RU
Инструкция по эксплуатации.
Автомобильное зарядное устройство
Технические характеристики:
• Автоматическая защита от перегрузки
• Температура 0 - 40°С
по току и короткого замыкания
• Температура хранения
• Технология "Smart IC"
от - 20°C до 60°C
• Технология "Quck charge 3.0"
• Размеры: 66*35.2*25.1 мм
• Входное напряжение: 12-24 В
• Вес: 0.025 кг
• Выходное напряжение:
• Совместимость: Мобильный телефон/
DC USB 5 V / 2.1 A (Max) QC3.0
Смартфон/GPS/Камера/Планшет/MP3/
5 V / 2.4 A,9 V / 2 A, 12 V / 1.5 A
MP4/PDA и т.д.
• Количество USB портов: 3
Комплектация
Подключение
Этот продукт предназначен для устройств,
Зарядное устройство
использующих зарядку Micro-USB. Подклю-
чите этот адаптер к автомобильной розетке,
Инструкция по эксплу-
убедившись, что источник питания отвечает
атации
требованиям к установке и напряжению. Затем
заряжайте любые устройства которые могут
заряжаться через USB.
UA
Короткий посібник користувача.
Автомобiльний зарядний USB-пристрiй
Технічні характеристики:
• Захист вiд перенапруги та короткого
• Діапазон робочих температур:
замикання
0 - 40°C
• Технологія "Smart IC"
• Температура зберігання:
• Технологія "Quck charge 3.0"
від - 20°C до 60°C
• Вхідна напруга: 12-24 В
• Розміри: 66*35.2*25.1 мм
• Вихідна напруга: DC USB 5 V / 2.1
• Вага: 0,025 кг
A (Max) QC3.0 5 V / 2.4 A,9 V / 2 A,
• Сумісність зі смартфонами/
12 V / 1.5 A
планшетами/PSP/GPS/камерами/
• Кількість USB-портів: 3
MP3/ MP4/PDA і т.п.
Комплектація
Підключення
Призначений для заряджання пристроїв з
Автомобільний зарядний
роз'ємом Micro-USB. Підключіть до автомо-
пристрій
більної розетки та переконайтесь, що джерело
Короткий посібник
живлення відповідає вимогам встановлення та
користувача
напруги. Потім заряджайте будь-які пристрої
які заряджаються за допомогою USB-роз'єму
ES
Manual del usuario.
Cargador de coche de carga rápida 3.0
Características:
• Chip IC incorporado y fusible de
5 V / 2.4 A, 9 V / 2 A,12 V / 1.5 A
seguridad
• Cantidad de puertos USB: 3
• Sobrecarga, sobretensión,
• Temperatura de funcionamiento: 0 - 40°C
sobrecalentamiento, sobrecorriente y
• Temperatura de almacenamiento:
protección contra cortocircuitos
- 20 °C a 60°C
• Chip inteligente inteligente
• Dimensión: 66 * 35,2 * 25,1 mm
• Tecnología "Carga de quck 3.0"
(L * W * D)
• Voltaje de entrada: DC 12-24 V
• Peso: 0,025 g
• Salida: DC USB 5 V / 2.1 A (Max) QC3.0
• Compatible con Smartphone / teléfono
5 V / 2.4 A, Dc 12-24 V
móvil / tableta / PSP / GPS / cámara
• Salida: DC USB 5 V / 2.1 A (Max) QC3.0
/ MP3 / MP4
Contenido del paquete
Conexión
Este producto está diseñado para dispositivos que
utilizan cables Micro-USB. Conecte este conector a
una toma de corriente del coche y asegúrese de que
Manual del usuario del
la fuente de alimentación tenga los requisitos correctos
cargador de coche
de instalación y voltaje. A continuación, puede cargar
cualquier dispositivo que se pueda cargar a través de
cables Micro-USB
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПаСНОСТИ
Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использованием
продукта.
1. Оберегайте зарядное устройство от повышенной влажности, попа-
дания воды и пыли. Не устанавливайте в помещениях с повышенной
влажностью и запыленностью.
2. Оберегайте зарядное устройство от нагрева: не устанавливайте его рядом с на-
гревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
3.
Зарядное
устройство
должно
быть
подключено
ния
только
того
типа,
который
описан
в
4. Очищайте зарядное устройство только сухой тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать данный прибор
не рекомендуется и ведет к потере гарантии.
2. Выбирайте зарядное устройство с кабелем, соответствующим требованиям вашего
мобильного устройства.
Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста, обратитесь
к службе поддержки на сайте Canyon: https://canyon.ru/zadajte-svoj-vopros/
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте та дотри-
муйтесь всіх інструкцій.
1. Не піддавайте пристрій впливу вологи і не допускайте потрапляння
води, оберігайте від впливу пилу. Також не розміщуйте в приміщен-
нях із підвищеною вологістю, великим вмістом пилу.
2. Не піддавайте впливу високих температур: не ставте поблизу опа-
лювальних приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.
3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, який за-
значений в інструкції по експлуатації.
4. Ніколи не розпилюйте рідкі засоби для чищення. Очищуйте пристрій лише сухою
тканиною
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
1. Забороняється розбирати пристрій. Також не рекомендується проводити самостій-
ний ремонт даного пристрою. В іншому випадку це призведе до втрати гарантії.
2. Обирайте зарядний пристрій із кабелем, який відповідає вимогам вашого пристрою.
Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу підтримки
на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech-support-ua
INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD
Lea atentamente y siga todas las instrucciones antes de usar este
producto.
1. No exponga el ratón a humedad excesiva, agua o polvo. No lo instale
en habitaciones con alta humedad y nivel de polvo.
2. No exponga el ratón al calor: no lo coloque cerca de aparatos de
calefacción y no lo exponga a rayos solares directos.
3. El producto se conectará únicamente a la fuente de alimentación del tipo indicado en el
manual de instrucciones.
4. Nunca rocíe detergentes líquidos. Utilice únicamente ropa seca para la limpieza del
dispositivo.
ADVERTENCIA
1. Está prohibido desmontar el dispositivo. No se recomienda intentar reparar este
dispositivo y conlleva la cancelación de la garantía.
2. Elija un cargador con un cable que sea compatible con su dispositivo. Si las acciones de
la lista anterior no contribuyen a la resolución de problemas, póngase en contacto con el
equipo de soporte de Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question
ГаРаНТИйНЫЕ ОБЯЗаТЕЛЬСТва
Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца
CANYON. За дату покупки принимается дата, указанная на вашем товарном чеке
или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена
либо возврат средств за покупку производится на усмотрение CANYON. Для пре-
доставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу
на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная наклад-
ная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2
года. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте
http://canyon.ru/usloviya-garantii/
к
источнику
пита-
инструкции
по
эксплуатации.
Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт, ул.
Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.eu
Импортер в Российской Федерации: ООО "АСБИС", 129515, г. Москва, ул. Акаде-
мика Королева, дом 13, стр. 1, тел. +7 495 775 06 41. http://canyon.ru
ГаРаНТІйНІ ЗОБОв`ЯЗаННЯ
Гарантійний термін починається з дати покупки товару у авторизованого Продавця
CANYON. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку,
або на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або
повернення коштів за покупку проводиться на розсуд CANYON. Для надання гаран-
тійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки
разом із підтвердженнням покупки (чек або накладна). Гарантія 2 роки з моменту
придбання товару споживачем. Термін служби 2 роки. Додаткова інформація про
використання та гарантію доступна на сайті https://canyon.ua/garantiyni-umovy
виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі
43, Агіос Атанасіос http://canyon.eu
Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, будинок
30, тел. +38 044 455 44 11 https://canyon.ua
gARANTIA
El período de garantía comienza desde el día de la compra del producto por el Vendedor
autorizado de Canyon. La fecha de compra es la fecha especificada en su recibo de
venta o en la factura. Durante el período de garantía, la reparación, el reemplazo o el
reembolso de la compra se realizarán a discreción de Canyon. Para obtener el servicio
de garantía, los bienes deben ser devueltos al Vendedor en el lugar de compra junto con
el comprobante de compra (recibo o conocimiento de la limpieza). 2 años de garantía
a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. La vida útil es de 2 años.
Información adicional sobre el uso y la garantía está disponible en
https://canyon.eu/warranty-terms/
Fabricante: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios
Athanasios http://canyon.eu