Descargar Imprimir esta página

Flexco Bolt Solid Plate Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

9.
Cut Flexco-Lok
®
Tape 3-1/2 times the belt width and
feed tape under top plates, under the bottom plates, then
back under top plates.
Cortar la cinta FLEXCO-LOK 3-1/2 veces el ancho de la
banda. Introducir la cinta bajo las placas superiores, por
las inferiores y de nuevo por las de encima.
Flexco Lok-Band abschneiden (3-1/2 x Bandbreite) und
unter den Oberplatten, den Unterplatte und nochmals
unter den Oberplatten durchschieben.
Coupéz la bande FLEXCO-Lok à la longueur (3-1/2 x
largeur de la bande) et l´insérez sous les plaques
supérieures, inférieures et encore sous les supérieures.
11.
Tighten all fasteners from edges to center. Tighten all
nuts uniformly. NOTE: A Flexco Power Wrench used with
an impact tool will speed this step considerably.
Apretar bien de manera uniforme todas las grapas de oril-
las a centro. NOTA: Una llave de poder Flexco con la pis-
tola de impacto permitirá mayor rapidez.
Alle Verbinder von Kante zur Mitte hin festziehen. Alle
Muttern gleichmäßib anziehen. ANM.: Dies geht am
schnellsten mittels Schlagschrauber mit Steckschlüssel.
Fixez toutes les jonctions, du côté au centre. Serrez uni-
formement tous les écrous. NOTE: Ce procédé sera con-
siderablement hâté par l´usage d´une boulonneuse à per-
cussion avec clé à tube.
13.
Break off excess bolt ends using two bolt breakers.
Peen or grind bolts to finish.
Quebrar los pernos usando dos rompetornillos. Golpear o
esmerilar los pernos.
Schraubenenden mit 2 Schraubenbrechern gegeneinander
abbrechen. Überstehendes einhämmern.
Romprez les extrémités des boulons par 2 casse -vis.
Rivetez avec un marteau.
©1996 Flexible Steel Lacing Company
10.
Pull tape tight and hold in position by tightening a
fastener at each end. Then tighten all other plates.
Tirar la cinta y apretar las tuercas de las orillas de la banda.
Después apretar todas las demás.
Band straffen und festhalten, dabei an jedem Ende einen
Verbinder festziehen. Dann alle anderen Platten festziehen.
Tendrez et tenez la bande en fixant une jontion à chaque
côté. Puis fixez tous autres plaques.
12.
Hammer plates in belt with wood block. Retighten
nuts.
Golpear con martillo y un bloque de madera. Apretar nue-
vamente las tuercas.
Mit Hartholzstück die Platten anklopfen. Die Muttern
nachziehen.
Martelez les plaques avec une pièce de bois dur. Resserez
les écrous.
Printed in U.S.A.
FLEXIBLE STEEL
LACING COMPANY
2525 Wisconsin Avenue
Downers Grove, IL
60515-4200 U.S.A.
Tel.: +1-630-971-0150
Fax: +1-630-971-1180
Other Locations:
BELLE BANNE FLEXCO PTY LTD.
P.O. Box 550
Castle Hill, N.S.W., 2154
Australia
Tel.: 61-2-9680-3322
Fax: 61-2-9899-1237
FLEXIBLE STEEL LACING
COMPANY LTD.
Sykeside Drive
Altham Business Park
Altham, Accrington
Lancashire BB5 5YE
England
Tel.: 44-1282-770040
Fax: 44-1282-770027
ANKER-FLEXCO
TRANSPORTBAND-
VERBINDUNGSSYSTEM GmbH
Leidringer Str. 40-42
D-72348 Rosenfeld
Germany
Tel.: 49-7428 8065
Fax: 49-7428 1003
FLEXCO de MEXICO, S.A. de C.V.
Filipinas 313
Col. Portales
Del. Benito Juarez
03300 Mexico D.F.
Tel.: 52-5-674-5326
Fax: 52-5-674-5351
FLEXIBLE STEEL LACING
COMPANY LTD.
P.O. Box 101-959
North Shore Mail Centre
Auckland
New Zealand
Tel.: 64-9-415-4488
Fax: 64-9-415-4444
FLEXIBLE STEEL LACING (S.A.)
(Proprietary) LTD.
P.O. Box 15386
Hurlyvale 1611
Transvaal
Republic of South Africa
Tel.: 27-11-453-9340
Fax: 27-11-453-9399
Flexco es una marca registrada de Flexible Steel Lacing Company
Flexco
®
is a registered U.S. trademark of Flexible Steel Lacing Company

Publicidad

loading