Resumen de contenidos para Troy Lee Designs RAID ELBOW GUARDS
Página 2
LANGUAGES ENGLISH - EN GERMAN - DE FRENCH - FR ITALIAN - IT SPANISH - ES JAPANESE - JA FINNISH - FI PORTUGUESE - PT DUTCH - NL SWEDISH - SV...
Página 3
CE standards only in the configuration originally sold by the manufacturer. Troy Lee Designs does not offer any warranty or representation of this product’s ability to protect the user if pieces are removed. Only thepieces in original positions conform to the CE standard.
FITTING ELBOW GUARDS: Measure wrist circumference behind wrist bone for “wrist” and above the bicep at it’s smallest point for “upper bicep”. Measurements should fall into one of the following size categories: ELBOW GUARDS XS/S XL/XXL WRIST 15 - 17.5 cm 17.5 - 20 cm 20 - 22.5 cm UPPER BICEP 25.5-30.5 cm...
WARNING! THE PRODUCT WORKS IN A GOOD WAY ONLY WHEN IN GOOD CONDITIONS AND CORRECTLY POSITIONED. NO PROTECTOR CAN GUARANTEE TOTAL PROTECTION! Before using this product, make sure it is in good condition. In case the product is not integral (visible damages like breaches, unstitching, etc...) it shall be replaced. THE COMPANY CANNOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY FOR DAMAGE/CONSEQUENCES DERIVING FROM INCORRECT USE OR FROM USE WITH ATTIRE NOT PREARRANGED OR NOT CORRECTLY ARRANGED FOR HOUSING THE PRODUCT.
Página 6
CE MARKING K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 This CE symbol means that the product satisfies the health and safety requirements of annex II of European Directive 89/686/EEC. Name of manufacturer EVO T5 X Model Motorcyclist’s Protective Clothing Against Mechanical Impact category and type of the protector(K-knee, E-elbow, S-shoulder) performance level 1 - transmitted force does not exceed 35kN low temperature impact test - has been tested and certified at -10 C...
Página 7
PERFORMANCE Laboratory tests revealed that the protector satisfies the requests of the harmonized standard EN 1621-1. The protection level is based on the impact force transmission performance. Testing of T5 EVO X range to EN1621-1 LEVEL 1 PASS (≤35 kN) Ambient Cold(-10c)
Página 8
Designs. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die folgenden Informationen zu lesen, bevor Sie Ihre Schutzausrüstung benutzen. WARNUNG! Troy Lee Designs garantiert, dass alle seine Produkte für einen Zeitraum von einem Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Normaler Verschleiß, Fahrlässigkeit oder falsche Pflege während des Gebrauchs eines Produkts werden nicht als Fehler erachtet.
Página 9
XS/S XL/XXL KNIESCHÜTZER 34.5 - 39.5 cm 44.5-49.5 cm UNTERER OBERSCHENKELBEREICH 39.5-44.5 cm 32 - 37 cm WADENBEREICH 37 - 42 cm 42 - 47 cm 70-140 140-180 180-220 GEWICHT DES BENUTZERS (LBS) GEWICHT DES BENUTZERS (KG) 32-63 63-82 82-100 Der Knieschützer sollte überall fest sitzen.
Página 10
INFORMATIONEN – D3O EVO T5 X GRÖSSEN MODEL Größe des Schutzes Typ des Schutzes EVO T5 X TYPE A EVO T5 X TYPE A EVO T5 X TYPE A VERWENDUNGSZWECK: D3O Protektoren wurden für Motorradfahrer entwickelt, um gegen stumpfe Aufprälle zu schützen. D3O Protektoren sind typgeprüft und wurden vom SATRA TECHNOLOGY CENTRE mit einer EC-Prüfungszertifizierung versehen.
Página 11
AUFBEWAHRUNG UND KONTROLLE AUFBEWAHRUNG – Bewahren Sie den Protektor in einer trockenen, belüfteten Umgebung auf – vor Sonnenlicht geschützt und abseits von direkten Hitzequellen. Lassen Sie ihn nicht auf dem Boden liegen, und belasten Sie ihn nicht mit schweren Objekten. Dies könnte dazu führen, dass der Protektor sich verformt, dass er reißt oder anderweitig Schaden nimmt.
Página 12
CE-KENNZEICHNUNG K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Dieses CE-Symbol bedeutet, dass das Produkt die Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen von Anhang II der europäischen Richtlinie 89/686/EEC erfüllt. Name des Herstellers EVO T5 X Modell Motorrad-Schutzkleidung gegen mechanischen Aufprall K/E/S TYPE A Kategorie und Typ des Protektors(K-Knie, E-Ellbogen, S-Schulter Leistungsstufe 1 - Übertragene Kraft liegt bei oder unter 35 kN Niedertemperatur-Aufpralltest - Wurde getestet und für -10 C zertifiziert...
Página 13
SCHUTZWIRKUNG: Labortests zeigen, dass der Protektor die Anforderungen der harmonisier ten Norm EN-1621-1 erfüllt. Das Schutzniveau basiert auf der Aufprallkraft-Übertragungsleistung Prüfung des T5 EVO X-Bereichs auf EN-1621-1 Stufe 1 - BESTANDEN (≤35 kN) Umgebungs- Nass Kalt(-10c)
Página 14
La parfaite conformité de ce produit aux normes CE ne s’applique que pour le produit tel que vendu par le fabricant. Troy Lee Designs ne formule aucune garantie quant à la capacité de ce produit à protéger l’utilisateur en cas de retrait de ses pièces/composants.
XS/S XL/XXL GENOUILLÈRES 34.5 - 39.5 cm 44.5-49.5 cm BAS DE LA CUISSE 39.5-44.5 cm MOLLET 32 - 37 cm 37 - 42 cm 42 - 47 cm 70-140 140-180 180-220 POIDS DE L’UTILISATEUR (LIVRES) POIDS DE L’UTILISATEUR (KG) 63-82 32-63 82-100 La genouillère ne doit être desserrée à...
UTILISATION: Les protections D3O® ont été conçues pour protéger les motocyclistes contre les impacts d'objets contondants. Les protections D3O® sont examinées et délivrées avec une certification d'examen de type CE par SATRA TECHNOLOGY CENTRE LIMITES D’UTILISATION: Ne pas utiliser à une température inférieure à +15 °C ou supérieure à...
STOCKAGE ET ENTRETIEN STOCKAGE - Entreposer dans un environnement sec et ventilé à l'abri de la lumière du soleil et des sources de chaleur directes. Ne pas laisser au sol ou sous des objets lourds sous peine de déformer, de déchirer ou d'endommager la protection. ENTRETIEN –...
Página 18
MARQUAGE CE K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Ce symbole CE signifie que le produit répond aux normes de santé et de sécurité de l'annexe II de la directive européenne 89/686/EEC. Nom du fabricant EVO T5 X MODÈLE Vêtements de protection pour motocycliste contre les impacts mécaniques...
PERFORMANCES Des tests en laboratoire ont révélé que la protection est conforme à la norme harmonisée, EN-1621-1. Le niveau de protection est basé sur la performance de la transmission de la force de l'impact Test de la gamme T5 EVO X avec la norme EN-1621-1 Niveau 1 - VALIDÉ...
Página 20
ATTENZIONE! I prodotti Troy Lee Designs sono garantiti esenti da difetti relativi ai materiali impiegati e alla lavorazione per un periodo di un anno. Non potranno essere considerati difetti la normale usura, la negligenza o la cura inappropriata durante l’uso del prodotto. Non si offre alcuna garanzia o dichiarazione relativamente alla capacità...
Página 21
TAGLIA DELLE PROTEZIONI PER GINOCCHIA: Misurare 10 cm sopra il CENTRO del ginocchio per la misurazione della parte inferiore della coscia e 15 cm sotto il CENTRO del ginocchio per la misurazione del polpaccio. Le misure devono rientrare in una delle seguenti categorie di taglie. GINOCCHIERE XS/S XL/XXL...
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: lavare esclusivamente a mano e in acqua fredda. Non lavare a secco e non candeggiare. Non stirare. Pulire i dispositivi di protezione solo con acqua e sapone. Non utilizzare detergenti o tamponi abrasivi. Non utilizzare acqua calda, detergenti chimici o solventi che contengono prodotti a base di petrolio, come benzene o benzina, sui dispositivi di protezione.
ATTENZIONE! IL DISPOSITIVO DI PROTEZIONE FUNZIONA CORRETTAMENTE SOLO SE IN BUONE CONDIZIONI E SE CORRETTAMENTE POSIZIONATO. NESSUN DISPOSITIVO DI PROTEZIONE PUÒ GARANTIRE UNA PROTEZIONE TOTALE! Prima di utilizzare la protezione verificarne le buone condizioni. Se il dispositivo di protezione non risulta integro (sono visibili danni quali rotture, scuciture, ecc...) deve essere sostituito.
Página 24
MARCHIO CE K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Il simbolo CE indica che il prodotto soddisfa i requisiti in materia di salute e sicurezza dell’allegato II della direttiva europea 89/686/CEE. Nome del produttore EVO T5 X MODELLO Indumenti protettivi contro l'impatto meccanico per motociclisti Categoria e tipo di protezione(K-ginocchio, E-gomito, S-spalla) livello di prestazioni 1 - la forza trasmessa non supera i 35 kN...
PRESTAZIONI Le prove di laboratorio hanno rivelato che la protezione soddisfa i requisiti della norma armonizzata EN 1621-1. Il livello di protezione dipende dalle prestazioni di trasmissione della forza d’impatto. Test della serie T5 EVO X rispetto a EN-1621-1 LIVELLO 1 - SUPERATO (≤35 kN) Ambientale...
Página 26
¡ADVERTENCIA! Troy Lee Designs garantiza todos sus productos contra los defectos de materiales y fabricación durante un año. No se considera un defecto el desgaste normal, la negligencia o el cuidado indebido durante el uso de un producto. No se da ninguna garantía ni se hace ninguna declaración sobre la capacidad de este producto para...
PROTECCIONES A MEDIDA PARA LA RODILLA: Tomar medidas 10 cm. por encima del CENTRO de la rodilla para medir la parte Inferior del Muslo y 15 cm. por debajo del CENTRO de la rodilla para medir la Pantorrilla. Las medidas deberían encajar dentro de una de las siguientes categorías de talla. RODILLERAS XS/S XL/XXL...
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: Lavar a mano con agua fría solo. No limpiar en seco ni con lejía. Dejar escurrir. No limpiar el equipo de protección con nada que no sea jabón y agua. No usar limpiadores ni almohadillas abrasivos. No usar agua caliente, productos de limpieza con componentes químicos ni ningún disolvente que contenga productos derivados del petróleo como benceno o gasolina en su equipo de protección.
¡ADVERTENCIA! EL PROTECTOR DA BUENOS RESULTADOS SOLAMENTE CUANDO ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES Y BIEN COLOCADO. ¡NINGÚN PROTECTOR PUEDE GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN TOTAL! Antes de usar este protector, asegúrese de que esté en buenas condiciones. En caso de que el protector no esté íntegro (daños visibles como brechas, descosidos, etc...) deberá reemplazarse.
Página 30
MARCA CE K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Este símbolo CE significa que el producto satisface los requisitos de salud y seguridad del anexo II de la Directiva Europea 89/686/EEC. Nombre del fabricante EVO T5 X MODELO Ropa de Protección contra impacto mecánico para Motociclistas Categoría y tipo de protector(K-rodilla, E-codo, S-hombro) nivel de rendimiento 1 –...
RENDIMIENTO Los tests de laboratorio indicaron que el protector cumple los requisitos de la normativa armonizada, EN-1621-1. El nivel de protección se basa en el rendimiento de transmisión de fuerza en caso de impacto Prueba de rango T5 EVO X a EN-1621-1 Nivel 1 - APROBADO (≤35 kN)
Página 32
Troy Lee Designs のプレミア プロテクティブ ギアをお買い上げい ただきありがとうございます。お買い上げのプロテクティブ ギ アをご使用になる前に、必ず以下の説明をお読みください。 警告! Troy Lee Designs の製品は、材料や製造上の不備に対して全品 1 年間の保証付きです。製品使用時の通常使用による摩耗、過失、 または不適切なお手入れは、不備と認められません。本製品の使 用者を負傷や死亡から保護する製品の能力については、保証も表 明もしません。使用者がそのリスクを負うものとします。プロテ クティブ ギアは、軽度の衝撃を吸収する補助となるよう製造さ れています。深刻な衝撃を受けた後は必ずギアを処分し、ひびや プラスチック部分に損傷があったり、材質が裂けている場合は使 用しないでください。プロテクティブ ギアは負傷を最低限に抑 えることを目的とした製品ですが、負傷や死亡に対して完全に保 護することを保証するものではありません。本保護製品の意図さ れた性能が低下し、危険な状態になることがありますので、本製 品は一切改造しないでください。本製品は、製造元によって最初 に販売された形状でのみ CE 基準に適合します。 Troy Lee Designs は、部品等が取り除かれている場合、使用者を保護する 本製品の能力について、保証も表明もしません。部品は、元々の 位置にある場合のみ CE 基準に適合します。交換部品は、公式...
Página 33
フィットニーガード: 太もも下部の膝中央から上 10cm の部分、ふ くらはぎの膝中央から下 15cm の部分を計ります。下記のサイズの いずれかに該当するはずです。 ニー ガード XS/S XL/XXL 太もも下部 34.5 - 39.5 cm 44.5-49.5 cm 39.5-44.5 cm CALF 32 - 37 cm 37 - 42 cm 42 - 47 cm 70-140 140-180 180-220 使用者の体重 (ポンド) 使用者の体重 (kg) 32-63 63-82 82-100...
Página 34
洗浄方法:冷水で手洗いしてください。ドライクリーニング、 漂白はしないでください。絞らないで干してください保護具の 洗浄には、せっけんおよび水以外は使用しないでください。研 磨洗浄剤・パッドは使用しないでください。保護具には、お湯 または化学洗浄剤、ベンゼンやガソリンなどの石油製品を含む 溶液を使用しないでください。これらの物質を使用すると保護 具の強度が低下し、事故の際に本来の保護能力を発揮できなく なり、大けがや死を招く恐れがあります。保護具を乾燥する際 、ヘアドライヤーやヒーターは使用しないでください。 情報 D3O EVO T5 X サイズ 防護タイプ 防護サイズ モデル TYPE A EVO T5 X TYPE A EVO T5 X TYPE A EVO T5 X 用途: D3O® 保護具は、オートバイ運転者を鈍い衝撃から 保護するために開発されました。D3O® 保護具は型別検 査を受けており、SATRA TECHNOLOGY CENTRE による EC型検査証が発行されています。...
Página 36
CE マーキング K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 この CE マークは、 本製品が欧州指令89/686/EEC補遺 II に規定されて いる保健と安全の要求事項を満たしていることを示しています。 製造業者名 EVO T5 X モデル 機械衝撃に対するオートバイ運転者の保護服 プロテクターのカテゴリーおよびタイプ(K-膝, E-肘, S-肩) 性能レベル 1 - 伝達される力が 35kN を超えない 低温衝撃試験 - -10℃ で検査合格済み 欧州規格番号と年 情報通知内容を注意してお読みください。 欧州指令 89/686/EEC (およびその後の修正版) の規定への適合性は、 下記の認 証機関により整合規格EN1621-1:2012 に従って、...
Página 38
Tämä tuote on CE-standardien mukainen vain valmistajan myymänä alkuperäisenä kokoonpanona. Troy Lee Designs ei myönnä mitään takuuta tai väitä, että tämä tuote suojaa käyttäjää, jos tuotteen osia on poistettu. Vain tuote, jonka osat ovat alkuperäisillä...
Página 39
SOPIVA KYYNÄRPÄÄN: Mittaa ranteen ympärysmitta ranneluun takaa RANTEEN mittaa varten ja hauislihaksen yläosan kapeimmasta kohdasta OLKAVARREN YLÄOSAN mittaa varten. Mittaustulosten pitäisi asettua taulukossa johonkin kyynärpään Sleeven kokoluokista: XS/S XL/XXL KYYNÄRPÄÄN RANNE 15 - 17.5 cm 17.5 - 20 cm 20 - 22.5 cm OLKAVARREN YLÄOSA 25.5-30.5 cm 35.5 - 40.5 cm...
KÄYTTÖRAJOITUKSET: Älä käytä alle +15:n tai yli +35 °C:n lämpötiloissa. Lämpötila voi vaikuttaa suojaimen iskunvaimennuskykyyn.. VAROITUS! SUOJAIN TOIMII ASIANMUKAISESTI VAIN SILLOIN, JOS SEN KUNTO ON HYVÄ JA SE ON PUETTU PÄÄLLE ASIANMUKAISESTI. MIKÄÄN SUOJAIN EI VOI TAATA TÄYDELLISTÄ SUOJAUSTA. Varmista ennen käyttöä, että suojaimen kunto on hyvä. Jos suojaimessa on näkyviä vaurioita, kun murtumia, rikkoutuneita ompeleita jne.
Página 41
CE-MERKKI K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Tämä CE-merkki osoittaa, että tuote on terveyttä ja turvallisuutta koskevan direktiivin 89/686/ETY 2. liitteen vaatimusten mukainen. Valmistajan nimi EVO T5 X Malli Moottoripyöräilijän suoja-asut mekaanista iskua vastaan suojaimen luokka ja tyyppi(K-polvi, E-kyynärpää, S-olkapää) suoritustaso 1 –...
Página 42
SUORITUSKYKY Laboratoriotestien mukaan suoja täyttää yhdenmukaistetun standardin EN-1621-1:n mukaiset vaatimukset. Suojaustaso määräytyy vaikuttavan iskuvoiman suuruuden mukaan T5 EVO XT:n rajat testauksessa EN-1621-1:n mukaiset Taso 1 – HYVÄKSYTTY (≤35 kN) ympäröivä märkä kylmä(-10c)
Página 43
ADVERTÊNCIA! A Troy Lee Designs garante todos os seus produtos contra defeitos de materiais e de mão de obra durante um ano. Desgaste e deterioração normais, negligência e cuidados inadequados durante o uso de um produto não são considerados como um defeito.
AJUSTE DAS JOELHEIRAS: Tire medidas 10 cm acima do CENTRO do joelho para medição da parte inferior da coxa e 15 cm abaixo do CENTRO do joelho para medição da panturrilha. As medidas devem cair em uma das seguintes categorias de tamanho. PROTECÇÕES DE JOELHO XS/S XL/XXL...
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: Lave apenas à mão e a frio. Não lave a seco nem use alvejante. Pendure para secar. Limpe seu equipamento de proteção apenas com água e sabão. Não use produtos ou materiais de limpeza abrasivos. Não use água quente ou produtos de limpeza químicos ou qualquer solvente que contenha produtos à...
Página 46
AVISO! O PROTECTOR SÓ FUNCIONA BEM SE ESTIVER EM BOAS CONDIÇÕES E CORRECTAMENTE POSICIONADO. NENHUM PROTECTOR PODE GARANTIR UMA PROTECÇÃO TOTAL! Antes de utilizar este protector, certifique-se de que o mesmo esteja em boas condições. Se o protector não estiver intacto (danos visíveis como fendas, costuras desfeitas, etc.), deve ser substituído.
Página 47
MARCAÇÃO CE K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Este símbolo CE significa que o produto cumpre os requisitos de saúde e segurança do Anexo II da Directiva Europeia 89/686/EEC. Nome do fabricante EVO T5 X Modelo Vestuário de proteção do motociclista contra impacto mecânico categoria e tipo da protecção(K-joelho, E-cotovelo, S-ombro) desempenho nível 1 –...
DESEMPENHO Testes de laboratório revelaram que o protetor satisfaz as exigências do padrão harmonizado EN-1621-1. Teste da linha T5 EVO XT para EN-1621-1 Nível 1 – APROVADO (≤35 kN) Ambiente Molhado Frio(-10c)
Página 49
Dit product voldoet aan de CE-normen maar alleen in de configuratie waarin dit product oorspronkelijk door de fabrikant werd verkocht. Troy Lee Designs geeft geen garantie of legt geen verklaring af dat dit product in staat is de gebruiker te beschermen indien delen ervan werden verwijderd.
Página 50
MAATNAME KNIEBESCHERMERS: Neem de maat 10 cm boven het MIDDEN van de knie om de onderdij te meten en 15 cm onder het MIDDEN van de knie om de kuit te meten. Meetwaarden moeten tot de volgende maatcategorieën behoren. KNIEBESCHERMING XS/S XL/XXL ONDERSTE DEEL VAN DIJ...
Página 51
REINIGINGSINSTRUCTIES: Uitsluitend met de hand in koud water wassen. Niet chemisch reinigen of bleken. Laten uitdruppelen. Reinig uw persoonlijke bescherming- smiddelen uitsluitend met water en zeep. Gebruik geen schuurmiddelen of -sponsjes. Gebruik met uw persoonlijke beschermingsmiddelen geen warm water of chemische reinigingsmiddelen of oplosmiddelen die producten op basis van petroleum bevatten, zoals benzeen of benzine.
WAARSCHUWING! HET BESCHERMINGSMIDDEL WERKT UITSLUITEND NAAR BEHOREN ALS HET IN GOEDE STAAT IS EN JUIST IS GEPLAATST. GEEN ENKEL BESCHERMINGSMIDDEL KAN TOTALE BESCHERMING GARANDEREN! Voordat u dit beschermingsmiddel gebruikt, moet u controleren of het in goede staat is. Als het beschermingsmiddel niet intact is (zichtbare beschadiging, zoals scheuren of los naaisel) moet het worden vervangen.
Página 53
CE-MARKERING K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Deze CE-markering betekent dat het product voldoet aan de voorschriften inzake veiligheid en gezondheid van bijlage II van Europese Richtlijn 89/686/EEC. Naam van fabrikant EVO T5 X Model Kleding voor motorrijders met bescherming tegen mechanische impact Categorie en type beschermingsmiddel(K-knie, E-elleboog, S-schouder) prestatieniveau 1 –...
Página 54
PRESTATIES Uit laboratoriumproeven is gebleken dat het beschermingsmiddel voldoet aan de vereisten van de geharmoniseerde norm EN-1621-1. Het beschermingsniveau is gebaseerd op de overgebrachte impactkracht. Tests van het T5 EVO XT-assortiment volgens EN-1621-1 Niveau 1 – GESLAAGD (≤35 kN) Ambient Koud(-10c)
Página 55
åt att läsa följande information innan du använder dig av skydden. VARNING! Troy Lee Designs garanterar alla sina produkter mot fel i material och utförande under ett års tid. Normalt slitage, försumlighet eller felaktig vård under användning av produkten anses inte utgöra någon defekt. Det lämnas ingen garanti för eller uppgift om denna produkts förmåga att skydda användaren mot skada eller dödsfall.
Página 56
KNÄSKYDD XS/S XL/XXL LÅRETS NEDRE DEL 34.5 - 39.5 cm 44.5-49.5 cm 39.5-44.5 cm KALV 32 - 37 cm 37 - 42 cm 42 - 47 cm ANVÄNDARENS KROPPSVIKT (lbs) 70-140 140-180 180-220 ANVÄNDARENS KROPPSVIKT (kg) 63-82 32-63 82-100 Knäskyddet ska inte sitt löst någonstans. Se till att det inte finns några glipor mellan skyddet och benet och att det sitter fast ordentligt.
INFORMATION: - D3O EVO T5 X STORLEKAR MODELL Skyddets storlek Skyddstyp EVO T5 X TYPE A EVO T5 X TYPE A EVO T5 X TYPE A AVSEDD ANVÄNDNING: D3O -skydden har utvecklats för att skydda motorcyklister vid olyckor. D3O -skydden har granskats och CE-certifierats av SATRA TECHNOLOGY CENTRE ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR: Använd inte vid temperaturer under...
FÖRVARING OCH UNDERHÅLL FÖRVARING – Förvara på en torr och välventilerad plats. Håll produkten borta från solljus och direkta värmekällor. Låt inte produkten ligga på golvet eller under tunga föremål – detta kan leda till att skyddet deformeras, slits sönder eller skadas. UNDERHÅLL –...
Página 59
CE-MÄRKNING K E S TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Den här CE-symbolen betyder att produkten uppfyller hälso- och säkerhetskraven i bilaga II av EU-direktivet 89/686/EEC. Tillverkarens namn EVO T5 X Modell Skyddsutrustning för motorcyklister mot krockskador kategorier och skyddstyp(K-knä, E-armbåge, S-skuldra) performance level 1 - transmitted force does not exceed 35kN krockprovning vid låg temperatur –...
Página 60
PRESTANDA Laboratorietester har visat att skydden uppfyller kraven i den harmoniserade standarden EN-1621-1. Skyddsnivån är baserad på prestandan vid överföring av stötkraften. Test av T5 EVO XT-serien till EN-1621-1 Nivå 1 – GODKÄND (≤35 kN) Omgivande Våt Förkylning(-10c)