Ensamble de respirador purificador de aire forzado (88 páginas)
Resumen de contenidos para 3M Filtrete FAP04
Página 1
Para obtener más información visite nuestro sitio Pour plus d'information, visitez notre site Web, à www.filtrete.com Construction and Home Filtrete is a trademark of 3M. Improvement Markets Division Filtrete est une marque de commerce de la 3M Company. 3M Center, Building 223-4S-02 Filtrete es una marca registrada St.
3M est le remplacement ou le remboursement du coût d'achat de l'appareil par 3M et ce, au choix de 3M. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ou les dommages découlant d'un accident, d'une utilisation non adéquate, utilisation de filtres alternatifs, de l'altération ou du défaut d'entretien...
Dépannage Table of Contents: I S E E N G A R D • L'utilisateur ne doit ni modifier ni tenter de modifier ce produit. Safety Information • L'utilisateur ne doit pas démonter le purificateur d'air une pièce. • Seul le remplacement du filtre peut être exécuté par l'utilisateur. Cet FCC Information for the Remote Control appareil ne contient aucune autre pièce pouvant être ajustée, réparée ou remplacée par l'utilisateur.
Safety Information Remplacement du filtre Utilisez seulement les filtres de marque Safety Information: Filtrete™ dans le purificateur d'air. Please read, understand, and follow all of the safety • Retirez l'emballage en plastique et l'encart en papier du filtre de information contained in these instructions prior to rechange.
Modifications to this device shall not be made without the rouge. • Le filtre devrait être changé après un written consent of 3M Company. Unauthorized modifications usage continu de 90 jours maximum may void the authority granted under Federal Communication ou avant, Selon les conditions Rules permitting the operation of this device.
Warnings and Cautions Nettoyage To reduce the risk associated Le réglage de la minuterie du filtre: W a r n i n G with fire: • Lorsque le filtre est utilisé à environ 80%, une lumière jaune s'allume To reduce the risk associated •...
Fonctionnement du purificateur d'air Installation Requirements Utilisation des éléments d'éclairage: Location Requirements: • Les éléments d'éclairage comprennent la veilleuse et l'écran de • Select a location where the air intake commande rétroéclairé. Le purificateur possède trois réglages différents and filtered air outlet are not obstructed. pour les éléments d'éclairage : 1.
Installation Requirements Fonctionnement du purificateur d'air Electrical Connection: • Plug the Air Purifier into a 120V AC electrical outlet. • This product is equipped with a polarized AC plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the electrical outlet only one way.
Fonctionnement du purificateur d'air Wall Mount Bracket (optional) I S E E N G A R D Installing the Wall Mount Bracket: • Lisez et comprenez le manuel d'utilisation • The mounting location for the wall bracket is at avant d'utiliser le purificateur d'air . the top of the back side of the Air Purifier .
Features and Functions Caractéristiques et fonctions This Filtrete™ Air Purifier from 3M comes complete with Télécommande: the latest advances in air filtration technology and Ce purificateur d'air une pièce est fourni avec une télécommande qui includes the following product features: permet de le mettre en marche ou de l'arrêter, et de modifier ses réglages...
Página 11
Caractéristiques et fonctions Features and Functions Le purificateur d'air une pièce Filtrete™ intégral de 3M est doté des Night-Light: technologies les plus évoluées en matière de filtration d'air et This Air Purifier also has a stylish night-light on the front air comprend les éléments suivants:...
Air Purifier Use Montant de support mural (optionnel) W a r n i n G Installation du montant de support mural: • Read and understand the operating manual before using the Air Purifier . • L'emplacement réservé au montant de support mural se trouve dans le haut, à...
Página 13
Exigences d'installation Air Purifier Use Alimentation électrique: • Branchez le purificateur d'air une pièce dans une prise électrique de 120 V .c.a. • Cet appareil est doté d'une fiche c.a. polarisée (l'une des broches est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée que dans un seul sens dans la prise électrique.
Air Purifier Use Exigences d'installation Using the Lighting Features: Lieu d'installation: • The lighting features include both the night-light and the backlit • Choisissez un lieu d'installation où l'admission d'air et controls display. The Air Purifier has three different settings for the la sortie d'air filtré...
Mises en garde et avertissements Cleaning Cleaning: I S E E N G A R D • Turn the room Air Purifier off and Prévention des risques associés Prévention des risques d'incendie: unplug it before cleaning. à la tension électrique: •...
Aucune modification ne doit être apportée à cet appareil sans le Dispose of the Air Purifier , • batteries, and filters in consentement écrit de la 3M Company. Les modifications non- accordance with local, state, autorisées peuvent annuler l'autorité accordée selon les règles and federal regulations.
Consignes de sécurité Filter Replacement Use only Filtrete brand Consignes de sécurité: replacement filters in this Air Purifier Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre toutes les • Remove the plastic consignes de sécurité contenues dans ce manuel avant d'utiliser wrapper and paper insert le purificateur d'air une pièce Filtrete™Ulra Slim.
Troubleshooting Table des matières: W a r n i n G • Do not modify or attempt to modify this product. Consignes de sécurité • Do not disassemble the Air Purifier . • Except for filter replacement, the Air Purifier is not Informations du FCC concernant la télécommande intended to be serviced and does not contain any serviceable replacement parts or adjustments.
To obtain warranty service contact 3M at 1-800-388-3458. Limitation of Liability 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability.
3M, la de reemplazar el producto de 3M o reintegrar el importe de la compra del producto de 3M. Esta garantía no cubre el uso y desgaste normales, ni el daño provocado por accidente, mal uso, uso de filtros alternatives, alteración o falta de cuidado adecuado.
Solución de problemas Índice de contenidos D V E R T E N C I • No modifique ni intente modificar este producto. Información sobre seguridad • No desarme el purificador de aire. • Salvo el reemplazo de filtro, el purificador de aire no Información de la FCC* para el control remoto necesita mantenimiento y no contiene ajustes ni partes de reemplazo que requieran mantenimiento.
Página 22
Información sobre seguridad Reemplazo de filtro Para este purificador de aire, utilice sólo Información sobre seguridad: filtros de reemplazo de marca Filtrete™. Lea, comprenda y cumpla con la información de seguridad • Retire el envoltorio plástico y el incluida en estas instrucciones antes de usar este purificador de adjunto de papel del filtro de aire Filtrete™...
R E C A U C I Ó No deben realizarse modificaciones a este dispositivo sin el consentimiento por escrito de 3M Company. Las modificaciones sin • Deseche el purificador de aire Filtrete, las pilas alcalinas y los filtros según las autorización pueden anular la autoridad otorgada de acuerdo con las...
Advertencias y precauciones Limpieza Para reducir el riesgo vinculado a Reinicio del temporizador de filtro: D V E R T E N C I incendios: • Cuando el filtro tenga cerca de un 80% de uso, se encenderá una luz Para reducir el riesgo vinculado al •...
Página 25
Uso del purificador de aire Requerimientos de instalación Uso de las funciones de iluminación: Requerimientos de ubicación: • Seleccione una ubicación donde la parrilla de la toma de aire y • Las funciones de iluminación incluyen la pantalla de los controles la salida del aire filtrado no estén obstruidas.
Página 26
Requerimientos de instalación Uso del purificador de aire Conexión eléctrica: • Enchufe el purificador de aire Filtrete™ a un tomacorriente de 120V CA. • Este producto está equipado con un enchufe de CA polarizado (un enchufe con una pata más ancha que la otra). Este enchufe encajará...
Página 27
Uso del purificador de aire Soporte para montaje en pared (opcional) D V E R T E N C I Instalación del soporte para montaje en pared: • Lea y comprenda el manual de operación antes de utilizar el purificador de aire •...
Página 28
Características y funciones Características y funciones Este purificador de aire Filtrete™ de 3M viene completo con los Control remoto: últimos avances en tecnología de filtrado y incluye lo siguiente Este purificador de aire viene con un control remoto, el cual le producto ofrece: permite encender/apagar la unidad y controlar su configuración...