Descargar Imprimir esta página
Schwinn Fitness A.C. Sport Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para A.C. Sport:

Publicidad

Enlaces rápidos

Schwinn A.C.™ Sport and
Schwinn A.C.™ Performance Plus
Schwinn A.C.™ Sport
Schwinn A.C.™ Performance Plus

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schwinn Fitness A.C. Sport

  • Página 1 Schwinn A.C.™ Sport and Schwinn A.C.™ Performance Plus Schwinn A.C.™ Sport Schwinn A.C.™ Performance Plus...
  • Página 2 Table of Contents Table des matières Inhaltsverzeichnis Table of Contents Important Safety Instructions Instructions de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise Safety Warning Labels and Serial Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber Étiquettes d’avertissement de sécurité Number und Seriennummer et numéro de série Features Funktionen Composants Specifications Spécifications Spezifikationen Operations...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Before using this equipment, obey the following warnings: Read and understand the complete Owner’s Manual. Keep Owner’s Manual for future reference. Read and understand all warnings on this machine.
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    • • • Gardezles enfants à distance de cette machine. Surveillez-les attentivement lorsqu’ils sont à proximité de la machine. Les pièces mobiles qui semblent dangereuses aux adultes peuvent apparaître sans danger aux enfants. • • • Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Página 6: Précautions De Sécurité

    • • • Untersuchen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf lose Teile oder Verschleißerscheinungen. Verwenden Sie es in diesem Fall nicht. Prüfen Sie Sitz, Pedale und Tretkurbeln regelmäßig. Bei Reparaturanfragen wenden Sie sich an den Kundendienst. • • • Maximales Benutzergewicht: 135kg (300lbs).
  • Página 7: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • • • N’utilisez pas la machine à l’extérieur ou dans un environnement humide. • • • Prévoyez un espace de 50 cm environ tout autour de la machine. Il s’agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à la machine et passer à proximité. Cet espace permet également à l’utilisateur de descendre dans des situations d’urgence.
  • Página 8: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    • • • Wanneer het toestel in een fitnessstudio of -club geplaatst wordt, mag het enkel gebruikt worden in ruimtes waar bevoegd personeel toezicht houdt op de toegang tot en de controle van het toestel. De mate van toezicht hangt af van de bekwaamheid van de gebruiker om tijdens het trainen gevaar voor derden te voorzien en te voorkomen.
  • Página 9: Antes De Utilizar Este Equipo, Tenga En Cuenta Las Siguientes Advertencias

    Antes de utilizar este equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda el Manual del usuario en su integridad. Conserve el Manual del usuario para consultarlo en el futuro. Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en algún momento las etiquetas de advertencia se soltaran, se descolocaran o se volvieran ilegibles, obtenga otras de recambio poniéndose en contacto con el servicio Atención al cliente.
  • Página 13 AVERTISSEMENT WAARSCHUWING AVVERTENZA • • • • • • • • • Si vous installez l’appareil chez Wanneer thuis opgesteld: Se installata in casa, bloccare vous, verrouillez-le lorsqu’il vergrendel de machine la macchina quando non è in n’est pas en utilisation. wanneer niet in gebruik.
  • Página 14 Serial Number decal Décalcomanie du numéro de Seriennummer-Aufkleber Record serial number on Contacts série Tragen Sie die Seriennummer auf der Enregistrez le numéro de série à la page at end of this manual. Seite mit den Kontaktadressen am page Coordonnées à la fin de ce Ende dieses Handbuchs ein.
  • Página 15 • • • Des pédales en mouvement peuvent causer des blessures. • • • Ce vélo n’a pas de roue libre. • • • La vitesse de rotation des pédales doit être réduite de façon contrôlée.
  • Página 17 Stuurschuifmechanisme Vliegwiel Smart Release Guida del manubrio Volano Smart Release Deslizador del manillar Rueda de inercia Smart Release Corrediça do guiador Volante Smart Release (desengate inteligente) Smart Release Transport Wheel Leveling Foot Stabilizer Roulette de transport Pied de mise à niveau Stabilisateur Transportrad Höhenausgleichender...
  • Página 20 Deslizador Perilla de Tensión •...
  • Página 21: Seat Adjustment

    Seat Adjustment Réglage du siège • Sitzeinstellung • Réglage du siège • Zadelafstelling • Regolazione della sella • Ajuste del sillín • Ajuste do selim • • Do not lift the Seat post above the STOP mark on the tube. Ne relevez pas la tige du siège au-delà...
  • Página 22 Pedal Operation Fonctionnement des pédales • Pedalbetrieb • Fonctionnement des pédales • Gebruik van de pedalen • Utilizzo dei pedali • Funcionamiento de los pedales • Operação dos pedais • • Place feet fully on the Pedals and make sure the Toe Strap holds them tightly in position. Placez les deux pieds sur les pédales et assurez-vous que la courroie de pédale les retiennent bien en place.
  • Página 23: Emergency Stop

    Emergency Stop Arrêt d’urgence • Not-Aus • Arrêt d’urgence • Noodstop • Arresto di emergenza • Parada de emergencia • Paragem de emergência • •...
  • Página 25 Certaines versions de cette machine sont vendues avec un système d’entraînement fixe non pourvu d’un volant d’inertie ni du mécanisme Smart Release™. Ces vélos ne peuvent donc pas arrêter les pédales indépendamment du volant d’inertie. Utilisez la résistance du frein pour ralentir les pédales jusqu’à ce qu’elles s’arrêtent ou le frein d’urgence pour arrêter rapidement les pédales dans les situations d’urgence.
  • Página 26 Smart Release™ 22.7 Smart Release™...
  • Página 27 Locking Device Dispositif de verrouillage • Schließmechanismus • Mécanisme de verrouillage • Vergrendelmechanisme • Dispositivo di blocco • Dispositivo de bloqueo • Dispositivo de bloqueio • • When the machine is in a home environment, lock the machine to prevent unapproved use by third parties, especially children.
  • Página 28 Maintenance Entretien • Wartung • Entretien • Onderhoud • Manutenzione • Mantenimiento • Manutenção • • Equipment must be regularly examined for damage and repairs. The owner is responsible to make sure that regular maintenance is done. Worn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made.
  • Página 29 Daily Let dry Chaque jour Laissez sécher Täglich Trocknen lassen Tous les jours Faire sécher Dagelijks Laten drogen Una volta al giorno Lasciare asciutto A diario Dejar secar Weekly Inspect Chaque semaine Inspectez Wöchentlich Prüfen Toutes les semaines Inspecter Wekelijks Controleren Una volta alla settimana Ispezionare...
  • Página 34 - North America...

Este manual también es adecuado para:

A.c. performance plus