personas vulnerables estén presentes. Instrucciones de uso – Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continua- mente supervisados. – Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado en una posición de funciona- miento normal prevista y que sean...
Página 5
Funcionamiento NOTA: Es muy importante que, como mínimo, una vez al año se efectúe una limpieza a fondo del aparato, de esta forma se disminuyen los posibles riesgos de accidentes. Desconexión por sobrecalentamiento Mantenimiento...
Página 6
Puesta fuera de servicio y reciclaje 230 V ~ 50 Hz 2.000 W...
should be when children and vulnerable people are present. User instructions – Children of less than 3 years should be kept away unless con- tinuously supervised. – Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance pro- vided that it has been placed or installed in its intended nor- mal operating position and they...
Página 8
Power selection knob Maintenance Thermostat knob qualified Operation Remark: it is very important that regular maintenance of the fan heater is carried out in order to reduce the risk of possible fire hazards. Overheating, switch off...
Página 9
Removal from service, disposal and recycling 230 V ~ 50 Hz 2.000 W...
opération de nettoyage débrancher l'appareil. Notice d'utilisation – ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlu- res. Il faut prêter une attention soufflant particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. – Il convient de maintenir à dis- tance les enfants de moins de 3 ans, à...
– Cet appareil de chauffage ne doit pas être raccordé à un programmateur ou autre type de dispositif permettant la mise en marche automatique de l’appareil. Sélecteur des puissances de chauffage Commande du thermostat Protection thermique soufflage Fonctionnement Vérifier Entretien fl...
Página 12
NOTA: Il est très important d ' e n t r e t e n i r r é g u l i è r e m e n t un convecteur soufflant. La négligeance de cet entretien pourrait provoquer un incendie. Mise hors service et recyclage 230 V ~ 50 Hz 2.000 W...
Página 13
– CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem aquecer e cau- Instruções de utilização sar queimaduras. Uma atenção especial deve ser feita quando as crianças e pessoas vulneráveis estão presentes. – Crianças menores de 3 anos de verifique idade devem ser mantidas fora do al cance do aparelho a menos que sejam monitorizados continua- mente.
Página 14
Comando selector de potências Manutenção ficha Botão termóstato Funcionamento flexibel danificado ficha NOTA: É muito importante a manutenção regular dos termo-ven- tiladores, pois, em consequência, diminuem-se os possíveis riscos de incêndio. Desligamento por sobreaquecimento...
Página 15
Paragem de utilização e reciclagem 230 V ~ 50 Hz 2.000 W...
– Terwijl de verwarming werkt, mag de kabel zich niet voor de Gebruiksaanwuzing luchtuitgang bevinden. – Houdt verwarmingsapparatuur uit de buurt van kinderen en huisdieren. – ATTENTIE: sommige onderde- len van dit product kunnen heet worden en kunnen brandwonden veroorzaken. Speciale aandacht is vereist wanneer kinderen en kwetsbare mensen aanwezig zijn.
Página 17
Tijdschakelaar of Thermostaat die voor automatische uitschakeling zorgdraagt. Standenschakelaar Thermostaat knop Voorkomen / oplossen van storingen:s Werking...
BUITENBEDRIJFSTELLING EN HERGEBRUIK 230 V ~ 50 Hz 2.000 W...
Página 19
essere sostituito presso uno dei nostri centri di assistenza e Instruzioni per l'uso comunque da personale qualificato onde evitare qualunque pericolo. – PRECAUZIONE: Alcune parti di questo apparecchio possono diventare molto calde e causa- re ustioni. Prestare attenzione quando i bambini e persone vul- verificare nerabili sono presenti.
Página 20
Comando selettore delle potenze Manutenzione Comando del termostato Funzionamento erificare ufficali S&P fl fino alla posizione massima. NOTA: È molto importante che almeno una volta all'anno venga eseguita una pulizia approfondita dell'apparecchio, riducendo così gli eventuali rischi di incidenti. Disinserimento in caso di surriscaldamento...
Página 21
MESSA FUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO 230 V ~ 50 Hz 2.000 W...