Nota
El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI.
●
Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del
●
formato de transmisión.
El estilo de subtítulo no se efectuará si el Config. usuarid está ajustado en
●
Apagado.
El servicio de subtítulos puede no poderse controlar por las opciones de menú
●
de esta unidad si ve la televisión a través de un decodificador. En este caso
necesitará usar las opciones de menú en el decodificador externo para
controlar los subtítulos.
Los subtítulos no siempre usan la ortografía y gramática correctos.
●
No todos los programas de TV y comerciales de productos incluyen
información de subtítulos. Consulte la programación de TV de su área
respecto a los canales de TV y horarios de programas subtitulados. Los
programas con subtítulos por lo general se indican en las listas de TV con
marcas de servicio como CC.
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de una cadena de TV
●
durante la transmisión de un programa con subtítulos.
Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su TV, la señal de transmisión
●
debe contener los datos de subtítulo.
Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del
●
televisor.
Cambiar los canales puede retrasar los subtítulos por algunos segundos.
●
Ajustar o silenciar el volumen puede demorar los subtítulos durante unos
●
cuantos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras abreviaturas
●
gramaticales para sincronizar el texto con la acción en pantalla. Esto no es
un fallo de funcionamiento.
Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán mientras se
●
muestren el menú principal o la visualización de funciones.
Si aparece una caja de color negro en la pantalla de la TV, esto significa
●
que el subtítulo está ajustado en modo de texto. Para eliminar la caja,
seleccione CC-1, CC-2, CC-3 o CC-4. Consulte Ajustes subtítulos L p. 25
Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad (principalmente
●
cuando el analógico (NTSC) se recibe), los subtítulos pueden contener
errores o podría no haber subtítulos en lo absoluto. Pueden ser causas de
señales de baja calidad:
Ruido de ignición de automóviles
–
Ruido de motor eléctrico
–
Recepción de señal débil
–
Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o fluctuaciones en
–
pantalla)
Caída de datos y Pixelación (sólo para DTV)
–
La unidad retiene el ajuste de subtítulos si falla la energía.
●
Cuando la unidad recibe señal de reproducción de efectos especiales (p.
●
ej. búsqueda, lento y cuadro congelado) desde un canal de salida de vídeo
de VCR (canal 3 o canal 4), la unidad puede no mostrar los subtítulos o
texto correctos.
El ajuste EUT (Equipo bajo prueba) que cumple con la § 79,102 (e) es el
●
siguiente:
Fuente: Fuente sencilla
–
Tamaño de letra: Grande
–
Preferencias de audio digital
Puede ajustar la transmisión interpretativa por una explicación de
audio.
1
Use H I para seleccionar Preferencias de audio digital,
después presione OK.
Accesibilidad
Preferencias de
audio digital
Idioma de
audio
Criterios de
selección
de audio
Para dar prioridad a la
transmisión VI (Visión limitada)
o transmisión HI (Escucha
limitada): El ajuste para
usuarios discapacitados (Audio
principal, Visión limitada o
Escucha limitada).
Para ajustar su idioma
preferido en la transmisión de
audio (Inglés, Español o
Francés).
Para ajustar la prioridad de TV
en base a cualquiera de los
ajustes anteriores:
(Accesibilidad o Idioma de
audio).
Bloqueo para niños y de clasificaciones
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales
bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones.
1
Utilice H Ipara seleccionar Bloqueo infantil y luego presione
OK.
Imagen
Accesibilidad
Sonido
Bloqueo infantil
Ajuste
fun-Link (HDMI CEC)
Opciones
Ubicación
Idioma
Pegatina elect.
USB
Actualización del software
2
Utilice los botones NUMÉRICOS para ingresar los números de
4 dígitos para su código PIN.
Si no se ha asignado un código Id., introduzca 0, 0, 0, 0.
●
Cuando el código PIN es correcto, se visualiza el menú
●
Bloqueo infantil.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
Imagen
Bloqueo de canales
US películas prohibidas
Sonido
Ajuste
Niveles bloqueo US TV
Opciones
Clasif. inglés canad.
Idioma
Clasif. francés canad.
Clasificación regional
USB
Eliminar clasificación regional
Introduzca código actual
Nota
Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en G o E , las
●
clasificaciones mayores se bloquearán automáticamente. Las
clasificaciones más bajas estarán disponibles para su visión.
Cuando ajuste la mayor clasificación en E , todas las clasificaciones
●
cambian a E automáticamente.
Para bloquear cualquier programa inapropiado, ajuste sus límites en US
●
películas prohibidas, Niveles bloqueo US TV y Clasificación regional.
La configuración de bloqueo infantil se conservará después de un fallo en
●
el suministro eléctrico o cuando se haya desconectado la alimentación
durante más de 10 segundos (salvo el código PIN que se restablecerá a
0000).
Bloqueo para niños y de clasificaciones L p. 26
Clasificación regional y Eliminar clasificación regional estarán disponibles
●
cuando la unidad reciba una transmisión digital utilizando el nuevo sistema
de clasificación.
En los Estados Unidos, la unidad puede descargar la tabla de bloqueo de
●
clasificaciones regionales según sea necesario.
El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se basa en el
●
estándar CEA-766-A y la política de la CRTC.
26
.
Español
Casa
- -
Continúa en la siguiente página.