Beckett M250A Manual Del Propietário

Bomba sumergible

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SUBMERSIBLE PUMP OWNERS MANUAL
This pump is carefully inspected and tested to ensure both safety and operating performance. The
Pump is manufactured for continuous duty usage. Failure to follow these instructions and warnings
may result in pump damage and/or serious injury. Be sure to save this manual for future reference.
Risk of electrical shock, this pump is supplied with a grounding conductor and a grounding type
attachment plug. To reduce risk of electrical shock, be certain that it is connected only to a properly
grounded, grounding-type receptacle.
To reduce the risk of electric shock, use the pump with the flow control only on portable self-contained
fountains no larger than 5 feet in any dimension.
The National Electric Code requires that a ground fault circuit interrupter (GFCI) be used in the branch
circuit supplying fountain pumps and other pond equipment. See your electrical supplies dealer for this
device.
Do not remove grounding pin from the plug.
Do not connect to any voltage other than that shown on the pump.
To reduce risk of electrical shock, always disconnect from power outlet before handling pump or putting
your hands into the water.
Do not let pump run dry.
Operate in non-heated fresh water only. Ensure that the pump is completely submerged for proper cooling
to assure the pump's life.
Do not remove the pump by pulling the power cord.
Power cord cannot be replaced; pump should be discarded if any cord damage occurs.
Ensure that the electrical cord loops below the electrical outlet to form a "Drip Loop". This will prevent
water from running down the cord into the electrical outlet.
Models: M250A & M400A
R
WARNING
Drip Loop
CZ8697
Rev. D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beckett M250A

  • Página 1 CZ8697 SUBMERSIBLE PUMP OWNERS MANUAL Rev. D Models: M250A & M400A This pump is carefully inspected and tested to ensure both safety and operating performance. The Pump is manufactured for continuous duty usage. Failure to follow these instructions and warnings may result in pump damage and/or serious injury.
  • Página 2 Impeller Discharge Rotating Flow Control Intake Screen Discharge Impeller MAINTENANCE CAUTION: Always disconnect from the electrical outlet before handling the Pump. IF THE PUMP FAILS TO OPERATE, CHECK THE FOLLOWING: • Check the circuit breaker and try another GFCI protected outlet to ensure the Pump is getting electrical power.
  • Página 3 MANUAL del PROPIETARIO de la BOMBA SUMERGIBLE Modelos: M250A y M400A Series Esta bomba se ha examinado y probado cuidadosamente para seguridad y funcionamiento. Fabricada para uso continuo. Sin embargo, el no seguir las instrucciones y advertencias de este manual puede dar como resultado que la bomba sufra daños y/o que se produzcan lesiones graves.
  • Página 4: Mantenimiento

    Descarga Impulsor Control de Flujo que Rota Descarga Entrada de la Pantalla Impulsor MANTENIMIENTO CUIDADO : Desconecte siempre de la toma eléctrica antes de tocar la Bomba. SI LA BOMBA NO FUNCIONA, REVISE LO SIGUIENTE: • Revise el fusible del circuito y pruebe otro tomacorriente (GFCI) para asegurarse de que la Bomba recibe alimentación eléctrica.
  • Página 5 GUIDE D’UTILISATION de la POMPE SUBMERSIBLE POMPES: M250A et M400A Cette pompe est soigneusement inspectée pour vérifier leur sûreté et leur bon fonctionnement dans des bassins et des fontaines. Ils sont manufacturés pour l'utilisation de devoir continu. Il faut cependant suivre les instructions et directives suivantes sous peine de blessures ou de dommages causés à...
  • Página 6 Décharge Roue à Ailettes Commande D'écoulement Tournante Décharge Crépine D’Entrée Roue à Ailettes ENTRETIEN MISE EN GARDE : Débranchez toujours la Pompe avant de la manipuler ou de procéder à des travaux d’entretien. SI LA POMPE NE FONCTIONNE PAS, VÉRIFIEZ CE QUI SUIT: •...
  • Página 7: For Your Records

    REMEDIOS: Si ha existido una falta en la garantía, Beckett, bajo su propia discreción, optará por reparar, remplazar o otorgar una devolución por los producto o parte particular que no cumpla con ella. Reparar, remplazar o devolver, a la única discreción de Beckett, será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía. Los reclamos amparados por la garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la expiración del Periodo de Garantía.
  • Página 8: Garantie Limitée

    être déposée auprès du transporteur. RECOURS : En cas de défaut de conformité à la garantie, Beckett, à son gré, réparera ou remplacera le produit ou la partie non conforme ou émettra un remboursement pour ce produit ou cette pièce non conforme. La réparation, le remplacement ou le remboursement au gré de Beckett constitue le recours exclusif en cas de défaut de conformité...

Este manual también es adecuado para:

M400a

Tabla de contenido