Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CS-455 BT
INSTRUCTION MANUAL
VOL
SEL
REL
CD/USB/SD/MMC/MP3 PLAYER
APS
MUTE
MOD
/PTY
AUX
CO M PA CT
DSP
BND
TOP
INT
RPT
RDM
-10
+10
DI G I TAL AU DI O
1
2
3
4
5
6
5 IN 1 CAR AUDIO SYSTEM WITH
AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO
SD/USB/CD(ESP)/MP3 PLAYER
BLUE TOOTH HANDFREE SYSTEM
www.lenco.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco CS-455 BT

  • Página 1 CS-455 BT INSTRUCTION MANUAL CD/USB/SD/MMC/MP3 PLAYER MUTE /PTY CO M PA CT DI G I TAL AU DI O 5 IN 1 CAR AUDIO SYSTEM WITH AM/FM-RDS DIGITAL PLL TUNING RADIO SD/USB/CD(ESP)/MP3 PLAYER BLUE TOOTH HANDFREE SYSTEM www.lenco.eu...
  • Página 2: Precautions And Maintenance

    PRECAUTIONS AND MAINTENANCE 1. If the car interior is extremely hot, as after being parked in the sun, do not use the player until the car has been driven for a while to cool off the interior. 2. The protective case is to safely keep the front panel. 3.
  • Página 3: Location And Function Of Controls

    LOCATION AND FUNCTION OF CONTROLS CD/USB/SD/MMC/MP3 PLAYER MUTE /PTY COM PACT DI GITAL AUDIO 1.REL button 10. MODE/PTY button 2.SEL button and VOL dial 11. DSP button 3. LCD 12. AUX button 4&5. I<< and >>I button 13. EJECT button 6.
  • Página 4: Basic Operation

    Basic Operation 1. REL BUTTON Press the REL button to fold down the front control panel. Then a disc can be inserted into the disc slot or ejected by pressing the EJ button. After flipping down the front panel, push it leftwards, then pull the right side of the panel outwards to remove it from the unit chassis.
  • Página 5 2)AF (ON/OFF) When AF switching mode is selected and the state of AF switching mode is displayed by AF segment in display. Segment off: AF switching mode off. Segment on: AF switching mode on, and has RDS information. Segment flashing: AF switching mode on, but RDS information is not received yet. When AF switching mode is selected, the radio checks the signal strength of AF all the time.
  • Página 6: Band Button

    7)BEEP ON/BEEP OFF BEEP ON mode: The beep is generated when any key is pressed. BEEP OFF mode: The beep sound is disabled.. 8)VOL LAST/VOL DEFA VOL LAST: The radio switches on at the actual volume it had when it was last switched off. VOL DEFA: After pressing SEL button, AVOL will be displayed.
  • Página 7: Reset Button

    9. PRESET STATION MEMORY AND TOP/>||, INT, RPT, RDM BUTTONS Go to any preset station by pressing one of the 6 preset station buttons (1-6). If one of these buttons is pressed for more than 2 seconds, the station currently being listened to will be memorized into the selected preset button.
  • Página 8 CD/MP3/USB/SD Operation 1. Skip up/down buttons Press the >>| button briefly to play next track. Press the |<< button briefly to play the current track from the beginning of it if the playing time is more than 2 seconds. Press the |<< button briefly to play the previous track if the playing time is less than 2 seconds. Press the >>| or |<<...
  • Página 9: Blue Tooth Handfree System

    Blue Tooth Handfree System 1. Pair To pair your mobile phone with a Bluetooth device, simply activate the Bluetooth function on your mobile phone and search for devices. When the stereo has been found it should show as Car Kit, when you try to connect, it will ask for a password.
  • Página 10: Wires Connection

    WIRES CONNECTION CONNECTOR A CONNECTOR B 1. Rear Right Speaker (+) 2. Rear Right Speaker (-) 3. Front Right Speaker (+) 4. Memory +12V 4. Front Right Speaker (-) 5. Auto Antenna Output 5. Front Left Speaker (+) 6. Front Left Speaker (-) 7.
  • Página 11 CARE FOR USING CD'S: About CD-R/CD-R/W discs: In addition to commercially-recorded audio CD's, this unit can play CD-R and CD-R/W discs. In come cases, particularly when recorded on older CD burners, some CD-R and CD-R/W discs may not play. Also, whenever you are recording a CD for playback in this receiver, it is recommended that you record at 24x or slower speed for CD-R and 4x or slower for CD-R/W to achieve higher signal quality and better playback performance.
  • Página 12 TROUBLE SHOOTING Before using the check list please make all the connections first. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service representative.
  • Página 13 INSTALLATION...
  • Página 14 SPECIFICATION GENERAL Power requirement..................DC 12V. Current consumption..................10A MAX. POWER OUTPUT..................25W X 4. Number of channels...................2 STEREO. Chassis dimensions.............178[W] X 50[H] X 165[D]. FM SECTION Frequency range................87.5MHz -108MHz Usable sensitivity....................3uV. I.F Frequency....................10.7MHz. AM SECTION Frequency range................522KHz - 1620KHz I.F Frequency....................450KHz Usable Sensitivity....................40dB LINE - OUT Output....................
  • Página 15 CS-455BT BEDIENUNGSANLEITUNG CD/USB/SD/MMC/MP3 PLAYER MUTE /PTY CO M PA CT DI G I TAL AU DI O 5-IN-1 KFZ-RADIO MIT MW/UKW-RDS-DIGITAL-PLL-RADIO & SD/USB/CD (ESP)/MP3-PLAYER BLUETOOTH-FREIHANDSYSTEM www.lenco.eu...
  • Página 16 SICHERHEITSHINWEISE UND WARTUNG 1. Wenn es im Auto besonders heiß ist, z. B. nach längerer Parkzeit in der Sonne, benutzen Sie den Player bitte erst nach dem sich das Auto verhältnismäßig abgekühlt hat. 2. Eine Schutztasche dient dem Schutz des Bedientafel. SCHUTZHÜLLE BEDIENTAFEL 3.
  • Página 17 ANORDUNG UND FUNKTIONEN DER BEDIENELEMENTE CD/USB/SD/MMC/MP3 PLAYER MUTE /PTY COM PACT DI GITAL AUDIO 10. MODE/PTY-Taste 1. REL-Taste 11. DSP-Taste 2. SEL-Taste und VOL-Regler 12. AUX-Taste 3. LCD-Anzeige 13. EJECT-Taste 4 & 5. und 14. CD-Ladefach 6. BAND-Taste 15. USB-Anschluss 7.
  • Página 18 Grundlegende Bedienung 1. REL-TASTE 2. SEL-TASTE (Auswahl) UND VOL-DREHKNOPF (Lautstärke) Betätigen Sie die REL-Taste, um die Bedientafel aufzuklappen. Sie können dann eine Disc in das Disc-Ladefach einlegen bzw. durch Betätigung der EJ-Taste auswerfen. Nach dem Umklappen der Bedientafel nach unten, drücken Sie sie nach links und ziehen sie dann die rechte Seite nach außen, um sie aus dem Gerätegehäuse zu entfernen.
  • Página 19 AF-Segment der Anzeige angezeigt. Segment aus: AF-Umschaltmodus aus Segment an: AF-Umschaltmodus ein + verfügbare RDS-Informationen Segment blinkt: AF-Umschaltmodus ein, RDS-Informationen werden aber noch nicht empfangen. Nachdem der AF-Modus aktiviert ist, überprüft das Radio ständig die AF-Signalstärke. Der Intervall zwischen den AFs, hängt von der Signalstärke des momentanen Sender. Das Gerät braucht dafür wenige Sekunden oder mehrere Minuten.
  • Página 20 7) BEEP ON / BEEP OFF BEEP ON-Modus: Ein Signalton wird erzeugt, wenn eine Taste betätigt wird. BEEP OFF-Modus: Die Signalton-Funktion wird deaktiviert. 8) VOL LAST / VOL DEFA VOL LAST: Das Radio wird mit der gleichen Lautstärke eingeschaltet, mit der es ausgeschaltet wurde. VOL DEFA: Nach Betätigung der SEL-Taste, wird AVOL angezeigt.
  • Página 21 unter der ausgewählten Sendertaste gespeichert. 10. MODE UND PTY (PROGRAMMART) Betätigen Sie die MODE/PTY-Taste, um eine Betriebsart zu wählen. Die zur Verfügung stehenden Betriebsarten sind Tuner (Radio), Disc (wenn eine CD eingelegt ist), SD card (wenn eine SD-Karte eingelegt wird), USB (bei angeschlossenem USB-Medium) und AUX. Halten Sie die MODE/PTY-Taste im Radiomodus gedrückt, um einen der folgenden Betriebsarten zu wählen: POP M -- NACHRICHTEN Zur Auswahl einer Programmart (PTY TYPE), können Sie die Sendertasten benutzen.
  • Página 22 CD/MP3/USB/SD-Betrieb 1. Auswahltasten Betätigen Sie die >>|-Taste zur Wiedergabe des nächsten Titels. Betätigen Sie die Taste |<<, um den aktuellen Titel erneut von Anfang an abzuspielen (wenn die Abspielzeit über 2 Sekunden liegt). Betätigen Sie die Taste |<<, um zum vorherigen Titel zu springen (wenn die Abspielzeit unter 2 Sekunden liegt).
  • Página 23 Bluetooth-Freisprecheinrichtung 1. Pairing Um Ihr Mobiltelefon mit einem Bluetooth-Gerät koppeln, aktivieren Sie einfach die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon und starten Sie eine Suche nach Bluetooth-Geräten. Wenn die Anlage gefunden wurde, wird es als "Car Kit" angezeigt. Wenn Sie dann versuchen eine Verbindung aufzubauen, werden Sie nach dem Passwort gefragt.
  • Página 24 ANSCHLUSSBELEGUNG ANSCHLUSS A ANSCHLUSS B 1. Rechter Lautsprecher Hinten (+) 2. Rechter Lautsprecher Hinten (-) 3. Rechter Lautsprecher Vorne (+) 4. Speicher +12 V 4. Rechter Lautsprecher Vorne (-) 5. KFZ-Antennenausgang 5. Linker Lautsprecher Vorne (+) 6. Linker Lautsprecher Vorne (-) 7.
  • Página 25 KORREKTE HANDHABUNG VON CDs: Über CD-R/CD-R/W-Discs: Neben kommerziell aufgezeichneten Audio-CDs, kann dieses Gerät auch CD-R- und CD-RW-Discs abspielen. In bestimmten Fällen, insbesondere wenn die jeweilige Disc auf älteren CD-Brennern aufgezeichnet wurde, kann es dazu kommen, dass Ihre CD-R- oder CD-RW-Disc nicht abgespielt werden kann. Es wird des Weiteren empfohlen, wenn Sie eine CD für die Wiedergabe in diesem Gerät aufnehmen, die Aufnahme mit einer Geschwindigkeit von 24x oder langsamer für CD-Rs und 4x oder langsamer für CD-RWs zu machen, um eine höhere Signalqualität und eine bessere Wiedergabe zu erzielen.
  • Página 26 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie diese Fehlerbehebungstabelle benutzen, überprüfen Sie bitte alle Anschlüsse. Wenn Sie nach der Benutzung der Tabelle noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kundendienst. Erscheinungsbild Ursache Behebung Das Gerät schaltet nicht Zündung Wenn der Strom richtig angeschlossen ist, stellen Sie ein.
  • Página 27 EINBAUMETHODE Es handelt sich hierbei, um eine Anti-Diebstahl-Einbaumethode. Das Gerät verfügt über einen Metalleinbaurahmen. Verbinden Sie die Kabel, z. B. der Stromversorgung, Lautsprecher und Antenne, nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Installieren Sie dann den Metalleinbaurahmen entsprechend der Abbildung unten in den Wagen. Um einen störungsfreien Betrieb zu Biegen Sie die Laschen des METALLSTÜTZSTREIFEN...
  • Página 28 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Stromversorgung ..................DC 12 V Stromverbrauch ..................10 A MAX. AUSGANGSLEISTUNG ................4 X 25 W Anzahl der Kanäle ................2 STEREO Gehäuseabmessungen ..........178 (B) x 50 (H) x 165 (T) RADIO (UKW) Frequenzbereich ..............87,5 MHz - 108 MHz Benutzbare Empfindlichkeit ..........
  • Página 29 CS-455BT MANUEL D’INSTRUCTION SYSTÈME AUDIO DE VOITURE 5 EN 1 RADIO A REGLAGE PLL NUMERIQUE AM/FM-RDS LECTEUR SD/ USB/CD(ESP)/MP3 SYSTEME MAINS LIBRES BLUETOOTH www.lenco.eu...
  • Página 30: Précautions Et Entretien

    PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN 1. Si la température a l'intérieur de la voiture est très élevée du fait d’être resté garé au soleil, n’utilisez pas le lecteur avant d’avoir conduit un moment et que la température intérieure soit redescendue. 2. Le boitier de protection permet de garder le panneau frontal en toute sécurité. BOITIER DE PROTECTION PANNEAU FRONTAL 3.
  • Página 31 EMPLACEMENT ET FONCTION DES BOUTONS 10. TOUCHE MODE/PTY 1.Touche REL 11. Touche DSP 2.Touche SEL et molette de VOL 12. Touche AUX 3. LCD 13. Touche EJECT 4&5. Touche 14. Fente CD 6. Touche BAND 15. Port USB 7. Touche POWER/MUTE (M/A, Muet) 16.
  • Página 32 Fonctionnement basique 1. BOUTON REL 2. BOUTON SEL (Sélectionner) ET MOLETTE DE VOLUME Appuyez sur le bouton REL pour rabattre le panneau de commande. Alors, vous pouvez insérer un disque dans la fente disque ou éjecter un disque grâce au bouton EJ.
  • Página 33 2) AF (Marche/Arrêt) Lorsque vous appuyez brièvement, le mode de commutation AF est sélectionné et le mode de commutation AF s’affiche sur l’écran par un segment AF. Segment éteint : Mode de commutation AF éteint. Segment allumé : Mode de commutation AF allumé avec information RDS. Segment clignotant : Mode de commutation AF allumé, mais l’information RDS n'est pas encore reçue.
  • Página 34 Mode RETURN L : Sélectionné comme 150 secondes. Mode RETURN S : Sélectionné comme 90 secondes. 6) MASK DPI / MASK ALL: Mode MASK DPI : Seules les AF avec une PI différente sont masquées. Mode MASK ALL : Les AF avec une PI différente et pas de signal RDS avec une force de champ élevée sont masquées.
  • Página 35 8. BOUTON APS (Auto-storage / preset scan = enregistrement auto / Scan de présélection) 1) Avec une pression longue de plus d’une seconde, la radio recherchera sur la fréquence en cours et inspectera le niveau de force de signal jusqu'à ce que 6 stations soient trouvées. Alors, les fréquences des 6 stations sont présélectionnées sur leur emplacement de numéro de présélection correspondant.
  • Página 36: Prise Usb

    15. PRISE USB Lorsque vous souhaitez jouer un fichier sur une clé USB, ouvrez le couvercle de protection en plastique et insérez la clé USB dans la fente. L’unité passera en mode USB automatiquement, et jouera la première piste de la clé USB. Lorsque vous n’utilisez pas la fente USB, veuillez fermer le couvercle de protection en plastique.
  • Página 37 Fonctionnement CD/MP3/USB/SD 1. Bouton avance/retour rapide Appuyez brièvement sur le bouton >>| pour jouer la piste suivante Appuyez brièvement sur le bouton |<< pour jouer la piste en cours depuis le début si le temps de lecture est supérieur à 2 secondes. Appuyez brièvement sur le bouton |<<...
  • Página 38 mode RPT, appuyez sur le bouton RPT à nouveau pour arrêter le mode de lecture répétée et l’écran LCD affichera RPT OFF. 4) Appuyez sur le bouton RDM pour jouer toutes le pistes du disque dans le désordre, et RDM ON apparaitra sur l’écran LCD.
  • Página 39 Système Bluetooth main libre 1. Coupler Pour coupler votre téléphone à un appareil Bluetooth, activez simplement la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile et recherchez les appareils. Lorsque la stéréo a été détectée, elle devrait s’indiquer comme Car Kit, lorsque vous essayez de connecter, il demandera un mot de passe.
  • Página 40 CONNEXION DES FILS CONNECTEUR A 4. Mémoire + 12V 5. Sortie antenne auto 7. ACC 8. TERRE Remarque: certaines voitures ont des fils de connexion (la mémoire et la connexion ACC ont des changements), dans ce cas la les deux fiches ISO sont compatibles.
  • Página 41 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DES CD : A propos des disques CD-R et CD-R/W : En plus des CD audio enregistrés pour le commerce, cette unité peut également lire des disques CD-R et CD-R/W. Dans certains cas, particulièrement lorsqu’enregistrés sur des graveurs de CD peu récents, il se peut que certains CD-R et CD-R/W ne se lisent pas.
  • Página 42: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Avant d’utiliser cette liste, veuillez effectuer correctement toutes les connexions. Si vous avez encore des questions après avoir lu cette liste, veuillez consulter votre représentant de service-client local. Problèmes courants Cause Solution Il n’y a pas d’alimentation. Si l’alimentation est correctement connectée à...
  • Página 43: Méthode D'INstallation

    MÉTHODE D’INSTALLATION C’est une méthode d’installation antivol. L’unité principale est dotée d’une GAINE DE MONTAGE EN MÉTAL. Veuillez connectez les fils, par exemple, l’alimentation, les haut-parleurs et l’antenne en Suivant les détails de ce manuel d’instruction, puis installez la gaine de montage en métal dans la voiture comme sur le schéma ci-dessous.
  • Página 44: Sortie Ligne

    CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Tension d'alimentation............DC 12V. Consommation électrique………………………………… 10A MAX PUISSANCE DE SORTIE………………………………. 4 x 25W Nombre de canaux............2 STÉRÉO. Dimensions du châssis.......178[W] X 50[H] X 165[D] Section FM Gamme de fréquence...........87.5MHz -108MHz Sensibilité utile….................3uV. Fréquence I.F ..............10.7MHz Section AM Gamme de fréquence...........522KHz - 1 620KHz Fréquence I.F ..............450 KHz Sensibilité...
  • Página 45 CS-450CD MANUAL DE INSTRUCCIONES SISTEMA DE AUDIO PARA COCHE 5 EN 1 CON SINTONIZACIÓN DIGITAL PLL DE RADIO AM/FM-RDS REPRODUCTOR DE SD/USB/CD(ESP)/MP3 SISTEMA BLUE TOOTH MANOS LIBRES www.lenco.eu...
  • Página 46: Precauciones Y Mantenimiento

    PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO 1. Si en el interior del coche hiciera un calor extremo, por haber estado aparcado al sol, no use el reproductor hasta haber conducido el coche durante un rato para enfriar su interior. 2. El estuche protector se le proporciona para guardar el panel de forma segura. ESTUCHE PROTECTOR PANEL FRONTAL 3.
  • Página 47: Localización Y Funciones De Los Controles

    LOCALIZACIÓN Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 10. Botón MODE/PTY 1.Botón REL 11. Botón DSP 2.Botón SEL y dial VOL 12. Botón AUX 3. LCD 13. Botón EJ 4 y 5. Botón 14. Ranura para CD 6. Botón BAND 15. Puerto USB 7.
  • Página 48 Funcionamiento básico 1. Botón REL 2. Botón SEL (Seleccionar) y control de VOL Pulse el botón REL para desplegar el panel frontal de control. Entonces podrá introducir un disco en la ranura o expulsarlo pulsando el botón EJ. Después de desplegar el panel frontal, muévalo hacia la izquierda, después tire de su lado derecho hacia la fuera para separarlo de la unidad principal.
  • Página 49 2)AF (ON/OFF) Cuando se haya seleccionado el modo de conmutación AF, su estado se mostrará por el segmento AF. Segmento desactivado: modo de conmutación AF desactivado. Segmento activado: modo de conmutación AF activado, información RDS contenida. Segmento parpadeante: modo de conmutación AF activado, aunque la información RDS no ha sido recibida todavía.
  • Página 50 Modo RETURN L: seleccionado en 90 segundos. Modo RETURN S: seleccionado en 60 segundos. 6) MASK DPI/MASKALL: Modo MASK DPI: enmascara solo la AF con una PI diferente. Modo MASKALL: enmascara solo la AF con una PI diferente y sin señal RDS con un campo de alta intensidad. 7)BEEP ON/BEEP OFF Modo BEEP ON: El pitido podrá...
  • Página 51 número de presintonía que le corresponda. La función de memorización automática se llevará a cabo en cada banda de frecuencias seleccionada. Cuando finalice la operación de memorización automática, la radio realizará la búsqueda de presintonías. 9. BOTONES DE MEMORIA DE PRESINTONÍAS Y TOP />||, INT, RPT, RDM Vaya a cualquier emisora presintonizada pulsando uno de los 6 botones de emisoras presintonizadas (1-6).
  • Página 52: Ranura Para Tarjetas Sd

    16. RANURA PARA TARJETAS SD Cuando necesite reproducir archivos almacenados en una tarjeta SD, introduzca la tarjeta SD en la ranura. La unidad pasará al modo SD, y después reproducirá el primer archivo contenido en la tarjeta SD. Nota: Cuando tanto la tarjeta SD como la unidad USB han sido introducidos en la ranura y en la toma, el modo elegido automáticamente por el sistema será...
  • Página 53 Uso de CD/MP3/USB/SD 1.Salto +/- Pulse el botón >>| para reproducir la pista siguiente. Pulse el botón |<< para reproducir la pista actual desde el comienzo si el tiempo de reproducción transcurrido es superior a 2 segundos. Pulse el botón |<< para reproducir la pista anterior si el tiempo de reproducción transcurrido es inferior a 2 segundos.
  • Página 54 proceso de RPT, pulse el botón RPT de nuevo para detener el modo de reproducción repetida, entonces el display LCD mostrará RPT OFF. 4) Pulse el botón RDM para repetir todas las pistas del disco en orden aleatorio, RDM ON ser mostrará...
  • Página 55 Sistema Bluetooth manos libres 2. Emparejamiento Para emparejar su teléfono móvil con un dispositivo Bluetooth, bastará con activar la función Bluetooth de su teléfono móvil y buscar dispositivos. Cuando se encuentre el estéreo, se mostrará como Car Kit. Cuando intente realizar la conexión, le pedirá una contraseña. La contraseña predeterminada es 0000.
  • Página 56: Conexión De Cables

    CONEXIÓN DE CABLES CONECTOR A CONECTOR B 1. Altavoz posterior derecho (+) 2. Altavoz posterior derecho (-) 3. Altavoz frontal derecho (+) 4. Memoria +12V 4. Altavoz frontal derecho (-) 5. Salida de antena auto 5 Altavoz frontal izquierdo (+) 6.
  • Página 57: Cuidado En El Uso De Cds

    CUIDADO EN EL USO DE CDs: Sobre los discos CD-R/CD-R/W: Además de los discos CD de audio grabados para su explotación comercial, esta unidad podrá reproducir discos CD-R y CD-R/W. En algunos casos, en especial cuando se haya grabado en grabadores de CD antiguos, algunos discos CD-R y CD-R/W podrían no reproducirse.
  • Página 58: Localización Y Resolución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de pasar la lista de comprobaciones, deberá primero realizar todas las conexiones. Si todavía tuviera preguntas después de haber leído todas la lista de comprobaciones, por favor, consulte a su representante del servicio técnico local. Síntomas comunes Causa Solución...
  • Página 59: Método De Instalación

    MÉTODO DE INSTALACIÓN Este es un método de instalación antirrobo. La unidad principal incluye una MANGA DE MONTAJE METÁLICA. Por favor, realice las conexiones, por ejemplo, alimentación, altavoces, antena. Hágalo según lo que se le pide en este Manual de Instrucciones, después instale la manga de montaje metálica en el coche tal y como se muestra en el diagrama de debajo.
  • Página 60: Especificaciones General

    ESPECIFICACIONES GENERAL Alimentación..................DC 12V. Consumo..................10A MÁX. POTENCIA DE SALIDA............... 4 X 25W Número de canales..............2 ESTÉREO. Dimensiones del chasis........178[AN] X 50[AL] X 165[PR]. SECCIÓN FM Banda de frecuencias.............87.5MHz -108MHz Sensibilidad efectiva................3uV. Frecuencia I.F................10.7MHz. SECCIÓN AM Banda de frecuencias...........522KHz - 1620KHz Frecuencia I.F.................450KHz Sensibilidad efectiva................40dB LINE - OUT...
  • Página 61 CS-450CD HANDLEIDING 5 IN 1 AUDIOSYSTEEM VOOR IN AUTO MET AM/FM-RDS DIGITALE PLL RADIO SD/USB/CD(ESP)/MP3-SPELER BLUETOOTH HANDFREESYSTEEM www.lenco.eu...
  • Página 62: Voorzorgsmaatregelen En Onderhoud

    VOORZORGSMAATREGELEN EN ONDERHOUD 1. Als het erg warm is in de auto, bijvoorbeeld als de auto is geparkeerd in de zon, gebruik de speler dan niet tot de auto een tijdje heeft gereden om het interieur af te koelen. 2. Het beschermdoosje is bedoeld om het voorpaneel veilig te bewaren. BESCHERMDOOSJE VOORPANEEL 3.
  • Página 63: Plaatsing En Functie Bedieningselementen

    PLAATSING EN FUNCTIE BEDIENINGSELEMENTEN 1.REL 10. MODE/PTY 2.SEL en VOLUMEREGELING 11. DSP 3. LCD 12. AUX 4&5. 13. EJECT 6. BAND 14. CD-sleuf 7. POWER/MUTE 15. USB-poort 8. APS 16. SD-sleuf 9. TOP/PLAY/PAUSE,INT,RPT RDM 17. Anti-diefstal LED-indicator en 1-6 Numerieke toetsen 18.
  • Página 64 Standaard bediening 1. REL 2. SEL (Select) EN VOLUMEREGELING Druk op REL om het voorpaneel omlaag te klappen. Daarna kan een disc in de sleuf worden geplaatst of uit worden geworpen door op EJ te drukken. Nadat het voorpaneel omlaag is geklapt, kunt u het naar links drukken en vervolgens de rechterkant van het paneel naar buiten trekken om het apparaat uit het chassis te halen.
  • Página 65 2)AF (ON/OFF) Als de AF-schakelmodus is geselecteerd en de staat van de AF-schakelmodus wordt getoond in het AF-gedeelte van het display. Segment uit: AF-schakelmodus uitgeschakeld. Segment aan: AF-schakelmodus ingeschakeld en beschikt over RDS-informatie. Segment knippert: AF-schakelmodus ingeschakeld, maar er is nog geen RDS-informatie ontvangen.
  • Página 66 6) MASK DPI/MASKALL: MASK DPI-modus: onderdruk alleen de AF’s met een verschillende PI. MASKALL-modus: onderdruk de AF’s met een andere PI en krachtige NIET-RDS-signalen. 7)BEEP ON/BEEP OFF BEEP ON-modus: Er klinkt na elke toetsdruk een pieptoon. BEEP OFF-modus: De pieptoon wordt uitgeschakeld. 8)VOL LAST/VOL DEFA VOL LAST: Het volumeniveau wordt onthouden bij het uitschakelen, de radio zal met ditzelfde volumeniveau inschakelen.
  • Página 67: Mode En Pty (Programmatype)

    geïmplementeerd op elke geselecteerde band. Als het automatische opslaan is voltooid, dan zal de radio de voorkeurszenderscan uitvoeren. 2) Als u kort op de knop drukt, dan zal de radio naar elke voorkeurszender op de huidige band zoeken, de zender 5 seconden afspelen en daarna opnieuw zoeken. 9.
  • Página 68 16. SD-KAARTSLEUF Als u bestanden op de SD-kaart wilt afspelen, plaats de SD-kaart dan in de SD-kaartsleuf. Het systeem zal automatisch naar de SD-modus schakelen en het eerste bestand op de SD-kaart afspelen. Opmerking: Als de SD-kaart en USB-stick beide worden geplaatst in hun sleuf of aansluiting, dan zal het systeem automatisch naar de USB-modus schakelen.
  • Página 69 Bediening CD/MP3/USB/SD 1.Skip up/down Druk kort op >>| om de volgende track af te spelen. Druk kort op |<< om de huidige track vanaf het begin af te spelen als de track 2 seconden of meer heeft gespeeld. Druk kort op |<< om terug te gaan naar de vorige track als de track voor minder dan 2 seconden heeft gespeeld.
  • Página 70 Bluetooth handsfreesysteem 1.Koppelen U kunt uw mobiele telefoon koppelen met een Bluetooth-apparaat door de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon in te schakelen en te zoeken naar apparaten. Als de stereo wordt gevonden, dan wordt deze getoond als Car Kit en er zal naar een wachtwoord worden gevraagd wanneer u verbinding probeert te maken.
  • Página 71 BEDRADING CONNECTORA CONNECTOR B 1. Luidspreker rechtsachter (+) 2. Luidspreker rechtsachter (-) 3. Luidspreker rechtsvoor (+) 4. Geheugen +12V 4. Luidspreker rechtsvoor (-) 5. Auto-antenne-uitvoer 5. Luidspreker linksvoor (+) 6. Luidspreker linksvoor (-) 7. ACC 7. Luidspreker linksachter (+) 8. AARDE 8.
  • Página 72 ZORG BIJ HET GEBRUIK VAN CD'S: Over CD-R/CD-R/W discs: In aanvulling op commercieel opgenomen audio CD's, kan het apparaat ook CD-R en CD-R/W discs afspelen. In bepaalde gevallen, vooral bij opnamen met oudere CD-branders, kunnen sommige CD-R en CD-R/W discs niet afspelen. Als u een CD opneemt voor het afspelen in deze radio, dan is aanbevolen om de disc voor de beste signaalkwaliteit en afspeelprestaties te branden met een snelheid van 24x of lager voor CD-R en 4x of langzamer voor CD-R/W.
  • Página 73: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Zorg ervoor dat alle aansluitingen zijn gemaakt vóór het gebruik van de checklist. Als u na het doorlopen van deze checklist nog steeds vragen heeft, neem dan contact op met de klantenservice van uw plaatselijke vertegenwoordiger. Algemene symptomen Oorzaak Oplossing Het contact van de auto is...
  • Página 74 INSTALLATIEMETHODE Dit is een methode die diefstal tegengaat. Het apparaat draagt een METALEN MONTAGEHULS. Sluit de bedrading, bv. de voeding, luidsprekers en antenne aan volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Installeer vervolgens de metalen montagehuls in de auto volgens de onderstaande afbeelding.
  • Página 75 SPECIFICATIES ALGEMEEN Voeding................DC 12V. Stroomverbruik..............10A MAX. VERMOGEN..............4 X 25W Aantal kanalen..............2 STEREO. Afmetingen chassis........178[W] X 50[H] X 165[D]. FM GEDEELTE Frequentiebereik...........87.5MHz -108MHz Bruikbare gevoeligheid..............3uV. I.F Frequentie...............10.7MHz. AM GEDEELTE Frequentiebereik..........522KHz - 1620KHz I.F Frequentie................450KHz Bruikbare gevoeligheid...............40dB LINE - OUT Vermogen..............MAX 1200mv AFSPELEN CD/SD of USB Systeem..............MP3 audio system.

Este manual también es adecuado para:

Cs-450 cd

Tabla de contenido