Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 1077-ND Series
para Modelo Oberon 1077-ND Serie
1
Find a flat work surface to assemble the ceiling enclosure, access
point prior to mounting in ceiling.
Place the ceiling enclosure back box assembly on the work surface. Deter-
mine which knockout is to be used to bring in the Ethernet cable and re-
move the knockout. Install the conduit connector from the inside of the en-
closure. Insert the conduit connector through the hole with the nut installed
from the outside of the enclosure.
NOTE: A surface mount box (or biscuit jack) and equipment cord can be
conveniently mounted inside the Model 1077. (Non-plenum rated cables can
be used inside a plenum rated enclosure). Use an adhesive backed surface
mount box. Consider bend radius of horizontal cable and equipment cord
when attaching the surface mount box.
Encuentre una superficie de trabajo plana para ensamblar la caja del
techo, punto de acceso antes de montar en el techo.
Coloque el ensamblaje de la caja posterior de la caja del techo en la super-
ficie de trabajo. Determine qué knockout se utilizará para introducir el cable
Ethernet y retire el knockout. Instale el conector del conducto desde el inte-
rior del gabinete. Inserte el conector del conducto a través del orificio con la
tuerca instalada desde el exterior del gabinete.
NOTA: Una caja de montaje en superficie (o un conector para galletas) y un
cable de equipo se pueden montar convenientemente dentro del Modelo
1077. (Los cables sin capacidad de plenum se pueden usar dentro de un
recinto con capacidad de plenum). Use una caja de montaje en superficie
con adhesivo. Considere el radio de curvatura del cable horizontal y del
cable del equipo cuando conecte la caja de montaje en superficie.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
2
Remove the ceiling tile and replace it with the completed enclosure as-
sembly. Use a minimum 12-gauge support wire (included) to support the
enclosure assembly independently of the ceiling grid. Attach one end of
the wire to the support tabs located along the edge of the backbox and
the other end to a permanent supporting structure within the ceiling.
Retire la loseta del techo y reemplácela con el conjunto de gabinete
completo. Use un cable de soporte mínimo de calibre 12 (incluido) para
sostener el ensamblaje del gabinete independientemente de la rejilla del
techo. Conecte un extremo del cable a las pestañas de soporte ubicadas
a lo largo del borde de la caja posterior y el otro extremo a una estructu-
ra de soporte permanente dentro del techo.
**IMPORTANT** - This is an important safety feature that
could prevent human injury or damage to the access point should
the unit become dislodged from the ceiling.
**IMPORTANTE** - Esta es una característica de seguridad
importante que podría evitar lesiones humanas o daños al punto de
acceso si la unidad se desaloja del techo.
©1999-2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 2010 & 2266 - Rev. 5/2/2020
3
Run the data cable through the conduit connectors located on sides of
the access point enclosure. Pull the data cable through the conduit con-
nector far enough to allow attachment to the access point (8" - 10").
Snap the grommet on to the cable and slide it inside the conduit connect-
or.
Pase el cable de datos a través de los conectores de conducto ubicados
a los lados del gabinete del punto de acceso. Pase el cable de datos a
través del conector del conducto lo suficiente como para permitir la con-
exión al punto de acceso (8" - 10"). Encaje la arandela en el cable y
deslícela dentro del conector del conducto.
4
If a surface mount box was installed, plug the equipment cord into it.
The installation is now complete.
Si se instaló una caja de montaje en superficie, enchufe el cable del
equipo.
La instalación está completa.
Mounting Solutions for WiFi Access Points