Descargar Imprimir esta página
Member's Mark C21104C Manual Del Usuario

Member's Mark C21104C Manual Del Usuario

Inodoro de dos piezas

Publicidad

Enlaces rápidos

We are so confident you will be delighted with your Member's Mark purchase that we
promise to refund or replace any item you find unsatisfactory. We aim to delight all our
members and would love to hear about your discoverise!
Tools needed (not supplied) /Outils requis (non fournis) /
Herramientas necesarias (no incluido)
Adjustable wrench
Carpenter's level
Clé à molette
Niveau de menuisier
Llave ajustable
Nivel de carpintero
Safety goggles
Measuring tape
Lunettes protectrices
Ruban à mesurer
Gafas de seguridad
Cinta para medir
Closet flange spacer
(optional, not included)
Entretoise à bride de toilette
(optionnel, non inclus)
Espaciador de brida del inodoro
(opcional, no incluido)
Need help?
Please call our toll-free service line at 1-866-669-9767
(ENGLISH / FRENCH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Call Monday – Friday, 8 am – 8 pm, Saturday 9 am – 6 pm.
Besoin d'aide?
Pour joindre le service à la clientèle et obtenir de l'aide, composer sans
frais le 1-866-789-2273 (en anglais/français, heure de l'Est); du lundi au
vendredi, de 8 h à 20 h, et le samedi, de 9 h à 18 h.
¿Necesitas Ayuda?
Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito
1-866-669-9767 (INGLÉS / FRANCÉS, HORA DEL ESTE) para asistencia
adicional o servicio. liame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm, sábados de
9 am - 6 pm.
WARNING!
READ, STUDY AND UNDERSTAND ALL WARNINGS
BEFORE USING. PERSONAL INJURY AND UNIT
DAMAGE COULD OCCUR IF INSTRUCTIONS ARE
NOT FOLLOWED.
MISE EN GARDE!
LIRE ET ÉTUDIER ATTENTIVEMENT TOUT AVERTISSEMENT AVANT
UTILISATION. BLESSURES ET DÉGÂTS PEUVENT SE PRODUIRE SI LES
CONSIGNES D'INSTALLATION NE SONT PAS RESPECTÉES.
¡ADVERTENCIA!
LEA, ESTUDIAR Y COMPREDER TODAS LAS ADVERTENCIAS
ANTES DE UTILIZAR. LESIONES Y DAÑOS PUEDE OCURRIR SI LAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NO SE SIGUEN.
Two-Piece Toilet
Toilette en deux pièces
Inodoro de dos piezas
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Silicone
(optional, not included)
Mastic silicone
(optionnel, non inclus)
Sellante de silicona
(opcional, no incluido)
Ne pas utiliser d'outil pour serrer les écrous de plastique
No use herramientas para ajustar las tuercas plásticas
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT
fold into V or L shape; DO NOT
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the state.
• Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines.
Conseils de sécurité
• Lors de l'installation du tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou
déformation; NE PAS le plier en V ou L; NE PAS l'utiliser s'il existe des fissures ou
déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Porter des lunettes de sécurité lors de la coupe ou du brasage de conduites d'eau.
Consejos de seguridad
• Cuando instale la manguera flexible, no debe haber torsión o deformación; NO la
pliegue en forma de V o L; NO la use si hay rajaduras o deformaciones.
• La instalación de los accesorios debe realizarla un plomero con licencia estatal.
• Proteja sus ojos con gafas de seguridad cuando corte o suelde las tuberías de
suministro de agua.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONVERVE PARA REFERENCIA FUTURA : LEA CUIDADOSAMENTE
Model / Modèle / Modelo:
Do not use tools to tighten plastic nuts
use if
there are any cracks or deformations.
C21104C
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Member's Mark C21104C

  • Página 1 C21104C Model / Modèle / Modelo: Two-Piece Toilet Toilette en deux pièces Inodoro de dos piezas We are so confident you will be delighted with your Member’s Mark purchase that we promise to refund or replace any item you find unsatisfactory. We aim to delight all our...
  • Página 2 Includes/Comprend/Incluye Flush valve Robinet de chasse Válvula de descarga Fill Valve Bolt Washer Soupape de remplissage Rondelle de boulon Tank Lid Válvula de llenado Arandela de perno Couvercle de réservoir Cubierta del tanque Press Button Bouton-poussoir Tank Bolt Palanca del tanque Boulon de réservoir Perno del tanque Tank...
  • Página 3 Installation/Installation/Instalación Turn off water supply. If new installation, place supply stop on the wall on the same side as the tank fill valve approximately 20.3cm / 8 in off the floor. Fermer l’alimentation d’eau. S’il s’agit d’une nouvelle installation, placer le taquet d’arrêt au mur du même côté que la soupape de remplissage du réservoir et à...
  • Página 4 Installation/Installation/Instalación Continued/Suite/Continuación Flange Bride Brida Place toilet (H) straight down onto flange bolts (Y). Ensure wax seal Thread cap base (L),washer (K) and nut (J) onto flange bolt (Y). (M) is properly seated on toilet flange (underneath toilet). Tighten and snap cap (I) over assembly. CAUTION: DO NOT overtighten.
  • Página 5 Installation/Installation/Instalación Continued/Suite/Continuación Install tank bolts (Q) and washers (P) to tank. Attach wing nuts (G) Attach tank to bowl gasket (E). Attach tank (B) to toilet (H). to bolts (Q). NOTE: Check that fill valve (N) and flush valve (O) nuts are tight. Installer le joint d’étanchéité...
  • Página 6 Installation/Installation/Instalación Continued/Suite/Continuación Partial flush Chasse partielle Descarga de agua parcial Full flush Chasse complète Descarga de agua completa Turn on water supply and check for leaks. Set tank lid (A) on top of tank (B). Ouvrir l’alimentation d’eau et vérifiez s’il y a des fuites. Placer le couvercle de réservoir (A) sur le réservoir (B).
  • Página 7 Installation/Installation/Instalación Continued/Suite/Continuación Put the bolt (T) through the installation hole of the toilet seat (R) and Ensure toilet seat (R) is centered on bowl. Adjust (front to back and bowl. Make sure the edge of the seat (R) is aligned with that of the left to right) if necessary and tighten seat bolt (T).
  • Página 8 Troubleshooting/Dépannage/Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your toilet still does not work properly, take these corrective steps. Si les instructions ont été suivies attentivement et que la toilette ne fonctionne toujours pas correctement, prenez les mesures correctives suivantes.
  • Página 9 FIVE YEARS LIMITED WARRANTY All parts of the product are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship under reasonable use for a period of five years from the date of original purchase, as shown on the original consumer- purchaser’s receipt.
  • Página 10 CARE INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN/INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Wipe the outside of the toilet with a non abrasive cleaner and a soft towel. Make sure the complete surface is cleaned and dried. NOTE: IMPROPER CARE MAY VOID WARRANTY. Essuyer l’extérieur de la toilette à l’aide d’une serviette douce et d’un nettoyant non abrasif. S’assurer de nettoyer et de sécher toute la surface.
  • Página 11 Replacement Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto Part/Pièce/Pieza Description/Description/Descripción Part #/Nº de pièce/N.° de pieza Tank lid / Couvercle de réservoir / Cubierta del tanque C52016143-GBG1 Press button / Bouton-poussoir / Palanca del tanque A713004-SMG1 Braided hose / Tuyau tressé / Manguera trenzada A700684-GBG1 Wax seal / Anneau de cire / Sello de cera A700683-GBG1...
  • Página 12 Distributed by Sam’s West, Inc. Bentonville, AR 72716 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...