Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEAM Alliance Solaire
Cleaning Set Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beam Electrolux Alliance Solaire

  • Página 1 BEAM Alliance Solaire Cleaning Set Manual...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your Powerbrush combines power cleaning with ease of maintenance and represents the very best design and manufacturing. However, as with any powerful appliance, caution must be exercised while using this Powerbrush. You will fi nd the safety precautions and maintenance instructions outlined in this manual useful.
  • Página 3 . . and more time to do the things you really enjoy. Your BEAM Alliance Solaire Cleaning Set has been designed to work only with the BEAM Alliance Central Vacuum System. Any use with another central vacuum system may cause damage to the system components and void the warranty.
  • Página 4 POWERBRUSH FEATURES 1. Cogged Belt – The cogged belt is designed for positive drive, and it will not stretch or slip. The long life of the sturdy cogged belt also reduces the need for frequent replacement to enhance cleaning efficiently. 2.
  • Página 5: General Cleaning

    ASSEMBLY & OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE POWERBRUSH When using the powerbrush, the basic precautions outlined under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” should always be followed. 1. Push the wand into the powerbrush socket until it locks in place. The wand socket is designed with a positive stop. Therefore, the wand will not jam in the wand socket.
  • Página 6: Powerbrush Maintenance

    3. Do not immerse in water or allow water to enter the Powerbrush. BRUSH ROLLER CLEANING For top cleaning performance, it is recommended that the brush roller and the brush roller compartment be cleaned on an occasional basis. WARNING: Always switch off the Powerhead and disconnect plug from wall outlet and disconnect hose before servicing the Powerbrush.
  • Página 7 4. Remove the old belt. (You may also cut the old belt with scissors to quickly remove it). 5. Slip the new cogged belt over the gear on the motor shaft (as shown in Figure 9). 6. Now slip the belt onto the brush gear of the brush roller. Figure 8.
  • Página 8 For product use information visit www.beam.com Sold and serviced by: © 2013 Electrolux Home Care Products Ltd. #87249...
  • Página 9 BEAM Alliance Solaire Manuel d’utilisation et d’entretien de l’ensemble de nettoyage...
  • Página 10: Conservez Ces Directives

    IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Votre brosse électrique combine puissance de nettoyage et facilité d’entretien et elle représente ce qui fait de mieux en termes de conception et de fabrication. Cependant, comme pour tout autre appareil ménager puissant, certaines précautions doivent être prises lors de l’utilisation de cette brosse électrique. Vous trouverez, dans ce guide pratique, les précautions à...
  • Página 11 Nous vous félicitons d’avoir acheté le système central d’aspiration BEAM Alliance, la solution de nettoyage ultime. Le système central d’aspiration BEAM Alliance est conçu pour vous aider à nettoyer et à entretenir votre maison de façon efficace. Même si passer l’aspirateur ne sera peut-être jamais quelque chose de plaisant, vous pouvez maintenant avoir une maison plus propre et plus saine...
  • Página 12 CARACTÉRISTIQUES DE LA BROSSE ÉLECTRIQUE Courroie dentée – La courroie dentée est conçue pour un entraînement forcé; elle ne s’étirera pas et ne glissera pas. La longue durée de vie de la robuste courroie dentée réduit également le besoin de remplacements fréquents pour améliorer l’efficacité...
  • Página 13: Nettoyage Général

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’UTILISATION DE LA BROSSE ÉLECTRIQUE Lorsque vous utilisez la brosse électrique, les précautions de base mentionnées dans la section « IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ » devraient toujours être prises. Insérez le tube dans l’emboîture de la brosse électrique jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Página 14: Entretien De La Brosse Électrique

    2. N’utilisez pas de substances abrasives, ni de dissolvants. 3. N’immergez pas la brosse électrique dans l’eau et ne laissez pas pénétrer d’eau dans la brosse électrique. NETTOYAGE DU ROULEAU-BROSSEUR Pour une performance de nettoyage maximale, il est recommandé de nettoyer occasionnellement le rouleau- brosseur et le compartiment du rouleau-brosseur.
  • Página 15: Garantie De La Brosse Électrique

    3. Retirez et nettoyez les roulements des extrémités du rouleau- brosseur. Note : Les roulements ne sont pas symétriques. Celui qui est oblique appartient au mécanisme de la brosse (du côté de la courroie dentée, tel que monté à la fi gure 8). 4.
  • Página 16 Gardez tous les relevés de paiement (facture/bon de livraison). La date qui apparaît sur ces documents sert à établir la période de la garantie. Advenant le cas où un service sous garantie serait nécessaire, vous devrez montrer la preuve d’achat. Si vous ne pouvez fournir de preuve d’achat, la période de garantie sera déterminée d’après la date de fabrication du produit.
  • Página 17 BEAM Alliance Solaire Manual del Equipo de Limpieza...
  • Página 18 INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Su aspiradora combina potencia de limpieza con facilidad de mantenimiento y representa lo mejor en diseño y fabricación. Sin embargo, como con cualquier aparato de gran potencia, se debe tener precaución al utilizar esta aspiradora. Usted encontrará las medidas de seguridad y las instrucciones de mantenimiento descritas en este manual.
  • Página 19: Características Del Tubo Telescópico

    . . y más tiempo para hacer las cosas que realmente disfruta. Su Equipo de Limpieza BEAM Alliance Solaire ha sido diseñado para trabajar solo con el Sistema Central de Aspiración BEAM Alliance. Su uso con cualquier otro sistema central de aspiración puede provocar daños a los componentes del sistema y anular la garantía.
  • Página 20: Características De La Aspiradora

    CARACTERÍSTICAS DE LA ASPIRADORA Correa Dentada – La correa dentada está diseñada para el accionamiento positivo, sin estirarse o deslizarse. La larga vida de la resistente correa dentada también reduce la necesidad de reemplazarla de manera frecuente. 2. Lámpara LED - La súper luz brillante de la lámpara LED (diodo emisor de luz) permite una mejor visión en las zonas poco iluminadas para una limpieza más a fondo.
  • Página 21: Ensamblaje E Instrucciones Del Funcionamiento De La Aspiradora

    ENSAMBLAJE E INSTRUCCIONES DEL FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA Al usar la aspiradora, se deben seguir siempre las medidas de precaución básicas que se describen en las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD” . Empuje el tubo hacia su receptáculo en la aspiradora hasta que encaje en su lugar. El receptáculo para el tubo está...
  • Página 22: Limpieza Del Cepillo Giratorio

    LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomienda limpiar el cepillo giratorio y su compartimiento ocasionalmente. ADVERTENCIA: Siempre apague el motor y desconecte el enchufe del tomacorriente de la pared, además de desconectar la manguera, antes de darle el servicio de mantenimiento a la aspiradora.
  • Página 23: Garantía De La Aspiradora

    4. Retire la correa usada. (También puede cortar la correa usada con tijeras para quitarla de manera rápida). 5. Deslice la correa dentada nueva sobre el engranaje en el eje del motor (como se muestra en la Figura 9). 6. Ahora deslice la correa al engranaje del cepillo giratorio. Deslice el alojamiento del cojinete en las ranuras Figura 8.
  • Página 24 Para mayor información sobre el uso del producto, visite la página web www.beam.com Venta y servicio técnico a través de: © 2013 Electrolux Home Care Products Ltd. #87249...

Tabla de contenido