Generac PWRcell XVT114G03 Manual De Instalación
Generac PWRcell XVT114G03 Manual De Instalación

Generac PWRcell XVT114G03 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para PWRcell XVT114G03:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
For English, visit:
Pour le français, visiter :
GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA
Manual de instalación
Inversores PWRcell™ de Generac
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Registre su producto Generac en:
https://pwrfleet.generac.com
Registre su producto Generac en:
WWW.GENERAC.COM
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
XVT076A03
XVT114G03
ADVERTENCIA
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
009954
(000209b)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac PWRcell XVT114G03

  • Página 1 Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: https://pwrfleet.generac.com 1-888-GENERAC (888-436-3722) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM...
  • Página 2 Cuando se comunique con un IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) o con el Servicio al Cliente de Generac, siempre proporcione los números completos de modelo y serie de la unidad. Tabla 1: Información importante del inversor PWRcell Número de modelo de la unidad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sección 8: Solución de problemas ... 43 Dimensiones y ubicaciones de los orificios Solución general de problemas ....... 43 ciegos ..............14 Pautas de cableado ...........15 Cableado de la barra de conexión a tierra ..16 Cableado de CC ..........17 Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 4 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 5: Sección 1: Normas De Seguridad E

    Si no comprende alguna sección de este manual, llame a su IASD (Independent Authorized Service Dealer, (000002) concesionario independiente de servicio autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436- PRECAUCIÓN 3722 (1-888-GENERAC), o visite www.generac.com Indica una situación riesgosa que, si no se evita, para obtener ayuda.
  • Página 6: Cómo Obtener Mantenimiento

    Normas de seguridad e información general Cómo obtener mantenimiento ADVERTENCIA Si necesita ayuda, comuníquese con el IASD más cercano o con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888- Descarga eléctrica. Solamente un electricista cualificado y que 436-3722 (1-888-GENERAC), visite tenga la licencia correspondiente debe realizar el cableado y las conexiones en la unidad.
  • Página 7: Peligros Eléctricos

    (000599) PELIGRO Electrocución. Verifique que sistema eléctrico esté conectado a tierra correctamente antes de aplicar alimentación eléctrica. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000152) Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 8 Normas de seguridad e información general Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 9: Sección 2: Información General

    El valor bajo del rango es para la carga plena de L-L, mientras que el valor alto del rango es para la carga plena de L-N. Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 10: Ubicación Del Número De Serie

    PWRcell (C) en las líneas de CC (REbus) (D). A la derecha del inversor se encuentran las líneas de CA: 120/240 V CA para las cargas de red y domésticas (G) y cargas protegidas (H). Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 11: Panel De Control Del Inversor

    Información general 009893 Figura 2-3. Ejemplo del sistema PWRcell de Generac A Paneles solares REbus Cargas B PV Link Inversor PWRcell Cargas protegidas C Batería PWRcell Panel de control del inversor LED de estado de REbus El LED de estado de REbus (C) comunica el estado de la nanored REbus por medio del color del LED.
  • Página 12: Modo De Desconexión

    Se encenderá el LED de desconexión (F). • La pantalla del inversor (A) mostrará el voltaje del bus de CC de REbus y texto que indicará que se inició el modo de desconexión. Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 13: Sección 3: Ubicación Y Cumplimiento

    Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 14: Umbrales De Desconexión De Voltaje Y Frecuencia

    999* 999* 999* *Un valor de 999 indica un umbral desactivado para las desconexiones de voltaje **Un valor de cero indica un umbral desactivado para las desconexiones de frecuencia Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 15: Pwrcell

    Figura 4-1. Dimensiones y separaciones de montaje del inversor PWRcell Dimensiones del soporte de montaje 1-1/2 in (3.81 cm) 2-3/8 in (6.03 cm) 16 in 009990 (40.64 cm) Figura 4-2. Dimensiones del soporte de montaje Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 16: Montaje Del Inversor

    • Los soportes de montaje tienen orificios de separación para sujetadores de 1/4 pulg. con ranuras para aceptar distintas separaciones de 009992 montantes. Figura 4-4. Orificios de montaje Manual de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 17: Sección 5: Conexiones Eléctricas

    Puertos auxiliares de transformadores de corriente (CT) Terminales de cargas protegidas Puerto auxiliar de interruptores de transferencia M Barra de conexión a tierra automática (ATS) Puerto de REbus Beacon Inhibición de generación de potencia RGM Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 18: Acceso Al Compartimiento De Cableado

    6. Retire los cinco tornillos M4 x 10 (E) y la cubierta del compartimiento de cableado. 7. Con un multímetro, verifique que todos los terminales de CA y CC de PWRcell estén bajo 10 V. 009994 Figura 5-2. Compartimiento de cableado Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 19: Pautas De Cableado

    REbus antes de tocar los terminales. No hacerlo provocará la muerte, lesiones graves o conductores de cobre. daños al equipo y la propiedad. • No use conductores de cableado de campo (000599) menores que 18 AWG. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 20: Cableado De La Barra De Conexión A Tierra

    Especificaciones de terminal de cableado Tabla 5-5. de la ba rra de conexión a tierra Tamaño de hilo (AWG) Par de torsión 45 lb-pulg. (5 Nm) 40 lb-pulg. (4,5 Nm) 30 lb-pulg. (4 Nm) Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 21: Cableado De Cc

    PV se debe conectar mediante system, sistema de control de alimentación). Los PWRcell PV Link de Generac. Conectar la salida PV directamente al inversor podría provocar daños al equipo conductores de red de CA controlados por PCS deberán o a la propiedad.
  • Página 22: Carga Protegida

    Inversor PWRcell Panel de cargas protegidas Desconexión de cargas protegidas Panel principal de CA Batería PWRcell Energía eléctrica 009997 Figura 5-5. Instalación de respaldo de inversor simple con panel de cargas protegidas Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 23 Inyección directa (Grid Tie). Matriz PV Inversor PWRcell Panel de cargas protegidas Desconexión de cargas protegidas Panel principal de CA Energía eléctrica 009998 Figura 5-6. Configuración para agregar baterías posteriormente Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 24: Conexión A Ethernet

    Daños al equipo. Solo conecte CT aprobados por sistema y actualizar el software y firmware del Generac. Nunca conecte a ningún otro CT. Conectar a otros CT podría provocar daños al equipo. sistema, según sea necesario, sin previo aviso. Si el sistema PWRcell pierde la conexión a Internet por un...
  • Página 25 CT2 de ambos cables a la segunda fase. Café Café No se usa • Consulte la Tabla 5-9: Conexión múltiple de Conecte los cables Cat 5 de los adaptadores en los dos puertos auxiliares de CT en el inversor. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 26: Conexión De Ct A Múltiples Inversores/Sistemas Pwrcell

    Calibración de CT para obtener más información. 2. Tienda un cable Cat 5 nuevo entre el puerto auxiliar de CT de repuesto del primer inversor hacia el puerto auxiliar de CT del segundo inversor. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 27 Revise el cableado y la integridad de CT ellas (o un CT está en el hilo neutro) ct cal success 0x8070 La calibración fue satisfactoria Revise el cableado y la integridad de CT Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 28: Otros Accesorios

    Se puede integrar un ATS (Automatic Transfer Switch, 011236 interruptor de transferencia automática) PWRcell de Figura 5-10. Puertos auxiliares Generac en la instalación de PWRcell para facilitar las Conector USB-B de REbus Beacon configuraciones de alimentación de reserva alternativas. Consulte el manual del ATS PWRcell para obtener Terminales de DETENCIÓN...
  • Página 29: Sección 6: Puesta En Servicio Y Configuración

    Consulte el Manual del propietario del inversor NOTA: Si el sistema no estará conectado a Internet, el PWRcell de Generac para obtener información acerca de instalador no podrá aprovechar PWRfleet, el propietario los modos de sistema y otros ajustes que puede del hogar no tendrá...
  • Página 30: Conexión Del Inversor Pwrcell A La Alimentación De Ca

    Safety Shutdown Grid Tie * Self Supply Clean Backup < EXIT SCROLL > NEXT • SELECT 009967 Figura 6-4. Selección de modos de sistema (2 de 4) 010006 Figura 6-2. Encendido del inversor Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 31: System Mode

    7. Use el botón central para anular la selección de un ajuste. 8. Desplácese hacia abajo y guarde todos los cambios antes de salir del menú Mod. Settings. 9. Seleccione Mod. Settings nuevamente para verificar que se guardaron los cambios. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 32 Permite ajustar una relación distinta de giros para CT CTTurnsRatio 1.500 a 3.000 giros 1.500 específicos. Enciéndalo si se ha instalado el controlador del ATS PWRcell o EnaLoadShed Encendido/Apagado Apagado los dispositivos SMM. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 33: Selección Del Ajuste De Cumplimiento Del Inversor (Opcional)

    De manera predeterminada, los inversores PWRcell de alimentación a la empresa de energía eléctrica. Generac se envían en cumplimiento con UL 1741, lo que Consulte Ajuste del cumplimiento de importación/ incluye IEEE 1547.
  • Página 34: Configuración De Rebus Beacon

    248V Remove Device E-total: 2.4Wh RCPn: 00010003XXXX < EXIT SCROLL > NEXT • SELECT 010013 Figura 6-10. Inversor activado (4 de 4) 010110 Figura 6-12. Configuración del programa TOU (2 de 4) Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 35 Priority Backup EE. UU./Este Next Change: 1h:37m EE. UU./Central EE. UU./Montaña Self Supply EE. UU./Pacífico Schedule: SDGE EE. UU./Alaska EE. UU./Hawái 010114 EE. UU./Arizona Figura 6-16. Modo de sistema actual EE. UU./Puerto Rico Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 36 Figura 6-18. Modo actual Rebus Beacon Menu Enable Enable Mod. Settings Calibrate CTs Cancel Confirm RCPn: 00010003XXXX < EXIT SCROLL > NEXT • SELECT 011140 Figura 6-20. Activación de Beacon (2 de 2) Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 37 6-23. La línea de estado en la página dispositivo Beacon mostrará Disabled. NOTA: El sistema permanecerá en el modo de sistema actual hasta que se cambie manualmente o se vuelva a activar el programador. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 38: Configuración Manual De Los Ajustes De Ip

    Ethernet y 1. Navegue hasta la página de dispositivo de Beacon seleccione IP Settings (Ajustes de IP). y desactive el programador. Consulte Activación de Beacon TOU para obtener más información. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 39: Network Settings Menu

    Para obtener una conexión satisfactoria, lo siguiente dirección comuníquese debe ser válido: administrador del sistema para la asignación de • El LED de Internet en el panel de control debe dirección IP. estar encendido. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 40: Puesta En Servicio De Sistemas Múltiples Inversores

    Internet sea confiable y segura. Generac siempre recomienda usar una conexión con • Las baterías PWRcell tienen sus interruptores de cableado directo. Generac no recomienda ni apoya el desconexión batería posición uso de dispositivos de red inalámbricos o portadoras APAGADO.
  • Página 41: Procedimiento De Puesta En Servicio Del Sistema De Múltiples Inversores

    La interfaz solo instrucciones específicas. está disponible en los sistemas PWRcell de Generac con un REbus Beacon instalado. Se requiere gran cercanía 7. Modifique el punto de referencia del canal PLM al Beacon para usarla. No es posible acceder a esta para que el inversor PRWcell coincida con el canal herramienta de manera remota.
  • Página 42 Seleccione Clear y haga clic 2. Seleccione PWRcell Configuration (Configuración en Submit. La pantalla se pondrá en blanco y de PWRcell). pruebe los LED. Permita que la pantalla se vuelva a cargar antes de acceder. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 43 Para anular el ajuste de Limitación de exportación, comuníquese con Asistencia Técnica de PWRcell de Generac. Tenga en cuenta que, una vez ajustado, ciertas empresas de energía eléctrica pueden exigir que la solicitud para anular este ajuste provenga de la empresa de energía eléctrica.
  • Página 44 (Selección de cumplimiento) muestre la regla de cumplimiento deseadas después de hacer clic en Submit. NOTA: Para lugares con múltiples sistemas, el cumplimiento se debe ajustar en cada inversor por separado a través de cada Beacon respectivo. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 45: Sección 7: Mantenimiento

    Asistencia Técnica de 009994 PWRcell de Generac al 1-855-635-5186, llame al Figura 7-1. Compartimiento de cableado Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-372 2 (1-888-GENERAC), o visite www.generac.com. Reemplazo de fusibles Acceso al compartimiento de PRECAUCIÓN cableado Daños al equipo.
  • Página 46 3. Desconecte todas las fuentes de alimentación de Si no se puede acceder al sistema, pero está conectado CA y CC. a Internet, comuníquese con Asistencia Técnica de Generac para solicitar ayuda para restablecer un estado 4. Retire la cubierta del compartimiento de cableado. de error. Consulte...
  • Página 47: Sección 8: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, comuníquese con el IASD más cercano, comuníquese con Asistencia Técnica de PWRcell de Generac al 1-855-635-5186 o llame al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888- GENERAC). Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 48 Solución de problemas Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 49 Solución de problemas Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 50 Solución de problemas Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 51 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
  • Página 52 Generac Power Systems, Inc. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo S45 W29290 Hwy. 59 aviso. Waukesha, WI 53189 No se permite la reproducción en ningún formato sin el 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) consentimiento previo por escrito de Generac Power www.generac.com Systems, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Pwrcell xvt076a03

Tabla de contenido