Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43

Enlaces rápidos

B24
Quick user guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swissvoice B24

  • Página 1 Quick user guide...
  • Página 2 ENGLISH INTRODUCTION Swissvoice B24 is a 2G mobile phone with 2.2 inches display. B24 is a CARE PHONE with features : • Loud speaker • Talking dialing digits • Easy charging base • 10 Photo speed dial • SOS button •...
  • Página 3 PHONE AND KEYS DESCRIPTION 1 - Earpiece 7 - Function Key / 2 - Main display Snapshot (Multimedia > Camera) 3 - Answer / Call key 8 - Left selection key / Volume Down 4 - End / Phonebook / Power key 9 - Right selection key / Silent On-Off / 5 - Shortcuts / Up key in menu...
  • Página 4 11 - Torch key 17 - Headset jack 12 - Camera lens 18 - Micro-USD socket 13 - LED Flashlight 19 - Lock / Unlock slide key 14 - Loudspeaker 15 - SOS key 16 - Charging contacts...
  • Página 5 In keeping with our environmental preservation and compliance commitment, we include Quick Start Guide in our packaging. For digital copy of user manual and useful information, please visit our website or contact our Helpline. www.swissvoice.net...
  • Página 6: Get Started

    GET STARTED Installing the SIM card, memory card and battery ATTENTION : • Risk of swallowing small objects! The SIM card & memory card can be removed. Small children can swallow them. • Do not bend or scratch the SIM card. Prevent any contact with water, dirt or electrical charges.
  • Página 7 - Insert the SIM card (mandatory) and the microSD memory card (optional, not supplied): Place the micro SIM card in the SIM card holder with the golden contacts facing down. microSD SIM 1 SIM 2 *To expand the internal storage memory, you can insert a microSD memory card (maximum capacity of 32 GB / not included).
  • Página 8 - Insert the battery: - Insert the battery into battery compartment with golden contacts of the battery facing downwards to the right of the phone. Press lightly on the top end of the battery until it snaps into place. - Replace and secure the battery cover until it clicks all around into place.
  • Página 9 Charge the phone - Connect the USB plug of the adaptor to the charging socket (A) or place the device in the cradle (B). ATTENTION: • Only use battery, charger and accessories that have been approved for using with this particular model. Connecting other accessories may be dangerous and may invalidate the warranty.
  • Página 10: Make A Call

    1st USE SETUP - Long press to power up the phone You may be requested to enter your Sim card PIN code (4 digits) provided by your operator. to select the desired language > OK Input HH:MM > > DD/MM/YYYY > Save ( Press Menu >...
  • Página 11: Receive A Call

    Call from phonebook - Press > to select the 10 photo memories; Press Names > to select the number > press for Options - Press to end the call Receive a Call - Press to answer - Press to end the call Settings ( Ring tone &...
  • Página 12 - Press to select the desired number - Press to dial out and other options Write/Send Messages ( SMS ) Press Menu > > Messages > Write Input the text messages is the hot key for switching the keypad input between ABC, Abc, abc &...
  • Página 13: Take A Photo

    UNIQUE FEATURES HIGHLIGHT SOS Assistance button - Long press for 3 seconds to dial out assistance number - Follow the voice message, the recipient of the assistance call can press to accept the call. B24 will enter the handsfree mode automatically P.13...
  • Página 14 - If the call was not accepted, B24 will keep dialing out until the call is accepted - To terminate, press and hold SOS mode Setting : - Press Menu > > SOS Settings 1. SOS mode setting (activate/deactivate SOS button) 2.
  • Página 15 ( Press Menu > Settings > Profiles > General > Customize > Keypad….. User can select Talking dialing digits, Silence or Key tone. ) Photo Phonebook - Press > to select the 10 photo memories ( maximum ) - Press for Options Add Photo Phonebook contact - Press...
  • Página 16: Smart Care

    ( Press Menu > > Helper….. ) Remark: Sending SMS may require additional cost! Technical data of B24 Network bands (MHz) / Maximum power (dBm): - GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30 - Bluetooth: 2400 – 2480 / 10 SAR values: GSM 900 Head 0.097 W/kg / Body 0.425 W/kg...
  • Página 17: Problems And Solutions

    Dimensions: approx. 119.5 x 58.5 x 13.1 mm USB connection: Micro USB Headset connection: 3.5mm jack PROBLEMS AND SOLUTIONS Problems Solutions The mobile phone cannot be No battery inserted; switched on Battery is not charged. The phone is requesting a PUK when If you do not have the PUK for your SIM card, I switch on the phone please contact your service provider.
  • Página 18 • The battery can be charged/discharged hundreds of times but its service life is limited. Replace the battery when the battery power has decreased noticeably. NETWORK SERVICES AND COSTS B24 is designed for use when connected to a mobile phone network. Using network services and SMS may result in traffic costs. AREA OF USE •...
  • Página 19 WARRANTY Please read carefully the user guide included in this box. B24 is an approved equipment in accordance with the European regulations, attested by the CE marking. The product you just bought is a technological product, it must be handled with care.
  • Página 20 Note: You have a legal warranty on this product in accordance with the regulations applicable to the sale of consumer goods in the country in which you made this purchase. For any information regarding this legal warranty, please contact your dealer. Without prejudice to the legal guarantee of the products, ATLINKS guarantees that the product in this box conforms to its technical specifications contained in the user guide included in the this box, and this during a warranty period, counted from the date of purchase of the new product, the date on your invoice or ticket checkout where...
  • Página 21 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, A) THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE TO ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE PARTICULAR; B) ATLINKS DISCLAIMS LIABILITY FOR LOSS OR DETERIORATION OF DATA, LOSS OF USE LOST TO WIN, LOSS OF CHANCE, DEREVENUES OR INCOME, LOSS OF OPERATION, DAMAGES INDIRECT, CONSEQUENTIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL;...
  • Página 22 FRANÇAIS INTRODUCTION Le Swissvoice B24 est un téléphone 2G avec un large écran couleur de 2.2 pouces. Le B24 est également un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE proposant les fonctionnalités suivantes: • Haut-parleur • Touches parlantes • Socle de charge facile • Lecture vocale du nom de l’appelant •...
  • Página 23: Description Des Touches

    DESCRIPTION DES TOUCHES : Pavé numérique / Prise de photo (menu 1 - Écouteur Multimédia > Photo) 2 - Écran principal 8 - Dans certains menus, touche de défilement 3 - Touche Répondre/Appeler 4 - Touche Raccrocher / Répertoire / vers la gauche / baisser le volume Allumer / Éteindre 9 - Dans certains menus, touche de défilement...
  • Página 24 11 - Touche Lampe de poche 16 - Contacts de charge 12 - Objectif de l’appareil 17 - Prise jack pour écouteurs photo 18 - Port micro USB 13 - Lampe de poche à LED 19 - Touche de Verrouillage / 14 - Haut-parleur Déverrouillage du clavier 15 - Touche SOS...
  • Página 25 Conformément à notre engagement à l’égard de la préservation et de la conformité environnementale, nous n’incluons qu’un guide de démarrage rapide dans la boîte d’emballage. Pour obtenir une copie numérique du mode d’emploi et d’autres informations utiles, veuillez consulter notre site internet ou contacter notre assistance téléphonique. www.swissvoice.net P.25...
  • Página 26 DEMARRAGE Installer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie ATTENTION : • Risque d'ingestion des petites pièces ! La carte SIM et la carte mémoire peuvent être retirées et sont susceptibles d’être avalées par des enfants en bas âge. • Ne pliez pas et ne rayez pas la carte SIM.
  • Página 27 - Insérer la carte SIM (obligatoire) et la carte mémoire (facultatif) Insérez la carte SIM sous son support (Sim 1 ou Sim 2) en positionnant les contacts dorés vers le bas. microSD SIM 1 SIM 2 - Pour plus d’espace de mémoire interne, vous pouvez insérer une carte mémoire micro SD (capacité...
  • Página 28 - Insérer la batterie et replacer son couvercle - Insérez la batterie dans son compartiment en orientant ses bornes dorées sur la droite, face au téléphone. Appuyez légèrement sur le haut de la batterie pour l'enfoncer complètement. - Replacez et refermez le couvercle de la batterie en l'enclenchant dans la bonne position.
  • Página 29 Charger le téléphone Branchez l'embout USB de l'adaptateur au port de chargement (A) ou posez l'appareil sur son socle (B). ATTENTION : • Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et les accessoires qui ont été approuvés pour utilisation avec ce modèle en particulier. Brancher d'autres accessoires peut être dangereux et annuler la garantie.
  • Página 30: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION - Maintenez appuyée la touche pour allumer le téléphone - Appuyez sur pour sélectionner la langue souhaitée et confirmez en appuyant sur OK - Saisissez HH:MM > > JJ/MM/AAAA > Enregistrer (Ces paramètres peuvent être modifiés à n’importe quel moment en appuyant sur Menu >...
  • Página 31: Répondre À Un Appel

    2. Ordinaire / Options / Choisissez l’emplacement SIM ou Téléphone / Nom, ABC.../ / Numéro, 012... / Options / Enregistrer Appeler depuis le répertoire - Appuyez sur > pour sélectionner le contact parmi les 10 photos ; Appuyez sur Noms > pour sélectionner le numéro >...
  • Página 32: Journal Des Appels

    Journal des Appels - Appuyez sur Menu > > Journal des appels > …. 1. Appels manqués 2. Appels effectués 3. Appels reçus 4. Supprimer - Appuyez sur pour sélectionner le numéro souhaité - Appuyez sur pour appeler ou ouvrir les options Rédiger/envoyer des SMS (SMS/MMS) - Appuyez sur Menu >...
  • Página 33: Prendre Une Photo

    5. Messages envoyés 6. Réglages message Pour voir les nouveaux messages : Appuyez sur Afficher > et sélectionnez Message Appuyez sur Afficher pour lire le message Appuez sur Options pour Répondre / transférer / supprimer le message Pour voir les anciens messages Sélectionnez Menu Sélectionnez OK Sélectionnez Boîte de réception...
  • Página 34: Touches Parlantes

    à l’appel. Le B24 entrera en mode mains libres automatiquement. - Si l’appel n’a pas été pris, le B24 continuera d’appeler les numéros suivants jusqu’à ce que l’appel soit pris. - Pour arrêter la fonction d’urgence, maintenez appuyée la touche«SOS»...
  • Página 35: Ajouter Un Contact Au Répertoire Photo

    2. Numéros SOS (5 numéros d’urgence préenregistrés) 3. SOS SMS 4. SOS Alarme sonore du bouton SOS (on/off) Sélectionnez OK pour faire votre choix. Configuration des numéros SOS : Sélectionnez Menu > > Mode SOS > 2. Réglage numéro SOS Sélectionnez l’entrée (jusqu’à...
  • Página 36: Sonnerie Intelligente

    OUTILS INTELLIGENTS SWISSVOICE CARE Sonnerie intelligente - Pour ne manquer aucun appel, le volume de la sonnerie augmente automatiquement à son niveau maximal lorsque le même numéro de téléphone appelle pour la deuxième fois dans un délai de 3 minutes après le premier appel manqué.
  • Página 37: Données Techniques

    PHYSIQUE DE L’APPAREIL (utilisation des touches, ouverture/ fermeture du clapet, détection de chargement). - Le numéro de téléphone portable de Personne aidante peut être configuré dans le menu Outils intelligents. (L’utilisateur peut activer/désactiver cette fonction en appuyant sur Menu > >...
  • Página 38: Problèmes Et Solutions

    Dans ce cas, en communication, par mesure de précaution, il est recommandé de tenir le mobile éloigné du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problèmes Solutions Le téléphone portable ne s'allume La batterie n'est pas insérée ; La batterie n'est pas chargée.
  • Página 39 SERVICES DE RÉSEAU ET COÛTS Le B24 est conçu pour être utilisé avec un réseau de téléphonie mobile. L’utilisation de services de réseau et de SMS peut induire des coûts. DOMAINE D’UTILISATION •...
  • Página 40 ‘‘Pour les particuliers’’ puis sur ‘‘Documentation’’, ‘‘Déclaration de conformité’’ GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit B24 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. P.40...
  • Página 41 Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à...
  • Página 42 Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne.
  • Página 43: Introducción

    ESPAÑOL 1. INTRODUCCIÓN El Swissvoice B24 es un teléfono 2G con pantalla de 2.2 pulgadas. TELÉFONO ASISTENCIAL El B24 es además un con las siguientes características: • Altavoz • Locución de dígitos marcados • Base de carga de fácil inserción •...
  • Página 44: Descripción

    2. DESCRIPCIÓN 1 - Auricular 5 - Accesos directos 2 - Pantalla 6 - Acceso a Agenda fotos 3 - Llamar/descolgar/Tecla contextual 7 - Hacer foto (Multimedia >Cámara) izquierda 8 - Bajar volumen / selección izquierda 4 - Colgar/Agenda/Encendido/Tecla 9 - Subir volumen / Selección derecha contextual derecha 10 - Micrófono es la tecla de acceso rápido para cambiar la entrada del teclado entre...
  • Página 45 11 - Encender/apagar la linterna 16 - Contactos de carga 12 - Lente de la cámara 17 - Toma de auriculares 13 - Linterna LED 18 - Toma Micro-USB 14 - Altavoz 19 - Bloqueo / Desbloqueo 15 - Tecla de SOS P.45...
  • Página 46: Descripción De Los Iconos

    De acuerdo con nuestro compromiso de conservación del medioambiente nuestros embalajes contienen únicamente esta guía abreviada. Puede descargar una copia digital del manual de usuario completo así como otra información de utlilidad de nuestra página web: www.swissvoice.net P.46...
  • Página 47: Pasos Iniciales

    PASOS INICIALES Instalación de la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y batería ATENCIÓN: • ¡Riesgo de ingesta de objetos de pequeño tamaño! Las tarjetas SIM y de memoria pueden extraerse y podrían ser ingeridas por niños de corta edad • No doble ni raye la tarjeta SIM.
  • Página 48 - Inserte la tarjeta SIM (imprescindible) y la tarjeta de memoria MicroSD (opcional, no incluida) Coloque la SIM en su ubicación correspondiente, con los contactos dorados hacia abajo. microSD SIM 1 SIM 2 *Para ampliar la memoria interna de almacenamiento, puede insertar una tarjeta de memoria microSD (capacidad máxima permitida, 32 GB / no incluida).
  • Página 49: Carga Del Teléfono

    - Inserte la batería y coloque la tapa Inserte la batería en su compartimento, con los contactos dorados hacia abajo y a la derecha. Presione ligeramente en el extremo superior de la batería hasta que encaje. Vuelva a colocar la tapa en su lugar, y presione hasta que quede encajada.
  • Página 50: Configuración De Primer Uso

    - Conecte la clavija USB del adaptador a la toma de carga (A) o bien conecte el adaptador a la base de carga y a continuación coloque el teléfono sobre ésta (B). ATENCIÓN: • Use solo la batería, el cargador y los accesorios aprobados para su uso con este modelo en particular.
  • Página 51: Llamar Desde La Agenda

    - Para activar/desactivar la locución de dígitos marcados: Menú / Configuración / Perfiles / General / Personalizar / Teclado numérico AÑADIR un contacto a la agenda Pulse Agenda (o bien Menú / / Contactos / / 2. Agenda), y a continuación Opcion / Añadir / SIM o teléfono / Nombre, ABC...
  • Página 52: Llamar Desde La Lista De Llamadas

    Configurar la melodía y el volumen del timbre - Pulsar Menú > > Configuración > Perfiles > General > Personalizar..El usuario puede seleccionar el Timbre, el Volumen y otras opciones - Configuración de seguridad (contraseña : 1122) - Restaurar configuración (contraseña : 1122) Llamar desde la lista de llamadas Pulsar Menú...
  • Página 53: Leer Mensajes Nuevos

    - Desde el menú Mensajes puede igualmente acceder a las siguientes opciones 1. Escribir mensaje 2. Recibidos 3. Borradores 4. Buzón de salida 5. Enviados 6. Configuración de mensajes Leer mensajes nuevos - Pulse Ver > > para seleccionar un mensaje - Pulse Opcion.
  • Página 54: Características Únicas Destacadas

    - Tras un mensaje de voz, el destinatario puede pulsar para aceptar la llamada. Su B24 entrará en modo manos libres de forma automática - Si la llamada no fuera aceptada, B24 seguirá llamando hasta que lo sea - Para finalizar, mantenga pulsada la tecla Configurar SOS: - Pulse Menú...
  • Página 55: Agenda Fotos

    • Para que la función SOS funcione correctamente, el servicio de red deberá estar activo. Confirmación vocal de dígitos marcados - Cada vez que pulse una tecla numérica para marcar, el B24 repetirá en voz alta el número correspondiente (Puede modificar este comportamiento en Menú > Configuración > 1.
  • Página 56: Timbre Inteligente

    > Timbre inteligente….. ) Notificación inteligente - Se enviará un SMS al teléfono móvil del Ayudante si su B24 tiene una LLAMADA PERDIDA o BATERÍA BAJA. - El número de teléfono móvil del Ayudante se puede configurar en el mismo menú de Smart Swissvoice.
  • Página 57: Datos Técnicos

    - El número de teléfono móvil del Ayudante se puede configurar en el mismo menú de Smart Swissvoice. (Para configurar vaya a Menú > > Cuidado inteligente…..) Ayudante - Para que su teléfono envíe alertas SMS es imprescindible configurar el número de móvil del Ayudante o cuidador...
  • Página 58: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas Soluciones El teléfono móvil no se enciende No se ha insertado la batería; La batería no está cargada. El teléfono solicita un PUK al Si no tiene el PUK de su tarjeta SIM, póngase en encenderlo contacto con su proveedor de servicios.
  • Página 59 SERVICIOS Y COSTES DE RED El B24 está diseñado para usarse cuando está conectado a una red de telefonía móvil. El uso de servicios de red y SMS puede generar costes de tráfico.
  • Página 60 ¡Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos! DECLARACION DE CONFORMIDAD Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/ UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: - www.swissvoice.net P.60...
  • Página 61 GARANTÍA Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje. Este producto está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con la marcación CE. El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado. Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró...
  • Página 62 - Por causa de que el Producto haya sido abierto, modificado o equipado con piezas de sustitución no aprobadas; - Remoción del número de serie o alteración de modo que el número de serie se torne ilegible. - Desgaste normal, incluido el desgaste normal de los accesorios, baterías y pantallas; - No haber respetado las normas técnicas y de seguridad vigentes en el área geográfica de utilización;...
  • Página 63 PORTUGUÊS 1. INTRODUÇÃO O Swissvoice B24 é um telefone 2G com um ecrã de 2,2 polegadas. O B24 é um TELEFONE DE ASSISTÊNCIA com as seguintes funcionalidades: • Altifalante • Dígitos de marcação e voz • Base de carregamento fácil •...
  • Página 64: Descrição Das Teclas

    DESCRIÇÃO DAS TECLAS 1 - Auricular 7 - Teclado de digitação / Tirar foto 2 - Ecrã principal (Multimédia > Câmara) 3 - Tecla de atender/chamar 8 - Tecla de seleção esquerda / Diminuir o volume 4 - Encerre / Lista telefônica / Desligar 9 - Tecla de seleção direita / Silêncio ligado 5 - Tecla de navegação ou desligado / Aumenta o volume...
  • Página 65 11 - Tecla da lanterna 16 - Contactos de carregamento 12 - Lente da câmara 17 - Ficha dos auscultadores 13 - Lanterna LED 18 - Entrada Micro-USB 14 - Altifalante 19 - Chave de bloqueio ou desbloqueio 15 - Tecla de SOS P.65...
  • Página 66: Ícones Do Ecrã

    No respeito pelo nosso compromisso de preservação e conformidade ambiental, incluímos o Guia de início rápido nas nossas embalagens. Para obter uma cópia digital do manual de utilizador e informação útil, visite o nosso website ou contacte a nossa linha de apoio. www.swissvoice.net P.66...
  • Página 67 Começar Instalar o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria ATENÇÃO: • Risco de ingestão de pequenos objetos! O cartão SIM e o cartão de memória podem ser removidos. As crianças podem ingeri-los. • Não dobre nem risque o cartão SIM. Previna o contacto com água, pó ou cargas elétricas.
  • Página 68 Insira o cartão SIM (necessário) e o cartão de memória (opcional) Coloque o cartão SIM no suporte para cartões SIM com os contactos dourados virados para baixo. microSD SIM 1 SIM 2 - Para aumentar a memória de armazenamento interna, pode inserir um cartão de memória microSD (capacidade máxima de 32 GB/não incluído).
  • Página 69 Insira a bateria e volte a colocar a tampa do compartimento da bateria. - Insira a bateria no compartimento da bateria com os contactos desta voltados para baixo e para a direita no telefone. Pressione levemente a extremidade da bateria até que esta encaixe no lugar. - Volte a colocar e a encaixar a tampa do compartimento da bateria até...
  • Página 70: Carregar O Telefone

    Carregar o telefone - Ligue a ficha USB do adaptador na entrada de carregamento (A), ou coloque o aparelho na base do telefone (B). ATENÇÃO: • Utilize apenas uma bateria, carregador e acessórios que tenham sido aprovados para a utilização com este modelo. Ligar outros acessórios pode ser perigoso e invalidar a garantia.
  • Página 71: Fazer Uma Chamada

    CONFIGURAÇÃO DE 1ª UTILIZAÇÃO Mantenha premido para ligar o telefone para selecionar a língua desejada > OK - Introduzir HH:MM > > DD/MM/AAAA > Guardar (Prima Menu > > Definições > Telemóvel > ..O utilizador pode modificar as definições detalhadas) Fazer uma chamada - Digite o número 0…..9 - Prima...
  • Página 72: Registos De Chamadas

    Chamar a partir da agenda telefónica - Prima > para selecionar as 10 memórias fotográficas; Prima Nomes > para selecionar o número > prima para opções - Prima para terminar a chamada Definições (Tom e volume do toque) - Prima Menu > >...
  • Página 73 Escrever/Enviar mensagens (SMS) Prima Menu > > Mensagens > Escrever mensagem Introduza as mensagens de texto é a tecla rápida para alternar entre o modo de introdução entre ABC, Abc, abc e 123. é a tecla rápida para introduzir símbolos especiais. Prima Opções >...
  • Página 74: Tirar Uma Fotografia (Cartão De Memória - Necessário)

    - O destinatário da chamada de assistência pode premir para aceitar a chamada. O B24 entrará automaticamente no modo mãos-livres. - Se a chamada não for aceite, o B24 irá continuar a marcar até que a chamada seja aceite. - Para terminar, prima e mantenha premido...
  • Página 75 • Para ter a funcionalidade de SOS a funcionar de forma normal, tem de ter o serviço de rede ativo. Dígitos de marcação e voz - Ao premir os botões numéricos, o B24 irá informar sobre o número correspondente. (Prima Menu > Definições > Perfis > Geral > Personalizar > Teclado… O utilizador pode selecionar os dígitos de marcação e voz, silêncio ou o...
  • Página 76: Ferramentas Inteligentes

    Agenda telefónica fotográfica - Prima > para selecionar as 10 memórias fotográficas (máximo) - Prima para digitar e outras opções Adicionar contacto à Agenda fotográfica > > Fique em uma memória vazia e prima Editar…. FERRAMENTAS INTELIGENTES Campainha inteligente - Para não perder nenhuma chamada, o volume da campainha irá ser definida automaticamente para o máximo, quando o mesmo número ligar uma segunda vez dentro de um período de 3 minutos depois da primeira chamada perdida.
  • Página 77: Cuidado Inteligente

    - O número de telemóvel do Ajudante pode ser definido no mesmo menu das Ferramentas Inteligentes. (Prima Menu > > Avisos Inteligentes…) Cuidado inteligente - Será enviada uma mensagem para o Ajudante (número de telemóvel) em caso de Ausência de Conversa telefónica ou ausência de Atividade física (Deteção das teclas, deteção de carga).
  • Página 78: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Bandas de frequência/Potência máxima (dBm): GSM 2G: 850/ 33, 900/ 33, 1800/30, 1900/ 30 Bluetooth: 2400 – 2483.5 / 2 Valores SAR, GSM 900 Mhz -Cabeça: 0.097 W/kg - Corpo: 0.425 W/Kg, GSM 1800 -Cabeça: 0.205W/Kg - Corpo: 0.349 W/kg Bateria - Iões de lítio, 3.7 V, 800 mAh / 2.96Wh Tempo de chamada - até...
  • Página 79: Problemas E Soluções

    PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problemas Soluções O telefone não liga. A bateria não está inserida. A bateria não está carregada. O telefone pede um PUK Se não tiver o PUK do seu cartão SIM, quando ligo o telefone. contacte, por favor, a sua operadora. A qualidade do sinal não é...
  • Página 80 Substitua a bateria quando a sua potência diminuir consideravelmente. SERVIÇOS E CUSTOS DE REDE O B24 está concebido para a utilização quando está ligado à rede telefónica. A utilização dos serviços de rede e SMS podem resultar em custos de tráfego.
  • Página 81 SEGURANÇA • Não exponha ao fumo, pó, vibração, químicos, humidade, calor e luz direta do sol. • O telefone não é à prova de água. Por favor, mantenha-o seco. • Utilize apenas a bateria e acessórios originais. Nunca tente ligar outros produtos. •...
  • Página 82 Internet: - www.swissvoice.net GARANTIA O produto B24 está conforme com as normas técnicas europeias, o que é atestado pela marcação CE. O produto que acaba de adquirir é um produto tecnológico, que deve ser manuseado com precaução.
  • Página 83 podem ser novos ou remodelados, beneficiam de uma garantia de noventa (90) dias a contar da data da reparação ou substituição, ou até ao termo da garantia inicial do Produto, se esta for superior aos noventa (90) dias. No caso do período em que estiver privado do uso do Produto para efeitos de reparação ou substituição (desde que o Produto com defeito seja entregue ao seu vendedor até...
  • Página 84 DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. B) ATLINKS NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS OU PERDAS DE UTILIZAÇÃO DE DADOS, INACTIVIDADE, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS, LUCROS CESSANTES, PERDA DE CLIENTELA OU DE OUTRA VANTAGEM ECONÓMICA, OU, EM GERAL POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, IMATERIAIS, CONSEQUENCIAIS OU NCIDENTAIS.
  • Página 85 ITALIANO INTRODUZIONE Swisssvoice B24 è un telefono a 2G con display da 2,2”. Il B24 è un telefono ADATTO AGLI ANZIANI con: • Altoparlante • Tasti con avvisi sonori • Pratica base di caricamento • 10 memorie di chiamata rapida con foto •...
  • Página 86: Descrizione Tasti

    DESCRIZIONE TASTI 1 - Ricevitore 7 - Tastiera di chiamata / Foto 2 - Display (Multimedia > Macchina fotografica) 3 - Tasto di risposta/chiamata 8 - Tasto di selezione sinistro / Volume 4 - Tasto termina / Rubrica telefonica / giù...
  • Página 87 11 - Tasto torcia 17 - Presa jack cuffie 12 - Obiettivo fotocamera 18 - Presa micro-USB 13 - Luce flash LED torcia 19 - Tasto scorrevole Blocco / Sblocco 14 - Altoparlante 15 - Tasto SOS 16 - Contatti di carica P.87...
  • Página 88 Nell’ambito del nostro impegno per la tutela dell’ambiente e per il rispetto della conformità, includiamo nella confezione una Guida rapida all’uso. Per la copia digitale del manuale dell’utente e altre informazioni, visitare il nostro sito Web o contattare il nostro numero verde. www.swissvoice.net P.88...
  • Página 89: Primi Passi

    PRIMI PASSI Installazione della scheda SIM, della scheda di memoria e della batteria ATTENZIONE: • Rischio di ingerimento di oggetti piccoli! La scheda SIM e la scheda di memoria sono removibili. I bambini potrebbero ingoiarle. • Non piegare né grattare la scheda SIM. Evitare qualsiasi contatto con acqua, polvere o cariche elettriche.
  • Página 90 - Inserire la scheda SIM (necessaria) e la scheda di MicroSD memoria (facoltativa) Posizionare la carta SIM nel supporto della carta SIM con i contatti rivolti verso il basso. microSD SIM 1 SIM 2 *Per ampliare la memoria di archiviazione interna è possibile inserire una scheda di memoria micro-SD (capacità...
  • Página 91 - Inserire la batteria e reinserire il coperchio del vano batteria - Inserire la batteria nel vano batterie con i contatti dorati della batteria rivolti verso il basso sul lato destro del telefono. Premere leggermente sul lato superiore della batteria fino a che non scatta in posizione.
  • Página 92: Caricamento Del Telefono

    Caricamento del telefono - Collegare la spina USB dell’adattatore alla presa di caricamento (A) o collocare il dispositivo sulla base (B). ATTENZIONE: • Utilizzare esclusivamente la batteria, il caricabatteria e gli accessori approvati per l’uso con questo particolare modello. Il collegamento di altri accessori potrebbe causare danni e potrebbe invalidare la garanzia.
  • Página 93: Effettuare Una Chiamata

    CONFIGURAZIONE PRIMO UTILIZZO Tenere premuto per accendere il telefono Potrebbe essere richiesto di inserire il codice PIN della scheda SIM (4 cifre) fornito dal Vostro Operatore. per selezionare la lingua desiderata > OK - Digitare HH:MM > > GG/MM/AAAA > Salva ( Premere Menu >...
  • Página 94: Ricevere Una Chiamata

    Chiamata da rubrica - Premere > per selezionare la galleria da 10 memorie con foto; oppure Premere Nomi > per selezionare il numero > Premere Opzioni - Premere per terminare la chiamata Ricevere una chiamata - Premere per rispondere - Premere per terminare la chiamata Impostazioni (suoneria e volume) - Premere Menu >...
  • Página 95 - Premere per selezionare il numero desiderato - Premere per chiamare e altre opzioni Scrivere/Inviare Messaggi (SMS) - Premere Menu > > SMS > Scrivi il messaggio - Digitare il messaggio di testo è il tasto di scelta rapida per passare dalla modalità di inserimento ABC, Abc, abc e 123.
  • Página 96 - Premere Opzioni per Rispondere/Inoltrare/Cancellare Leggere vecchi messaggi - Premere Menu - Premere OK - Selezionare Messaggi in arrivo Scatta una fotografia - Premere Menu > Multimedia > Macchina fotografica > scattare una fotografia..(Premere Menu > > Multimedia > Visualizzatore immagini…. l’utente può...
  • Página 97 Il B24 inserirà automaticamente il vivavoce - Se la chiamata non viene accettata, il B24 continuerà a chiamare finchè la chiamata non verrà accettata. - Per chiudere la chiamata, tenere premuto Impostazione modalità SOS: - Premere Menu >...
  • Página 98: Aggiungere Un Contatto Alla Rubrica Fotografica

    • Per garantire il funzionamento corretto della funzione SOS il servizio telefonico deve funzionare correttamente. Tasti con avvisi sonori Premendo i tasti numerici l’B24 annuncerà i numeri corrispondenti. ( Premere Menu > Impostazioni > Profilo utente > Generale > Personalizza > Tastiera….. L’utente può selezionare “Tasti con avvisi sonori”, Silenzioso o Avviso sonoro.
  • Página 99 - Se si risponde alla chiamata, il volume della suoneria verrà ripristinato al volume selezionato dall’utente. (Premere Menu > > Ringer intelligente… l’utente può attivare/ disattivare questa funzione) Notifiche smart - Un SMS verrà inviato al contatto di aiuto( numero di telefono cellulare) per segnalare una CHIAMATA PERSA o BATTERIA SCARICA sul telefono.
  • Página 100: Specifiche Tecniche

    (Premere Menu > > Aiutante...) Nota: l’invio di SMS può richiedere costi aggiuntivi! SPECIFICHE TECNICHE Banda Frequenza (MHz)/ Massima potenza (dBm): Quad-band - 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Funzioni aggiuntive - Bluetooth : 2400 – 2483.5 / 2 Valore SAR, GSM 900 Mhz - testa: 0.097 W/kg - corpo: 0.425 W/Kg, DCS 1800 - testa: 0.205W/Kg - corpo: 0.349 W/kg Batteria - Ioni di litio, 3.7V / 800mAh / 2.96Wh...
  • Página 101 Il telefono visualizzerà un messaggio Alcune funzioni sono utilizzabili soltanto dopo per alcune funzioni, indicando che averne richiesto il relativo servizio. Contattare il non è possibile utilizzarle proprio fornitore di servizi. Schermo bloccato o nessuna risposta Rimuovere la batteria per 3 minuti e riprovare alla pressione dei tasti Nessun collegamento alla rete di Contattare il proprio fornitore di servizi.
  • Página 102 Sostituire la batteria in caso di cali notevoli della potenza della batteria. SERVIZI E COSTI DI RETE L’B24 è progettato per l’uso in collegamento L’uso di SMS e servizi di rete può causare un aumento dei costi del traffico.AREA D’USO •...
  • Página 103 GARANZIA L’acquirente è pregato di leggere attentamente il manuale d’uso incluso nella confezione. Il prodotto B24 è un apparecchio telefonico conforme alla regolamentazione europea, come attestato dalla marcatura CE. Il prodotto che ha acquistato è un prodotto tecnologico e deve essere manipolato con cura.
  • Página 104 Nota: questo prodotto beneficia di una garanzia legale conformemente alla regolamentazione applicabile alla vendita di beni di consumo in vigore nel paese nel quale è stato effettuato l’acquisto (articolo 128 e ss. del codice del consumo). Senza alcun pregiudizio della garanzia legale di cui beneficia il prodotto, Atlinks garantisce che il prodotto contenuto nella presente confezione è...
  • Página 105 • prodotto deteriorato da fulmini, da sovratensioni elettriche, da una fonte diretta o irradiata di calore, dal contatto con un liquido, dall’esposizione a condizioni di temperatura, umidità o qualsiasi altra condizione ambientale eccessiva o altra causa esterna al prodotto stesso; •...
  • Página 106 DEUTSCH EINFÜHRUNG Swissvoice B24 ist ein 2G Mobiltelefon mit 2,2 Zoll / 5,6 cm Display. KOMFORTTELEFON Das B24 ist ein mit diesen Eigenschaften: • Lautsprecher • Sprachausgabe der gewählten Ziffern • benutzerfreundliche Ladestation • 10 Foto-Kurzwahltasten • SOS-Taste • SwissVoice Care Funktionen •...
  • Página 107 DESCRIZIONE TASTI 1 - Hörer 7 - Wähltastatur / Snapshot 2 - Hauptdisplay (Multimedia > Kamera) 8 - Linke Auswahltaste / Verringern Sie 3 - Anrufannahme/Anruftaste die Lautstärke 4 - Beenden / Telefonbuch / 9 - Rechte Auswahltaste / Stille ein oder Einschalttaste aus / Erhöhen der Lautstärke 5 - Navigationstaste...
  • Página 108 11 - Taschenlampe Taste 17 - Headset-Anschluss 12 - Kameraobjektiv 18 - Micro-USB-Buchse 13 - Taschenlampen-/Blitzlicht-LED 19 - Tastatur sperren / Entsperren 14 - Lautsprecher 15 - SOS-Taste 16 - Ladekontakte P.108...
  • Página 109 Im Einklang mit unserer Verpflichtung zum Umweltschutz und zur Einhaltung der Vorschriften legen wir unseren Verpackungen eine Kurzanleitung bei. Für eine digitale Kopie des Benutzerhandbuchs und nützliche Informationen besuchen Sie bitte unsere Website oder kontaktieren Sie unsere Helpline. www.swissvoice.net P.109...
  • Página 110: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE SIM-Karte, Speicherkarte und Akku installieren. ACHTUNG: • Gefahr des Verschluckens von Kleinteilen! Die SIM-Karte und die Speicherkarte können entfernt werden. Kleine Kinder können sie verschlucken. • Biegen oder zerkratzen Sie die SIM-Karte nicht. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser, Schmutz oder elektrischen Ladungen. •...
  • Página 111 - Legen Sie die SIM-Karte (erforderlich) und die MicroSD Speicherkarte (optional) ein. Führen Sie die SIM-Karte so in den SIM-Kartenhalter ein, dass die goldenen Kontakte nach unten zeigen. microSD SIM 1 SIM 2 *Um den internen Speicher zu erweitern, können Sie eine microSD- Speicherkarte einlegen (maximale Kapazität von 32 GB/nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Página 112 - Setzen Sie den Akku ein und dann die Akkufachabdeckung. - Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein, wobei die goldenen Kontakte des Akkus im Telefon nach rechts unten zeigen. Drücken Sie leicht auf das obere Ende des Akkus, bis er einrastet. - Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder ein und lassen Sie sie einrasten.
  • Página 113: Einen Anruf Tätigen

    - Verbinden Sie den USB-Stecker des Adapters mit der Ladebuchse (A) oder stellen Sie das Gerät in die Ladestation (B). ACHTUNG: • Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile, die für die Verwendung mit diesem Modell zugelassen sind. Das Anschließen anderer Zubehörteile kann gefährlich sein und die Garantie aufheben.
  • Página 114 drücken, um das Gespräch zu beenden. - Zum Deaktivieren/Aktivieren der sprechenden Tastatur: Menü / Einstellungen / Profile / Allgemein / Definieren / Tastatur Kontakt zum Telefonbuch HINZUFÜGEN Die folgenden Tasten drücken Name oder Menü / / Telefonbuch / 2. Kontakte / Optionen / Neuen Kontakt hinzufügen zu SIM oder sum Telefon / Name, ABC.../ / Nummer, 012...
  • Página 115 Protokoll Menü > > Protokoll > … drücken 1. Verpasste Anrufe 2. Eingewählte Anrufe 3. Erhaltene Anrufe 4. Anrufprotokolle löschen drücken, um die gewünschte Nummer auszuwählen - Zum Wählen drücken und andere Optionen Nachrichten (SMS) schreiben/senden - Menü > > SMS > SMS Schreiben - Textnachricht.
  • Página 116 4. Postausgang 5. Gesendet SMS 6. Nachrichteneinstellungen Neue Nachrichten lesen - Ansicht > drücken, um die Nachricht zu sehen. - Ansicht drücken, um die Nachricht zu lesen. - Optionen drücken, um die Nachricht zu lesen/weiterzuleiten/zu löschen. Alte Nachrichten lesen - Menü drücken. - OK drücken.
  • Página 117 Anruf zu beantworten. Das Gerät B24 wird automatisch in den Freisprechmodus schalten. - Wenn ein Anruf nicht beantwortet wurde, wird das Gerät B24 weiterhin anrufen, bis der Anruf beantwortet wird. - Zum Beenden des Gesprächs drücken und halten.
  • Página 118 • Damit die Funktion SOS normal funktioniert, muss der Netzwerkdienst aktiv sein. Sprachausgabe der gewählten Ziffern - Während Sie die Zifferntasten drücken, wird B24 die entsprechende Nummer ansagen. (Menü > Einstellungen > Profile > Allgemein > Definieren > Tastatur …...
  • Página 119: Intelligente Swissvoice

    Intelligente Benachrichtigung - Bei VERPASSTEN ANRUFEN oder SCHWACHEM AKKU Ihres Telefons wird eine SMS an den Helfer (Mobilnummer) geschickt. - Die Telefonnummer des Helfers kann im gleichen Menü der Intelligenten Swissvoice eingestellt werden. (Menü > > Intelligente Hinweise …drücken...) Intelligente Pflege - Bei ZU WENIG TELEFONAKTIVITÄT oder ZU WENIG BEWEGUNG...
  • Página 120: Technische Daten

    - Die Telefonnummer des Helfers kann im gleichen Menü der Intelligenten Swissvoice eingestellt werden. (Menü > > Intelligente Pflege … drücken...) Helfer Denken Sie daran, die Handynummer des Helfers für SMS- Notfallbenachrichtigungen einzustellen. (Menü > > Helfer … drücken...) Anmerkung: Der Versand von SMS kann zusätzliche Kosten verursachen! TECHNISCHE DATEN Frequenzenbänder (MHz)/ Max Leistung (dBm):...
  • Página 121: Probleme Und Lösungen

    PROBLEME UND LÖSUNGEN Probleme Lösungen Das Mobiltelefon kann nicht eingeschaltet Kein Akku eingelegt; werden. der Akku ist nicht geladen. Das Telefon fordert eine PUK an, wenn ich Wenn Sie die PUK für Ihre SIM-Karte nicht kennen, wenden das Telefon einschalte. Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.
  • Página 122 • Der Akku kann hunderte Male geladen/entladen werden, aber seine Lebensdauer ist begrenzt. Ersetzen Sie den Akku, wenn die Akkuleistung merklich abgenommen hat. NETZWERKDIENSTE UND -KOSTEN Das B24 ist für den Anschluss an ein Mobilfunknetz vorgesehen. Die Nutzung von Netzwerkdiensten und SMS kann zu Übertragungskosten führen. NUTZUNGSBEREICH •...
  • Página 123 Hersteller zuständig sind. Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen! KONFORMITÄT Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www. swissvoice.net herunterlanden. P.123...
  • Página 124 Produktgarantie Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt, aufmerksam durch. Das Produkt B24 entspricht produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE“-Zeichen bestätigt wird. Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis und muss sorgfältig behandelt werden.
  • Página 125 - Inkorrekte Anschlüsse oder unsachgemäße Benutzung des Produkts, insbesondere mit inkompatiblem Zubehör, wie in der Bedienungsanleitung angegeben. - Das Produkt wurde geöffnet oder durch nicht autorisierte Ersatzteile verändert oder repariert. - Gelöschte, unlesbare oder beschädigte Seriennummer. - Normaler Verschleiß, inbegriffen der normale Verschleiß von Zubehör, Batterien und Bildschirm. Die im geographischen Benutzungsgebiet geltenden technischen Normen und Sicherheitsstandards wurden nicht beachtet.
  • Página 126 NEDERLANDS INLEIDING Swissvoice B24 is een 2G mobiele telefoon met 2,2 inch display. B24 is een SENIOREN TELEFOON met functies: • Luide luidspreker • Sprekende cijfers • Comfortabel laadstation • 10 foto snelbel toetsen • SOS-knop • SwissVoice hulp-functies • Hoorapparaat compatibel (M4/T4)
  • Página 127: Beschrijving Van De Toetsen

    BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN 1 - Gehoorgedeelte 6 - Fotogeheugentoets 2 - Hoofddisplay 7 - Keuzetoetsenbord / Foto (Multimedia > 3 - Opnemen-/beltoets Camera) 4 - Afsluit- / Telefoonboek / Linkerkeuzetoets / Volume Omlaagn aan-/uit-toets 9 - Rechterkeuzetoets / Mute Aan-Uit / Volume 5 - Navigatietoets omhoog 10 - Microfoon...
  • Página 128 11 - Zaklamptoets 17 - Hoofdtelefoon aansluiting 12 - Cameralens 18 - Micro-USB-aansluiting 13 - Led zaklamp 19 - Blokkeren / Ontgrendel schuif 14 - Luidspreker 15 - SOS-toets 16 - Laadcontacten P.128...
  • Página 129 In overeenstemming met onze inspanningen op het gebied van milieubehoud en de instemmingsverklaring, leveren wij een beknopte handleiding mee. Voor een digitale kopie van de gebruiksaanwijzing en nuttige informatie kunt u onze website bezoeken of contact opnemen met onze servicedesk. www.swissvoice.net P.129...
  • Página 130: De Simkaart, Geheugenkaart En Batterij Installeren

    BEGINNEN De simkaart, geheugenkaart en batterij installeren LET OP: • Gevaar voor het inslikken van kleine voorwerpen! De simkaart en geheugenkaart kunnen worden verwijderd. Kleine kinderen kunnen ze inslikken. • Buig of bekras de simkaart niet. Voorkom contact met water, vuil of elektrische ladingen.
  • Página 131 - Plaats de Simkaart (vereist) en de microSD- geheugenkaart (optioneel) Plaats de simkaart in de simkaarthouder met de gouden contacten naar beneden. microSD SIM 1 SIM 2 *Om het interne geheugen uit te breiden, kunt u gebruik-maken van een microSD-kaart (maximale capaciteit 32 GB/niet inbegrepen). P.131...
  • Página 132 - Plaats de batterij en de batterijdeksel weer terug - Plaats de batterij in het batterijvak, met de gouden contacten van de batterij naar beneden en naar de rechter kant van de telefoon gericht. Druk lichtjes op het bovenste uiteinde van de batterij totdat deze op zijn plaats klikt.
  • Página 133: De Telefoon Opladen

    De telefoon opladen - Sluit de USB-stekker van de adapter aan op de laadbus (A) of plaats het apparaat in de laadstation (B). LET OP: • Gebruik alleen batterij, lader en accessoires die zijn goedgekeurd voor het gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de garantie ongeldig maken.
  • Página 134 INSTELLING VOOR HET EERSTE GEBRUIK - Drug lang op om de telefoon in te schakelen U kunt worden gevraagd de pincode van uw simkaart (4 cijfers) in te voeren die u van uw operator hebt gekregen. om de gewenste taal te selecteren > OK - Invoer UU:MM >...
  • Página 135: Een Telefoongesprek Ontvangen

    Bellen vanuit het telefoonboek - Druk op > om de 10 fotogeheugens te kiezen; Druk op namen > om het nummer te selecteren > Druk op om te kiezen - Druk op om het telefoongesprek te beëindigen Een telefoongesprek ontvangen Druk op om op te nemen Druk op...
  • Página 136 3. Inkomende gesprekken 4. Gesprekslog wissen - Druk op om het gewenste nummer te selecteren - Druk op om het nummer te bellen voor meer mogelijkheden Berichten schrijven/verzenden (sms) - Druk op Menu > > Berichten > Bericht schrijven - Schrijf het bericht is de sneltoets voor het omschakelen van de toetsenbordinvoer tussen ABC, Abc, abc en 123.
  • Página 137 Nieuwe berichten lezen - Druk op Bekijken > om het bericht te selecteren - Druk op Bekijken om het te lezen - Druk op Opties om het te Beantwoorden / Doorsturen / Verwijderen Oude berichten lezen - Druk op Menu - Druk op OK - Druk op Postvak in Een foto maken...
  • Página 138 B24 gaat automatisch naar de handsfreemodus - Als het gesprek niet werd aangenomen, blijft B24 het nummer oproepen totdat het gesprek wordt aangenomen - Houd knop ingedrukt om het gesprek te beëindigen SOS-modusinstelling : - Druk op Menu >...
  • Página 139 • Om de SOS- functie normaal te laten werken, dient de netwerkdienst actief te zijn. Gesproken cijfers - Terwijl u op de cijfertoetsen drukt, zegt B24 het bijbehorende nummer. ( Druk op Menu > Instellingen > Profielen > Algemeen > Naar wens instellen >...
  • Página 140: Intelligente Beller

    SLIMME HULPMIDDELEN Intelligente beller - Om een oproep niet te missen, wordt het volume van de beltoon automatisch tot het maximum aangepast als het telefoonnummer voor de tweede keer binnen 3 minuten na het eerste gemiste gesprek opbelt. - Nadat het gesprek is beantwoord, wordt het geluidsniveau van het belsignaal hervat zoals de gebruiker het heeft ingesteld.
  • Página 141: Technische Gegevens

    toets, openen/sluiten van de telefoon, laaddetectie ). - Het mobiele nummer van de helper kan worden ingesteld via hetzelfde Slimme Hulpmiddelen-menu. (druk op Menu > > Slimme Zorg…) Helper - Denk eraan een mobiel nummer op te slaan voor de helper om een SMS-bericht te versturen in een noodgeval.
  • Página 142: Problemen En Oplossingen

    PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Problemen Oplossingen De mobiele telefoon kan niet Geen batterij geplaatst; worden ingeschakeld De batterij is niet opgeladen. De telefoon vraagt naar een PUK Neem contact op met uw serviceprovider als u de wanneer ik de telefoon aanzet PUK voor uw simkaart niet heeft.
  • Página 143 • De batterij kan honderden keren worden geladen/ontladen, maar de levensduur is beperkt. Vervang de batterij wanneer de accuprestaties duidelijk minder zijn geworden. NETWERKDIENSTEN EN KOSTEN B24 is ontworpen voor gebruik in combinatie met een mobiel telefoonnetwerk. Het gebruik van netwerkdiensten en SMS kan kosten met zich mee brengen. GEBRUIKSGEBIEDEN Gebruik de telefoon niet in verboden gebieden.
  • Página 144 Help ons het milieu waarin we leven te beschermen! CONFORMITEIT Hierbij verklaar ik, ATLINKS EUROPE , dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres - www.swissvoice.net P.144...
  • Página 145 U wordt verzocht de gebruikshandleiding die in deze verpakking is bijgevoegd, aandachtig door te lezen. Het product B24 is apparatuur, goedgekeurd in overeenstemming met de Europese regelgeving. Dit wordt bevestigd door het CE-merk. Het product dat u zojuist heeft gekocht, is een technologisch product, dat met zorg dient te worden gehanteerd.
  • Página 146 Deze garantie is niet van toepassing in de volgende gevallen: Installatie of gebruik niet overeenkomstig de instructies zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing, Een slechte aansluiting of abnormaal gebruik van het product, met name met niet verenigbare accessoires, zoals aangegeven in de gebruikshandleiding, Geopend of gewijzigd product of vervangingen door niet goedgekeurde onderdelen, Gewist, onleesbaar, beschadigd serienummer, Normale slijtage, met inbegrip van de normale slijtage van de accessoires, batterijen en schermen, Niet-naleving van de technische en veiligheidsnormen die van kracht zijn in de geografische...
  • Página 147 POLISH WSTĘP Swissvoice B24 to telefon komórkowy 2G z wyświetlaczem o przekątnej 2.2 cala. B24 jest to TELEFON Z FUNKCJĄ OPIEKI, charakteryzujący się następującymi cechami: • Głośnik • Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr • Łatwa w użyciu podstawa do ładowania • 10 numerów szybkiego wybierania ze zdjęciem •...
  • Página 148: Opis Przycisków

    OPIS PRZYCISKÓW 1 - Słuchawka 6 - Przycisk książki adresowej ze 2 - Wyświetlacz główny zdjęciami 3 - Przycisk odbierz / zadzwoń Klawiatura do wybierania numerów 4 - Prawy koniec / książka telefoniczna / (Multimedia > Aparat) zasilanie 8 - Lewy przycisk wyboru głośności dźwięku ** 5 - Przycisk nawigacji 9 - Prawy przycisk wyboru głośności dźwięku, oraz jego włączenia I wyłączenia/**...
  • Página 149 11 - Przycisk latarki 17 - Wtyk słuchawek 12 - Obiektyw kamery 18 - Gniazdo Micro-USB 13 - Latarka LED 19 - Zablokuj i odblokuj klucz 14 - Głośnik 15 - Przycisk SOS 16 - Styki ładowania P.149...
  • Página 150 Zgodnie z naszym zobowiązaniem w zakresie zgodności z przepisami i ochrony środowiska, w opakowaniu załączamy skróconą instrukcję obsługi. Kopię cyfrową instrukcji obsługi oraz inne przydatne informacje znaleźć można na naszej stronie internetowej, zachęcamy też do kontaktu z naszą pomocą telefoniczną. www.swissvoice.net P.150...
  • Página 151: Zdejmowanie Pokrywy Baterii

    Rozpoczęcie Instalowanie karty SIM, karty pamięci i baterii UWAGA: • Ryzyko połknięcia małych przedmiotów! Kartę SIM i kartę pamięci można wyjąć. Małe dzieci mogą je połknąć. • Karty SIM nie należy zginać. Chronić przed zarysowaniem, kontaktem z wodą, zabrudzeniem i wyładowaniami elektrycznymi. •...
  • Página 152 - Wkładanie karty SIM (wymagane) i karty MicroSD pamięci (opcjonalne) Umieść kartę SIM w uchwycie na kartę SIM w taki sposób, żeby złote styki były skierowane w dół. microSD SIM 1 SIM 2 *Aby rozszerzyć pamięć wewnętrzną, do urządzenia można włożyć kartę pamięci microSD (maksymalnie o pojemności 32 GB / do dokupienia osobno).
  • Página 153 - Włóż baterię i załóż z powrotem pokrywę baterii. - Włóż baterię do komory baterii złotymi stykami w dół z prawej strony telefonu. Lekko dociśnij baterię u góry, tak aby wsunęła się na miejsce. Zamknij i zablokuj pokrywę baterii tak, aż zaskoczy i kliknie. Ładowanie telefonu P.153...
  • Página 154: Konfigurowanie Podczas Pierwszego Użycia

    - Podłącz wtyczkę USB zasilacza do gniazda ładowania (A) lub włóż urządzenie do podstawy do ładowania (B). UWAGA: • Należy używać wyłącznie baterii, ładowarki i akcesoriów, które zostały zatwierdzone do stosowania w tym konkretnym modelu telefonu. Podłączenie innych akcesoriów może być niebezpieczne i może spowodować...
  • Página 155 - Aby wyłączyć / włączyć mówiącą klawiaturę: Menu / Ustawienia / Profile / Ogólny / Dostosuj / Klawiatura DODAWANIE kontaktu do książki adresowej Nacisnąć Nazwa lub Menu / / Spis telefonów / 2. Normalny / Opcje / Dodaj nowy kontakt do SIM lub na telefon / Nazwa, ABC... / / Numer, 012...
  • Página 156 Dziennik POŁĄCZEŃ - Naciśnij przycisk Menu > > Spis połączeń >… 1. Nieodebrane połączenia 2. Wybierane połączenia 3. Połączenia przychocdzące 4. Usuń listę połączeń - Wciśnij przycisk , aby wybrać żądany numer - Wciśnij przycisk , aby na niego zadzwonić lub wybrać inne opcje Pisanie / wysyłanie wiadomości (SMS) Wciśnij przycisk Menu >...
  • Página 157: Robienie Zdjęć

    5. Wiadomości wysłane 6. Ustawienia wiadomości Odczytanie nowych wiadomości - Wciśnij Podgląd > aby wybrać wiadomość - Wciśnij Podgląd aby przeczytać - Wciśnij Opcje aby uzyskać dostęp do Odpowiedz / Prześlij dalej / Usuń Read old messages - Wciśnij Menu - Wciśnij OK - Wybież...
  • Página 158 , aby odebrać połączenie. B24 automatycznie przełączy się może nacisnąć na tryb „bez użycia rąk” - Jeżeli połączenie nie zostało odebrane, B24 będzie tak długo wywierać numery, aż połączenie zostanie odebrane - Aby zakończyć, należy nacisnąć i przytrzymać Ustawienie SOS: Nacisnąć...
  • Página 159 UWAGA: • Należy pamiętać, aby ustawić numery SOS i poinformować o tym wszystkich odbiorców. • Aby funkcja SOS działała normalnie, musi być aktywna usługa sieciowa. Głosowa sygnalizacja wybieranych cyfr - Podczas wciskania klawiszy numerycznych S24 będzie odczytywał na głos wciśnięte cyfry. (Naciśnij przycisk Menu >...
  • Página 160 INTELIGENTNE NARZĘDZIA Inteligentny dzwonek - Aby nie przeoczyć połączenia, gdy ten sam numer telefonu dzwoni po raz drugi w ciągu 3 minut po pierwszym nieodebranym połączeniu, głośność dzwonka zostaje automatycznie ustawiona na maksimum. - Po odebraniu połączenia głośność dzwonka wraca do poziomu ustawionego przez użytkownika.
  • Página 161: Dane Techniczne

    otwieranie/zamykanie telefonu, wykrywanie ładowania). - Numer telefonu komórkowego Pomocnika można ustawić w menu Smart Tools (Inteligentne narzędzia). (Naciśnij przycisk Menu > > Inteligentna opieka…..) Pomocnik - Należy pamiętać, aby ustawić numer telefonu komórkowego Pomocnik na potrzeby powiadomień alarmowych SMS. (Naciśnij przycisk Menu > >...
  • Página 162: Problemy I Rozwiązania

    PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Problemy Rozwiązania Telefon komórkowy nie włącza się Nie włożono baterii. Bateria nie jest naładowana. Po włączeniu telefon żąda podania Jeśli nie masz kodu PUK do swojej karty SIM, kodu PUK skontaktuj się z dostawcą usługi. Nie wyświetla się jakość sygnału Brak połączenia z siecią.
  • Página 163 • Baterię można ładować/rozładowywać setki razy, jednak jej żywotność jest ostatecznie ograniczona. Gdy moc baterii zauważalnie spadnie, należy wymienić baterię. USŁUGI SIECIOWE I KOSZTY Konstrukcja telefonu B24 zakłada, że podczas użytkowania będzie on podłączony do telefonicznej sieci komórkowej. Korzystanie z usług sieciowych i wysyłanie/odbieranie SMS-ów może generować opłaty przesyłowe.
  • Página 164 Unia Europejska wdrożyła specjalny system zbiórki i recyclingu, za który odpowiadają producenci. Pomóż chronić środowisko, w którym żyjemy! DEKLARACJA ZGODNOŚCI ATLINKS EUROPE niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.swissvoice.net P.164...
  • Página 165 GWARANCJA Prosimy uważnie przeczytać instrukcję znajdująca się w pudełku. S24 jest urządzeniem dopuszczonym do użytkowania zgodnie z przepisami europejskimi, co potwierdza oznaczenie CE. Zakupiony produkt jest produktem technologicznym, należy się z nim obchodzić ostrożnie. Uwaga: Użytkownikowi przysługuje na produkt gwarancja ustawowa, zgodnie z przepisami obowiązującymi w zakresie sprzedaży towarów konsumenckich w kraju, w którym dokonano zakupu.
  • Página 166 - Interwencja, przeróbka lub naprawa dokonana przez osoby nieupoważnione do tego przez a ATLINKS. Jeśli zwracany produkt nie jest objęty gwarancją, użytkownik otrzyma wycenę naprawy z wyszczególnieniem kosztów analizy i transportu, które użytkownik musi pokryć, jeżeli chce, aby produkt został do niego odesłany. Pod warunkiem, że kraj jest państwem członkowskim Unii Europejskiej, niniejsza gwarancja obowiązuje w kraju, w którym użytkownik regularnie kupował...
  • Página 167 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 © ATLINKS 2020 - Reproduction prohibited. www.swissvoice.net Swissvoice is a trademark of Swissvoice International SA. © Copyright Swissvoice International SA 2020 Model : Swissvoice B24 A/W No. : 10002264 Rev.0 EN/FR/ES/PT/IT/DE/NL/PL...

Tabla de contenido