Medidas de Seguridad
Safety Measures
• Wiring terminations should not be made with the product and/or electric
lines under power.
• Product installation and/or mounting should be completed by a certified
professional as per the local safety and building code guidelines.
• Cables (including power and charging cables) should be placed and routed
to avoid creating electric, tripping or safety hazards.
Mesures de sécurité
• Les terminaisons de câblâge ne doivent pas être effectuées lorsque le produit
et/ou les câbles électriques sont sous tension.
• L'installation et/ou le montage du produit doit être réalisé par un
professionnel certifié et dans le respect des normes locales et du code de
construction local.
• Les câbles (y compris les câbles d'alimentation et de chargement) doivent
être placés et acheminés de façon à éviter tout risque électrique, de chute ou
de sécurité
安全対策
• 電源が入っている状態の製品または電線の終端処理を行わないでくださ
い。
• 製品の設置やマウントは、 使用地域の安全ガイドラインおよび建築基準に
従い、 有資格の専門業者が行うようにしてください。
• ケーブル (電源ケーブルと充電ケーブルを含む) は、 適切な配置と引き回し
を行い、 電気障害やつまづきの危険性など、 安全上のリスクを回避するよう
にしてください。
Misure di sicurezza
• I terminiali dei fili elettrici non devono essere realizzate con il prodotto e/o le
linee elettriche sotto tensione.
• L'installazione e/o il montaggio dei prodotti devono essere eseguiti da un
tecnico professionale certificato che conosca le linee guida locali sulle norme
edilizie e sulla sicurezza.
• I cavi (inclusi i cavi di alimentazione e di ricarica) devono essere posizionati
e stesi in modo da evitare pericoli di inciampo, rischi di scosse elettriche o
pericoli per la sicurezza.
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
2