Funcionamiento de la computadora [Pantalla de funciones]
Tm
Tiempo transcurrido
0:00'00" - 9:59'59"
C
Cadencia
0(20) - 299 rpm
Dst
Distancia de viaje
0,00 - 999,99 km [mile]
2
Dst
Distancia de viaje-2
0,00 - 999,99 /
1000,0 - 9999,9 km [mile]
Av
MODE
Velocidad media
*1
0,0 - 200,0 km/h
[0,0 - 125,0 mph]
Mx
Velocidad máxima
0,0(4,0) - 200,0 km/h
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Odo
Distancia total
0,0 - 9999,9 /
10000 - 99999 km [mile]
Reloj
0:00 - 23:59
o 1:00 - 12:59
*1 Con el computador instalado en el soporte, pulse
los tres botones al frente del computador.
*2 Si Tm excede aproximadamente 27 horas o Dst
excede 999,99 km, se muestra .E como la veloci-
dad promedio. Reiniciar los datos.
Cambio de los ajustes del ordenador [pantalla de menú]
Para ir a la pantalla de menú, pulse el botón MENU con la pantalla de Mediciones
visualizada. Cada vez que pulse MODE, aparece la pantalla de menú relevante.
Manteniendo pulsado MODE se cambian los ajustes del menú visualizado.
MENU
MENU
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Selección de
Entrada de
Ajuste de reloj
rueda
tamaño de rueda
Cambio de ajuste
* Después del cambio, asegúrese de pulsar MENU
para registrar el ajuste.
(pulsando y
* Si la pantalla menú no se toca por un minuto,
manteniendo)
MODE
MODE
reaparece la pantalla de Medición.
Selección de rueda .. Alterna entre el tamaño especificado de rueda (circunferencia
de neumático)
ra se compartirá entre dos bicicletas.
Pulsando MODE se alterna entre
Entrada de tamaño de rueda
.................................. Pulsando MODE aumenta el valor, y manteniéndolo pulsado
se mueve hacia el siguiente dígito.
* Para introducir el tamaño de la rueda
lizando "Selección de rueda"
Ajuste de reloj ......... Para ajustar el reloj, consulte "Preparación de la computadora -4"
Entrada manual de la distancia total
.................................. Antes de reiniciar la computadora, anote la distancia total.
Esta lectura le permitirá después introducir la distancia total
manualmente. Pulsando MODE aumenta el valor y mante-
niéndolo pulsado se mueve al siguiente dígito.
Unidad de velocidad Pulsando MODE alterna entre
Mantenimiento
Para limpiar la computadora o los accesorios, utilice detergente neutro diluido en
un paño suave y después pase uno seco.
Cambio de las baterías
Si la pantalla tiene poca intensidad, cambie la batería.
Introduzca una batería de litio nueva (CR 1620) con el
lado (+) hacia arriba. Después reinicie la computadora
como se establece en "Preparación de la computadora".
PFlecha de ritmo
Indica si la velocidad actual es más
rápida ( ) o más lenta ( ) que la
velocidad promedio.
Velocidad actual
0,0(4,0) - 200,0 km
[0,0(3,0) - 125,0 mph]
Modo seleccionado
Inicio/Parada de la medición
Las mediciones se realizan
automáticamente cuando la bicicleta
está en uso. Durante la medición,
o
parpadean.
*2
Avance por las funciones de la
Computadora
Pulsando MODE se cambia la función, en
el orden que se muestra a la izquierda.
Puesta a cero
Para poner a cero la medición de datos,
visualice dato que no sea la Dst-2 y
mantenga pulsado el botón MODE. Pul-
sando MODE cuando se visualiza Dst-2,
solo se ponen a cero los datos de Dst-2.
La distancia total nunca se pone a cero.
Función de ahorro de energía
Si la computadora no ha recibido nin-
guna señal en una hora, se activará el
modo de ahorro de energía y sólo se
mostrará el reloj. Alternativamente, si
el sensor detecta una señal o se pula el
botón MODE, vuelve a aparecer la pan-
talla principal.
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
Entrada manual de
Unidad de
la distancia total
velocidad
y
. Utilice esta función si la computado-
y
.
, visualice
y
.
C O
C O
C O
I N
I N
I N
Cerrar
CR1620
Abrir
Solución de problemas
El botón MODE no funciona cuando la computadora está montada en su soporte.
Compruebe que no haya suciedad entre el soporte y la computadora.
Limpie el soporte con agua para quitar la suciedad, y para asegurar que la computadora entre y salga suavemente.
No se muestra la velocidad (Cadencia). (Con un objeto de metal toque dos puntos de
contacto de la computadora varias veces para crear un cortocircuito mientras observa
la pantalla. Si aparece un valor numérico, esto significa que la computadora funciona
normalmente.)
¿Hay demasiada separación entre el sensor y el imán?
(debe ser ≤ 3 mm)
¿El imán pasa por la línea del sensor?
Ajuste la posición del imán y del sensor.
¿Hay alguna sustancia extraña (que pueda impedir un contacto limpio) en los puntos de contacto de la computadora
y/o el soporte?
Limpie los puntos de contacto.
Compruebe que ninguno de los cables está desgastado o roto. Incluso con una apariencia normal, puede ser que un
cable esté dañado internamente. Sustituya el juego de soporte y sensor.
No se visualiza la pantalla.
¿La batería esta agotada?
Sustitúyala. Después reinicie la computadora. Consulte "Preparación de la computadora".
Aparecen datos incorrectos.
Reinicie la computadora. Consulte "Preparación de la computadora".
Especificaciones
Batería .................................. Batería de Litio (CR 1620) x 1
Duración de la batería ......... Aprox. 2 años (Utilizando la batería una hora al día; la vida útil de la batería variará con
las condiciones de uso.)
Sistema de control .............. Microcomputador de 4-bit y un chip (oscilador de cristal)
Sistema de pantalla ............. Pantalla de cristal líquido
Sensor ................................. Sensor sin contacto magnético
Rango perímetro cubierta ... 0100 mm - 3999 mm (Valor por defecto: A:2096 mm, B: 2096 mm)
Temperaturas para su uso ... 0 °C - 40 °C (Este producto no funcionará correctamente si se excede el baremo de
temperatura de operación. Una respuesta lenta o LCD en negro podría suceder si existen
temperaturas más bajas o más altas respectivamente.)
Dimensión/peso ................... 46,5 x 31 x 15 mm / 18 g
* La batería que trae la computadora de fábrica puede tener una duración inferior a la especificada anteriormente.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
#160-2090N
Juego de components
GARANTÍA LIMITADA
2 años únicamente para el ordenador
(Se excluyen Accesorios/Soporte del sensor y pila)
En caso de problemas durante su uso normal, la pieza del ordenador será reparada o sustituida sin costo alguno. El
servicio debe ser realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, empaquételo cuidadosamente y no olvide
incluir el certificado de garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de garantía deberá constar su
nombre y dirección completa. Los gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de quien solicite dicho
servicio.
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn:
CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863
Fax :
(06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL :
http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax :
303.473.0006
uti-
E-mail : service@cateye.com
Piezas Incluidas
#160-0280N
#160-2093
Correa de
Soporte/Sensor
soporte
#169-9691N
#169-9766
#169-6180
Imán estándar
Imán de cadencia
Batería de Litio
(CR1620)
CC-RD200
Los contactos que se pondrán en
cortocircuito intermitentemente
están localizados en la parte tra-
sera.
Velocidad
Cadencia
Accesorios (opcionales)
#160-2770
Soporte abrazadera