Heath Zenith 1931 Manual De Usuario

Luz detectora de movimiento con alimentación solar

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Solar Powered
Motion Sensor Light
Model 1931
*Illustrations may vary from actual unit.
FEATURES
• LED solar powered light.
• Light operates automatically at night only.
• No wiring required.
• Wall mount only.
INITIAL BATTERY CHARGE
The solar panel requires full, direct sunlight to
charge the battery. Clouds, rain, snow, and other
weather conditions may not allow the solar panel to
completely recharge the battery. Other obstructions
such as buildings or trees may block the sun as well.
When installing the solar panel, make sure it is
aimed as described below with a minimum amount
of obstructions. If possible, mount the panel facing
toward the southern sky.
• PRIOR TO USE, the battery will require 3 to 7 days
of full sun to completely charge with the ON-OFF
switch in the OFF position. Plug the solar panel cable
into the connector extending from the bottom of the
battery case. If possible, aim the solar panel toward the
south and tilt it approximately 50° from horizontal (see
illustration on next page). If the solar panel cannot be
aimed toward the south, then tilt the panel approximately
30° if possible.
• Actual operating time will vary depending upon how
frequently the light is turned on by the motion sensor
and amount of sunlight collected.
• Solar lighting is not designed to equal standard 120V
lighting. The amount of light output is reduced to allow
the sun time to fully recharge the battery between
lighting cycles.
© 2014 HeathCo LLC
UNPACKING
Be sure to remove all contents from packaging and verify
all items are present before assembling this light fixture.
This package includes the following items:
Mounting
Screws
and Wall
Anchors
Solar Panel
WHERE TO MOUNT YOUR SOLAR
POWERED MOTION SENSOR LIGHT
The most important thing to remember for the operation
of your solar powered motion sensing light is that it works
from the power received from direct sunlight. The more
direct sunlight the solar panel receives in a day, the longer
the light will operate.
Solar Light Fixture:
The main unit contains the LEDs, motion sensor, and
battery. When deciding where to mount this unit, keep in
mind that the motion sensor that activates the light has
a "field of vision" of 30 feet (10 meters) in front of the
light and about 110° detection angle at a surrounding
air temperature of 77° F (25 °C).
Solar Panel:
The solar panel converts the sun's energy into electricity,
thus charging the battery stored in the solar light fixture.
The solar panel requires direct sunlight falling onto the
face of the solar panel for as long as possible over the
course of the day.
When choosing the location for the solar panel, make
sure it is aimed toward the south and is tilted to a suit-
able angle to allow as much direct sunlight to fall upon
it as possible. Make sure there is a minimum amount of
obstructions between the solar panel and the sun.
Also, make sure your solar panel location is not too far
away from the solar light fixture for the wires to reach
and connect.
Solar Light Fixture
Light
Sensor
ON/OFF Switch
206891-03A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 1931

  • Página 1 UNPACKING Be sure to remove all contents from packaging and verify all items are present before assembling this light fixture. This package includes the following items: Solar Powered Solar Light Fixture Light Motion Sensor Light Mounting Model 1931 Screws and Wall Anchors *Illustrations may vary from actual unit.
  • Página 2 INSTALLATION Mounting the Solar Panel: 1. Use four screws and anchors to mount the solar panel Mounting the Solar Light Fixture: to a solid surface. IMPORTANT: Caulk around the For best performance, mount the solar light fixture about 6 base and on top of the screw heads after instal- feet (1.8 m) above the ground.
  • Página 3 3. Carefully route the solar panel cable to the light fixture. Adjusting Lamp Housing: Plug the solar panel cable into the connector extending Aim the lamp to face the area you wish to illuminate. from the side of the battery case. Walking Test: IMPORTANT: Turn the ON/OFF switch to the OFF The sensor detects “motion”...
  • Página 4: Things To Remember

    GENERAL ELECTRICAL AND STORAGE SAFETY WARNINGS If you wish to store your light indoors for more than two or three days, follow these steps to prevent damage to • Do not cut the solar panel wire. Discontinue use if the the battery: wire becomes frayed or broken.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Lights does not activate in 1. ON/OFF switch is in OFF position. 1. Turn ON/OFF switch to the ON position. normal operation. 2. Motion sensor is positioned wrong. 2. Reposition light so motion sensor is positioned toward the area of movement.
  • Página 6: Luz Detectora De Movimiento Con Alimentación Solar

    DESEMPAQUE Asegúrese de retirar todo el contenido del empaque y verificar que todos los elementos estén incluidos antes de ensamblar este aparato de luz. Este paquete incluye Luz detectora de los siguientes elementos: movimiento con Aparato de Luz Solar Bombilla alimentación solar Tornillos de montaje y...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Montaje del panel solar: 1. Utilice cuatro tornillos y anclajes para montar el panel Montaje de la lámpara solar: solar a una superficie sólida. IMPORTANTE: Calafatee Para un mejor desempeño, instale la lámpara solar más alrededor de la base y en la parte superior de las o menos a 6 pies (1,8 m) por encima del suelo.
  • Página 8: Regulación Final Y Arranque

    3. Guíe con cuidado el cable del panel solar hacia la lám- Prueba caminando: para. Conecte el cable del panel solar en el conector El detector detecta “movimiento” por el movimiento del que se extiende desde el lado de la caja de la pila. calor (calor corporal) a través del área de cobertura.
  • Página 9: Advertencias Generales De Seguridad Y Eléctricas

    ADVERTENCIAS GENERALES DE PUNTOS QUE SE DEBEN SEGURIDAD Y ELÉCTRICAS RECORDAR • No corte el cable del panel solar. Deje de usar si el • Limpie el panel solar periódicamente con un trapo suave cable se deshilacha o se rompe. y con agua tibia.
  • Página 10: Guía De Análisis De Averías

    GUÍA DE ANÁLISIS DE AVERÍAS SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Las luces no se activan en 1. El interruptor ON/OFF está en la posición OFF. 1. Gire el interruptor ON/OFF a la posición ON. operación normal. 2. El detector de movimiento está mal ubicado. 2.
  • Página 11 DÉBALLAGE Retirez tout le contenu de l’emballage et assurez-vous d’avoir en main tous les éléments avant de débuter l’assemblage. L’emballage contient les éléments suivants : Éclairage à détecteur Luminaire à D’éclairage énergie solaire de mouvements, à Vis de montage et énergie solaire dispositifs d’ancrage...
  • Página 12 INSTALLATION Montage du panneau solaire : 1. Fixez le panneau solaire à une surface solide au Montage de l’appareil d’éclairage solaire : moyen de quatre vis et quatre ancrages. IMPORTANT : Pour la meilleure performance possible, monter l’appareil Calfeutrer autour du socle et dessus les têtes des d’éclairage solaire à...
  • Página 13 3. Acheminer soigneusement le câble du panneau Ajustement du socle de la lampe : solaire à l’appareil d’éclairage. Branchez le câble du Orienter la lampe face au périmètre que vous désirez panneau solaire dans la prise du câble qui sort du illuminer.
  • Página 14 AVERTISSEMENTS D’ORDRE RAPPEL • Nettoyer périodiquement le panneau solaire au moyen GÉNÉRAL CONCERNANT d’un chiffon doux et d’eau chaude. Ne pas l’arroser L’ÉLECTRICITÉ ET LA SÉCURITÉ directement au moyen du boyau. S’assurer que le panneau n’est pas couvert de feuilles ou de neige. •...
  • Página 15: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les lumières ne 1. L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est 1. Tourner l’interrupteur MARCHE/ARRÊT à la position sont pas activées à la position ARRÊT. MARCHE. en fonctionnement 2. Le détecteur de mouvement est mal 2. Repositionner l’éclairage afin que le détecteur de mouve- normal.
  • Página 16 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido