais atualizada do manual de instruções.
  • Página 148: Descrição Do Produto

    2 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Indicações Componentes do produto sobre o produto Fig. 1 ® Compressor INQUA Mangueira de ligação Nebulizador (peça de aplicação) Elementos de comando Fig. 2 Cabo de alimentação Interruptor de ligar/desligar Pega de transporte Suporte do nebulizador...
  • Página 149 Indicações de uso O compressor destina-se a produzir ar comprimido para utilização com um nebulizador INQUA. Utilização adequada ® O compressor INQUA em conjunto com o nebulizador fornecido é um aparelho de inalação para a terapia de inalação das vias respi- ratórias inferiores e superiores com medicamentos em aerossol.
  • Página 150 "Desligado" para uma parte do aparelho "Ligado" Corrente alterna Grau de proteção da peça de aplicação: tipo BF Proteja o aparelho de humidade Aparelho da classe de proteção II Temperatura ambiente mínima e máxima Humidade do ar mínima e máxima Pressão do ar mínima e máxima N.º...
  • Página 151: Dados Técnicos

    4 l/min Pressão efetiva: 1,1 bar Compatibilidade eletromagnética ® O INQUA Inhalator cumpre os requisitos da norma DIN EN 60601-1-2 relativa à compatibilidade eletromagnética. Dispositivos de segurança O compressor está equipado com um fusível e um relé de tempera- tura, que previne o sobreaquecimento do compressor.
  • Página 152 Classificação de acordo com a norma DIN EN 60601-1 para o ® INQUA Inhalator Tipo de proteção contra choques elétricos: Classe de proteção II Grau de proteção da peça de aplicação Tipo BF contra choques elétricos: Grau de proteção contra a penetração de sem proteção...
  • Página 153: Material Fornecido

    ® 2.3 Material O INQUA Inhalator com o n.º de artigo BR021000 é fornecido com fornecido os seguintes componentes: Quantidade Descrição ® Compressor INQUA Conjunto do nebulizador (peça de aplicação), composto por: 1 Nebulizador 1 Bocal 1 Máscara para adultos 1 Máscara para crianças...
  • Página 154: Indicações Sobre A Segurança Do Produto

    3 INDICAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DO PRODUTO ® No desenvolvimento do INQUA Inhalator foi dada muita importância ao cumprimento das regras técnicas de segurança reconhecidas e à observação das técnicas mais avançadas. Ainda assim, a utilização incorreta do produto pode resultar em perigos para o utilizador ou o paciente.
  • Página 155 ®  Para operar o INQUA Inhalator deve utilizar exclusivamente os acessórios recomendados pela INQUA. A segurança de funcionamento e o resultado da terapia podem ser afetados por acessórios de outro fabricante.  Nunca deixe o compressor sem vigilância durante o funcionamento.
  • Página 156: Utilização

    4 UTILIZAÇÃO 4.1 Preparação ATENÇÃO: Perigo de choque elétrico devido a um compressor danificado O compressor está concebido de modo a que o utilizador fique protegido das partes condutoras de corrente. Esta proteção pode não se verificar no caso de um compressor defeituoso. ...
  • Página 157 Estas podem afetar o funcionamento dos aparelhos e, consequentemente, a terapia.  Não coloque o aparelho INQUA na proximidade imediata de outro aparelho ou empilhado com outros aparelhos.  Mantenha uma distância mínima de 30 cm em relação a apare- lhos de comunicação portáteis sem fio (incluindo os respetivos...
  • Página 158 Os dados técnicos relativos à compatibilidade eletromagnética (indicações CEM), sob a forma de tabela, podem ser solicitados à INQUA GmbH ou estão disponíveis na Internet no seguinte link: www.inqua.de/service/downloads/ EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 159: Preparar A Inalação

    CUIDADO: Perturbação da terapia devido a interferências eletromagnéticas A utilização de produtos de outras marcas pode causar uma maior emissão de interferências eletromagnéticas ou uma menor resistên- cia a interferências eletromagnéticas do aparelho INQUA.  Utilize exclusivamente peças de reposição e acessórios originais da INQUA.
  • Página 160: Efetuar A Inalação

    Se existirem aparelhos elétricos muito juntos, o respetivo funcionamento pode ser afetado pelas emissões de interferências eletromagnéticas.  Se o aparelho INQUA tiver de ser utilizado na proximidade imediata de outro aparelho ou empilhado com outros aparelhos, é necessário supervisionar o funcionamento correto dos aparelhos em funcionamento.
  • Página 161: Terminar A Inalação

     Guarde os componentes secos no compartimento de armazenamento do compressor. Fig. 4 ®  Guarde o INQUA Inhalator num local seco e sem poeiras, fora do alcance de crianças (consulte o capítulo "Diversos", secção "Armazenamento", página 166).
  • Página 162: Limpeza, Manutenção, Reparação

    5 LIMPEZA, MANUTENÇÃO, REPARAÇÃO Os trabalhos de limpeza, manutenção e reparação só podem ser realizados quando o aparelho estiver desligado e a ficha retirada da tomada. 5.1 Trabalhos de limpeza ATENÇÃO: Perigo de choque elétrico ou de falhas de funcionamento devido à infiltração de líquidos no compressor Os líquidos podem conduzir corrente elétrica.
  • Página 163: Trabalhos De Manutenção

    2 vezes 20 minutos, o compressor tem prevista uma durabilidade de quatro anos. Se, ao final de quatro anos, continuar a utilizar o compressor, contacte a INQUA, a fim de se examinar o compressor. Substituição do filtro...
  • Página 164: Reparação

    Observe as indicações sobre a resistência do material e a frequência de substituição constantes no manual de instruções do nebulizador. 5.3 Reparação ® O INQUA Inhalator só pode ser reparado pelo fabricante. Se for Info: A abertura não autori- necessário proceder a uma reparação, contacte o fabricante zada do compressor (consulte a parte de trás do manual de instruções).
  • Página 165: Diagnóstico De Erros

    6 DIAGNÓSTICO DE ERROS Erro Possível causa Procedimento O compressor não A ficha não encaixa Verifique a colocação funciona. corretamente na correta da ficha na tomada. tomada. Não sai aerossol do O injetor do nebuliza- Limpe o nebulizador. nebulizador. dor está entupido. A mangueira de Verifique se as liga- ligação não está...
  • Página 166: Diversos

    Inhalator no compartimento de armazenamento do com- ® pressor e transporte o INQUA Inhalator pela pega de transporte. ® No transporte por longos percursos, embale o INQUA Inhalator na embalagem original. Esta é a melhor forma de proteger o produto contra danos. ®...
  • Página 167: Eliminação

    tornar-se-ão nossa propriedade. Estão excluídas quaisquer outras reivindicações. Isto aplica-se especialmente a qualquer pedido de pagamento de indemnização. Esta exclusão de responsabilidade não pode ser aplicada no caso de danos à vida, à integridade física e à saúde, no caso de ação deliberada ou negligência grave, em caso de responsabilidade dos produtos e de violação dos deveres essenciais previstos pelo contrato de garantia.
  • Página 168: Informação Sobre Rohs

    7.5 Informação O produto cumpre os requisitos da Diretiva 2011/65/UE relativa à sobre RoHS restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos (RoHS). Por isso, o produto está identificado com a marcação "CE0123". 8 PEÇAS DE REPOSIÇÃO Para obter mais informações sobre peças de reposição, contacte o fabricante (consulte a parte de trás do manual de instruções).
  • Página 169 ® INQUA Inhalator Kullanım Talimatları İÇİNDEKİLER GENEL HUSUSLAR ___________________________170 Üretici bilgileri ..............170 Kullanım talimatları hakkında notlar ........170 ÜRÜN TANIMI ________________________________172 Ürün hakkında bilgiler............172 Teknik veriler ..............175 Teslimat kapsamı ............176 ÜRÜN GÜVENLİĞİ HAKKINDA NOTLAR __________177 KULLANIM ŞEKLİ _____________________________179 Hazırlık ................179 Kurulum yeri ..............179 Enhalasyona hazırlık ............182...
  • Página 170: Genel Hususlar

    1.1 Üretici bilgileri Bkz. kullanım talimatlarının arka tarafı. 1.2 Kullanım Kullanım talimatlarının amacı talimatları Bu kullanım talimatlarında, INQUA® Inhalator’un yapısı, kullanımı hakkında ve çalışma prensibi açıklanmıştır. Böylece, parçaların her birinin notlar güvenli bir şekilde kullanılması sağlanır.
  • Página 171 Kullanım talimatları, INQUA Inhalator’u kullanan herkesin ihtiyaç duyduğunda kolayca erişebileceği bir yerde muhafaza edilmelidir. ® Kullanım talimatları da ürünün bir parçasıdır ve INQUA Inhalator üçüncü kişilere teslim edilirken (örn. cihaz satılırsa), kullanım talimatları da cihazla birlikte verilmelidir. Kullanım talimatları, talep etmeniz durumunda INQUA GmbH tarafından size yazılı...
  • Página 172: Ürün Tanimi

    2 ÜRÜN TANIMI 2.1 Ürün hakkında Ürünün parçaları bilgiler Şek. 1 ® INQUA Kompresör Bağlantı hortumu Nebülizör (uygulama parçası) Kumanda elemanları Şek. 2 Güç kablosu Açma/Kapama şalteri Taşıma kolu Nebülizör tutucusu Hava filtresi 10 Saklama bölmesi Hava bağlantısı (kompresörde "Air" işareti)
  • Página 173 Kullanım amacı Kompresör, INQUA nebülizörün kullanımına yönelik olarak basınçlı hava üretmek amacıyla tasarlanmıştır. Amacına uygun kullanım ® INQUA kompresör, birlikte teslim edilen nebülizör ile birlikte bir enhalasyon cihazı oluşturur ve bu cihaz, alt ve üst solunum yollarında ilaç aerosolü ile enhalasyon tedavisi uygulamak için kullanılır.
  • Página 174 Ürün etiketi Kompresörde şu etiketler bulunur: Kullanım talimatlarına uyun (arka plan = mavi, sembol = beyaz) Model tanımı (örneğin kompresörün alt tarafında) Cihazın bir kısmı için "kapalı" "Açık" Alternatif akım Uygulama parçasının koruma derecesi: Tip BF Cihazı nemden koruyun Koruma sınıfı II cihazı Maksimum ve minimum ortam sıcaklığı...
  • Página 175: Teknik Veriler

    Ürün özellikleri Hava akımı: 4 l/dak Çalışma basıncı: 1,1 bar Elektromanyetik uyumluluk ® INQUA Inhalator, DIN EN 60601-1-2 kapsamındaki elektromanyetik uyumluluk gerekliliklerini karşılar. Güvenlik tertibatları Kompresör, kompresörün aşırı ısınmasını önleyen bir sıcaklık denetleyici ve bir sigorta ile donatılmıştır. Kullanım ömrü...
  • Página 176: Teslimat Kapsamı

    Çalışma şekli: Sürekli çalışma Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. ® 2.3 Teslimat Ürün numarası BR021000 olan INQUA Inhalator, aşağıdaki kapsamı parçalar ile birlikte teslim edilir: Adet Tanım ® INQUA Kompresör...
  • Página 177: Ürün Güvenli̇ği̇ Hakkinda Notlar

    3 ÜRÜN GÜVENLİĞİ HAKKINDA NOTLAR ® INQUA Inhalator’un geliştirilmesi sırasında, güvenlik tertibatları ile ilgili kurallara uymaya ve en güncel teknolojik özellikleri kullanmaya özellikle özen gösterilmiştir. Buna rağmen, usulüne uygun olmayan kullanımda, kullanıcı veya hasta için tehlike söz konusu olabilir. Bunlardan kaçınmak için, aşağıdaki bölümlerde yer alan notlara uyun.
  • Página 178 ®  INQUA Inhalator için sadece INQUA tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın. Başka bir üreticiye ait aksesuarların kullanılması, cihazın güvenilirliğini azaltabilir ve tedaviyi olumsuz etkileyebilir.  Kompresör çalışırken asla başından ayrılmayın.  Kompresör, su sıçramasına karşı korumalı değildir. Kompresörü, güç kablosunu ve elektrik fişini sıvı ve nemden koruyun.
  • Página 179: Kullanim Şekli̇

    4 KULLANIM ŞEKLİ 4.1 Hazırlık UYARI: Kompresörün bozulması durumunda elektrik çarpması tehlikesi vardır Kompresör, kullanıcıyı elektrik ileten parçalardan koruyacak şekilde tasarlanmıştır. Kompresörün arızalanması halinde bu koruma artık sağlanamaz.  Kompresör, elektrik kablosu veya elektrik fişi fark edilir şekilde hasar görmüşse veya bir arızadan şüpheleniyorsanız, kompresörü...
  • Página 180 Elektrikli cihazlar, elektromanyetik parazitlere neden olabilir. Bu parazitler cihazların fonksiyonlarını bozarak tedavinin olumsuz etkilenmesine neden olabilir.  INQUA cihazı başka bir cihazın hemen yakınına yerleştirmeyin veya başka cihazlarla birlikte üst üste koymayın.  Kablosuz mobil iletişim cihazlarına en az 30 cm mesafe bırakın (örn.
  • Página 181 Şebeke frekansındaki manyetik alanlar, tipik bir ev, iş yeri veya hastane ortamında görülmesi olağan değerlere uygun olmalıdır. Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili teknik veriler (EMU bilgileri), talep edilmesi halinde INQUA GmbH tarafından veya şu bağlantı aracılığıyla tablo biçiminde temin edilebilir: www.inqua.de/service/ downloads/EMV_Tabellen_INQUA_Inhalator.pdf.
  • Página 182: Enhalasyona Hazırlık

    Başka marka ürünlerin kullanılması, elektromanyetik parazit yayılımının artmasına veya INQUA cihazın elektromanyetik parazitlere olan dayanıklılığının azalmasına neden olabilir.  Sadece orijinal INQUA yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın. Şek. 3  Elektrik kablosunu (4) kompresörün alt tarafına sarın. ...
  • Página 183: Enhalasyon Işlemi

    Elektrikli cihazların birbirlerine çok yakın şekilde durması, elektro- manyetik parazitlerin oluşması sonucunda cihazların fonksiyonlarını olumsuz etkileyebilir.  INQUA cihazın başka bir cihazın yanına yerleştirilerek veya başka cihazlar ile grup halinde bulundurularak çalıştırılması kaçınılmazsa, cihazların gerektiği gibi çalıştıkları mutlaka denetlenmelidir.
  • Página 184: Enhalasyonu Sonlandırma

     Kompresörün alt kısmındaki güç kablosunu saat yönünde sarın.  Parçalar kuruduktan sonra, kompresörün saklama bölmesine koyun. Şek. 4 ®  INQUA Inhalator’u, çocukların ulaşamayacağı, tozdan arındırılmış kuru bir yerde muhafaza edin (bkz. Bölüm "Dİğer", Kısım "Saklama", Sayfa 188).
  • Página 185: Temi̇zleme, Bakim, Onarim

    5 TEMİZLEME, BAKIM, ONARIM Temizlik, bakım ve onarım çalışmaları mutlaka cihaz kapatıldıktan ve elektrik fişi prizden çekildikten sonra gerçekleştirilmelidir. 5.1 Temizlik çalışmaları UYARI: Kompresöre kaçan sıvılar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi veya bozulma tehlikesi Sıvılar elektrik akımını iletebilir. Bu nedenle, kompresörün içine sıvı girmesi halinde gövdede akım oluşabilir ve bu da kompresörde kısa devre oluşmasına neden olabilir.
  • Página 186: Bakım Işlemleri

    Günde 2 defa 20 dakika toplam enhalasyon uygulama süresiyle kullanılan kompresörün kullanım ömrü dört yıldır. Kompresör dört sene sonra da hala kullanılmaya devam edilecekse, kompresörü kontrol ettirmek için INQUA ile iletişime geçin. Filtreyi değiştirme DİKKAT: Uygun olmayan hava filtresi nedeniyle kompresörün bozulması...
  • Página 187: Onarım

    5.3 Onarım ® INQUA Inhalator sadece üretici tarafından onarılmalıdır. Onarım Bilgi: Kompresörün yetkisiz ihtiyaçlarınız için üretici ile iletişime geçin (kullanım talimatlarının biri tarafından açıl- arka sayfasına bakın). ması durumunda, her türlü garanti ortadan kalkar. 5.4 Muhafaza Kompresör ve aksesuarları sürekli ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
  • Página 188: Di̇ğer

    7 DİĞER ® 7.1 Nakliye Bina içinde taşırken, INQUA Inhalator’un her parçasını kompresö- ® rün muhafaza kılıfına yerleştirin ve INQUA Inhalator’u tutma sapından taşıyın. ® Uzun mesafeye taşınacaksa INQUA Inhalator’u orijinal ambalajına yerleştirin. Ürünü, hasarlara karşı en iyi bu şekilde korumaya almış...
  • Página 189: Cihazın Bertaraf Edilmesi

    Garanti neleri kapsar? İstisnai bir durum olarak bir kusur söz konusu olduğunda; cihazı onarmayı, değiştirmeyi veya ürünün satın alma bedelini iade etmeyi tercih edebiliriz. Cihaz, kendisi ile aynı veya en azından benzer donanımlara sahip bir model ile değiştirilebilir. Ürünün değiştirilmesi veya onarılması...
  • Página 190: Rohs Ile Ilgili Bilgiler

    7.5 RoHS ile ilgili Ürün, elektrikli ve elektronik aksamlı cihazlarda (RoHS) belirli tehli- bilgiler keli madde kullanımlarının sınırlandırılmasına ilişkin 2011/65/EU yönergesinin gerekliliklerine uygundur. Bu nedenle üründe "CE0123" işareti mevcuttur. 8 YEDEK PARÇALAR Yedek parçalar için üreticiye başvurun (kullanım talimatlarının arka sayfasına bakın).
  • Página 192 INQUA GmbH Moosdorfstr.1 • 82229 Seefeld • Germany Tel.: +49 (0)8152 - 99 34 0 Fax: +49 (0)8152 - 99 34 20 E-Mail: info@inqua.de • www.inqua.de...

Tabla de contenido