Easy Home VC9385S Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VC9385S:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLEANING
CARPET CLEANER
LAVADORA DE ALFOMBRAS
ID: #07177
User Manual
Manual
del usuario
English .....06
Español .....21

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Easy Home VC9385S

  • Página 1 User Manual Manual del usuario CLEANING CARPET CLEANER LAVADORA DE ALFOMBRAS English ..06 Español ..21 ID: #07177...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents Scope of delivery ..............3 Components .................6 Required tools (not included) ............6 General information ............... 7 Reading and storing the user manual ........7 Proper use ..................7 Explanation of symbols .............. 7 Safety ..................8 Signal symbol/word definitions ..........8 General safety instructions ............8 Checking the product and scope of delivery .......13 Product assembly ..............13...
  • Página 3: Scope Of Delivery

    Scope of delivery/Contenido Scope of delivery/Contenido FUL L...
  • Página 4 Scope of delivery/Contenido...
  • Página 5 Scope of delivery/Contenido U N L O...
  • Página 6: Components

    Scope of delivery Components Water solution tank release lever Handle Cord clip Solution release trigger Cord hooks Water solution tank cap Carrying handle Maximum filling line (FULL) Power cord On/off switch (I/0) Handle release pedal Full line 2× Screw Dirty water tank Dirty water tank cap Exhaust filter housing Filter...
  • Página 7: General Information

    General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this carpet cleaner (hereafter referred to as the “product”), and contains important information on setup and handling. Before using the product, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety instructions.
  • Página 8: Safety

    Safety Safety Signal symbol/word definitions The following symbols and signal words are used in this user manual. This signal symbol/word designates a hazard WARNING! with moderate risk, which may result in death or severe injury if not avoided. This signal symbol/word designates a hazard CAUTION! with low risk, which may result in minor or moderate injury if not avoided.
  • Página 9 Safety − Do not leave the product when plugged in. Unplug from the outlet when not in use and before servicing. − To protect against electrical shock, do not immerse power cord or plug in water or any other liquid. This is an electrical appliance.
  • Página 10 Safety − Do not over saturate the carpets. − Do not use solvents, cleaners with strong acidic or strong alkali formulas, or any type of cleaning solution not specifically for use in carpet cleaning machines. − Do not put any object into openings of the product. Do not use with any opening blocked.
  • Página 11 Safety − Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces. − Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. − To disconnect, always turn OFF the product first, then unplug from the wall outlet.
  • Página 12 Safety − Do not pull or carry by the power cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the product over the cord. Keep the cord away from heated surfaces. A double insulated appliance is marked with one or more of the following: The words “DOUBLE INSULATION”...
  • Página 13: Checking The Product And Scope Of Delivery

    Checking the product and scope of delivery Checking the product and scope of delivery NOTICE! Risk of damage! If you are not cautious when opening the packaging with a sharp knife or other pointed object, you may quickly damage the product. −...
  • Página 14: Carpet Preparation

    Carpet preparation Carpet preparation NOTICE! Risk of damage! Using the product as a dry vacuum will damage it. − Only use the product with an appropriate carpet cleaning solution. 1. Remove as much furniture from the room as possible. Place a plastic or other protective covering under and around any furniture left in the room.
  • Página 15 Operation NOTICE! Risk of damage! Using the product without the water solution tank in place or with a wrong solution may damage the product. − Always make sure that the water solution tank is properly in place before using the product. −...
  • Página 16: Cleaning A Carpet

    Operation Cleaning a carpet • Before cleaning, determine where to start and stop, making sure you will not walk over previously cleaned areas. • Do not oversaturate the carpet with cleaning solution. • For heavily soiled areas, additional applications may be necessary.
  • Página 17: Emptying The Dirty Water Tank

    Cleaning Emptying the dirty water tank CAUTION! Risk of injury! Improper handling of the product may cause injury. − Always unplug the product before emptying the dirty water tank. An automatic shut-off device prevents the product from picking up more dirty water than the dirty water tank can hold. You will know the dirty water tank needs to be emptied when: •...
  • Página 18: Cleaning The Filters

    Cleaning NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the product may result in damage. − Do not use any aggressive cleaners, brushes with metal or nylon bristles, or sharp or metallic cleaning utensils such as knives, hard scrapers and the like. They could damage the surfaces.
  • Página 19: Cleaning The Product

    Storage Cleaning the product 1. Unplug the product. 2. Make sure the water solution tank and the dirty water tank empty (see chapter “Filling the water solution tank” and “Emptying the dirty water tank”). 3. Use a soft, damp cloth to wipe off the product and accessories. Then let all parts dry completely.
  • Página 20: Technical Data

    − Make sure the water solution tank is fully not dispense. inserted and securely in place. − Refill the water solution tank if it is empty. Technical data Model: VC9385S Power supply: 120 V~ 60 Hz Output: 600 W Protection class: Water solution tank capacity: 6.8 cups (1.6 L) to FULL line...
  • Página 21 Índice Índice Contenido ....................3 Componentes ....................22 Herramientas requeridas (no incluidas) ..........22 Generalidades ..................23 Leer y guardar este manual del usuario ..........23 Uso apropiado ..................... 23 Descripción de símbolos ................23 Seguridad .................... 24 Definiciones de símbolos y términos de advertencia ......24 Instrucciones generales de seguridad ...........24 Comprobación del contenido del producto y del embalaje .....30 Montaje del producto .................30...
  • Página 22: Componentes

    Componentes Componentes Palanca de liberación del depósito de solución de agua Botón de liberación de solución Sujetador del cable Tapón del depósito de solución de agua Ganchos para el cable Línea de llenado máximo (FULL) Asa de transporte Interruptor de encendido/ Cable eléctrico apagado (I/0) Pedal de liberación del asa...
  • Página 23: Generalidades

    Generalidades Generalidades Leer y guardar este manual del usuario El presente manual del usuario se adjunta a esta lavadora de alfombras (en lo sucesivo denominada como “producto”) y contiene información importante sobre la puesta en marcha y el uso. Antes de usar el producto, lea detenidamente el manual del usuario. especialmente las instrucciones de seguridad.
  • Página 24: Definiciones De Símbolos Y Términos De Advertencia

    Seguridad Seguridad Definiciones de símbolos y términos de advertencia Los siguientes símbolos y términos de advertencia se emplean en este manual del usuario. Este símbolo/término de advertencia ¡ADVERTENCIA! designa un peligro de riesgo moderado que puede provocar la muerte o lesiones severas si no se evita.
  • Página 25 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: − NO UTILICE ESTE PRODUCTO COMO ASPIRADORA EN SECO. − ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE AL USO DOMÉSTICO. − No deje el producto desatendido cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes del mantenimiento.
  • Página 26 Seguridad − No intente cambiar los accesorios mientras el producto esté en funcionamiento. − No manipule el enchufe ni el producto con las manos húmedas. − Utilice el producto únicamente como se describe en este manual del usuario. El uso de accesorios que no estén recomendados por el fabricante podrían causar daños al producto o lesiones personales.
  • Página 27 Seguridad − No utilice el producto para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni lo utilice en áreas donde pueda haberlos. No utilice líquidos inflamables o combustibles para limpiar el suelo. − No recoja nada que esté ardiendo o que eche humo como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
  • Página 28 Seguridad − Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros equipos, el producto podría no funcionar correctamente. El producto debería funcionar en un circuito eléctrico distinto del de los demás equipos en uso. − Conecte el producto únicamente si la tensión de red del tomacorriente coincide con los datos de la placa de características.
  • Página 29 Seguridad Un equipo de doble aislamiento está marcado con uno o más de los siguientes: las palabras "doble aislamiento" o "doblemente aislado" o el símbolo de doble aislamiento (un cuadrado dentro de otro). Mantenimiento de equipos con aislamiento doble − En un equipo con aislamiento doble hay dos sistemas de aislamiento en vez de la conexión a tierra.
  • Página 30: Comprobación Del Contenido Del Producto Y Del Embalaje

    Comprobación del contenido del producto y del embalaje Comprobación del contenido del producto y del embalaje ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Si no tiene cuidado al abrir el embalaje con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, podría dañar rápidamente el producto. −...
  • Página 31: Preparación De La Alfombra

    Preparación de la alfombra Preparación de la alfombra ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Utilizar el producto como una aspiradora en seco lo dañará. − Utilice el producto únicamente con una solución limpiadora adecuada para alfombras. 1. Retire todo el mobiliario posible de la habitación. Coloque un plástico u otra cubierta protectora debajo y alrededor de cualquier mueble en la sala.
  • Página 32 Funcionamiento ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Utilizar el producto sin el depósito de solución de agua colocado o con una solución de agua inadecuada podría dañar el producto. − Asegúrese siempre de que el depósito de solución de agua esté colocado correctamente antes de utilizar el producto.
  • Página 33: Limpieza De Una Alfombra

    Funcionamiento Limpieza de una alfombra • Antes de su limpieza, determine dónde comenzar y parar para evitar caminar por zonas ya limpiadas. • No sobresature la alfombra con solución limpiadora. • Para zonas muy sucias, quizá se precisen varias pasadas. 1.
  • Página 34: Vaciado Del Depósito De Agua Sucia

    Funcionamiento • Una mayor circulación de aire (puertas abiertas, ventiladores, etc.) o el uso de un deshumidificador contribuirán a secar bien la alfombra y evitar la proliferación de moho. • Aspire bien la alfombra antes de limpiarla y después de que se seque. Vaciado del depósito de agua sucia ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones!
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Limpieza ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! La manipulación inadecuada del producto puede causar lesiones. − Desenchufe siempre el producto cuando no lo use, al rellenar los depósitos y durante su limpieza o mantenimiento. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Una manipulación inadecuada del producto puede provocar daños.
  • Página 36: Limpieza Del Producto

    Almacenamiento 2. Saque la carcasa del filtro de gases del depósito de agua sucia (véase la fig. H). de la carcasa del filtro de gases (véase la fig. I). 3. Retire el filtro 4. Enjuague el filtro con agua caliente. Permita que el filtro se seque completamente.
  • Página 37: Resolución De Problemas

    − Vuelva a llenar el depósito de solución de agua si está vacío. Datos técnicos Modelo: VC9385S Suministro eléctrico: 120 V~ 60 Hz Potencia: 600 W Grado de protección: Capacidad del depósito de solución de agua:...
  • Página 38: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. Deseche el PACKAGING PACKAGING PACKAGING DISPOSAL DISPOSAL papel y cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recolección PAPER PLASTIC apropiado.
  • Página 39 Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 803414 1-888-367-7373 help@myproduct.care YEAR WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA VC9385S 03/2021...

Tabla de contenido