Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Desincrustador
de Agulhas Pneumático
Desincrustador de agujas neumático
Manual de Instruções
Leia antes de usar
Manual de instruciones
Lea antes de usar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder 62.56.000.900

  • Página 1 Desincrustador de Agulhas Pneumático Desincrustador de agujas neumático Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar...
  • Página 2: Orientações Gerais

    1. Orientações Gerais Prezado usuário: Este manual contém detalhes de instalação, funcionamento, operação e manutenção do DESINCRUSTADOR DE AGULHAS PNEUMÁTICO VONDER. O termo “ferramenta” em todos os avisos listados abaixo referem-se a ferramenta alimentada através de ar comprimido. ATENÇÃO: CASO ESTE EQUIPAMENTO APRESENTE ALGUMA NÃO CONFORMIDADE, ENCAMINHE-O PARA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA VONDER MAIS...
  • Página 3: Segurança Da Área De Trabalho

    Instruções de Segurança 3.1 Segurança da área de trabalho a) Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. As áreas desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes. b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. c) Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta.
  • Página 4 óleo ou graxa. h) Nunca substitua peças ou partes pessoalmente, e nem peça a outra pessoa para fazê-lo. Leve sempre a ferramenta à uma assistência técnica autorizada VONDER mais próxima. www. vonder.com.br. i) Utilize somente partes, peças e acessórios originais.
  • Página 5 3 – Batente das agulhas 4 – Agulhas 5 – Capa das agulhas Especificações técnicas Item DESINCRUSTADOR DE AGULHAS PNEUMÁTICO Código 62.56.000.900 Impactos 4.600 ipm Número de agulhas Diâmetro das agulhas Ø 3 mm Regulagem de comprimento 3 posições: 80 mm - 90 mm - 100 mm Curso das agulhas 4 mm à...
  • Página 6 Operação 6.1 Instalação e extração das agulhas ATENÇÃO: Verifique sempre se a ferramenta está desligada e desconectada da rede de ar comprimido antes de instalar ou extrair as agulhas. Para instalar as agulhas proceda da seguinte forma: 1 - Posicione as agulhas dentro da capa das agulhas, conforme mostra a Fig. 2. Fig.
  • Página 7 Posição Comprimento das Agulhas Posição 1 80 mm Posição 2 90 mm Posição 3 100 mm Tab. 2 – Posição x comprimento das agulhas. Fig. 4 – Posições para regular altura das agulhas. 4 – Para extrair as agulhas, proceda da maneira inversa do mencionada acima. 6.2 Interruptor Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor (2).
  • Página 8 Verifique constantemente as mangueiras, e as conexões evitando os vazamentos de ar. ATENÇÃO: Mantenha a ferramenta constantemente lubrificada. A linha de ar onde será instalado o desincrustador pneumático VONDER deverá possuir: regulador de pressão e lubrificador de linha. Para o perfeito funcionamento do desincrustador pneumático é obrigatório lubrificá-lo constantemente, através do lubrificador de linha.
  • Página 9: Manutenção E Limpeza

    9.2 Acessórios Os acessórios especificados neste manual são recomendados para uso exclusivo em ferramentas VONDER. O uso de qualquer outro acessório não recomendado poderá apresentar riscos ao usuário e/ou danos ao equipamento e consequentemente à perda do direito de garantia.
  • Página 10: Orientaciones Gerales

    1. Orientaciones gerales Estimado usuario: Este manual contiene detalles de instalación, funcionamiento, operación y mantenimiento del DESINCRUSTADOR DE AGUJAS NEUMÁTICO VONDER. El término “herramienta” en todos los avisos listados abajo se refieren a herramientas alimentadas a través de aire comprimido. ATENCIÓN: EN CASO DE QUE ESTE EQUIPAMIENTO PRESENTE ALGÚN DESPERFECTO, ENVÍE-...
  • Página 11: Seguridad Del Área De Trabajo

    Instrucciones de Seguridad 3.1 Seguridad del área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las áreas desorganizadas y oscuras son una invitación a los accidentes. b) No opere herramientas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.
  • Página 12: Avisos De Seguridad Para Desincrustador Neumático

    Nunca sustituya piezas o partes personalmente y tampoco le pida a otra persona que lo haga. Lleve siempre la herramienta a la asistencia técnica autorizada VONDER más próxima. www.vonder.com.br. i) Utilice solamente partes, piezas y accesorios originales.
  • Página 13 3 – Topes de las agujas 4 – Agujas 5 – Tapa de las agujas Especificaciones técnicas Ítem DESINCRUSTADOR DE AGUJAS NEUMÁTICO Código 62.56.000.900 Impactos 4.600 ipm Número de agujas Diámetro de las agujas Ø 3 mm Regulación de largo...
  • Página 14: Instalación Y Extracción De Las Agujas

    Operación 6.1 Instalación y extracción de las agujas ATENCIÓN: Verifique siempre si la herramienta está apagada y desconectada de la red de aire comprimido antes de instalar o extraer las agujas. Para instalar las agujas proceda de la siguiente forma: 1 - Posicione las agujas dentro de la tapa de las agujas, de acuerdo a como muestra la Fig.
  • Página 15 3 – Regule el largo de las agujas de acuerdo al trabajo a ser realizado. El decapador posee 3 posiciones para regular el largo de las agujas, Fig. 5, siendo: Posición Largo de las Agujas Posición 1 80 mm Posición 2 90 mm Posición 3 100 mm...
  • Página 16: Resolución De Problemas

    Verifique constantemente las mangueras y las conexiones evitando los escapes de aire. ATENCIÓN: Mantenga la herramienta constantemente lubricada. La línea de aire donde será instalado el desincrustador neumático VONDER deberá poseer: regulador de presión y lubricador de línea. Para el perfecto funcionamiento del desincrustador neumático es obligatorio lubricarlo constantemente, a través del lubricador de línea.
  • Página 17: Mantenimiento Y Limpieza

    (CDC) y 3 (tres) meses más concedidos por el fabricante. En caso de no conformidad, procure la Asistencia Técnica VONDER más próxima. En caso de constatación de desperfecto por la Asistencia Técnica VONDER el arreglo será efectuado en garantía.
  • Página 18 • La garantía no cubre gastos de flete o transporte del equipamiento hasta la Asistencia Técnica VONDER más próxima, los costos serán responsabilidad del consumidor.
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 21 ANOTAÇÕES...
  • Página 22 ANOTAÇÕES...
  • Página 24: Certificado De Garantia

    3 (três) meses prazo de garantia legal (CDC) e mais 3 (três) meses concedidos pelo fabricante. Em caso de não conformidade, procure a Assistência Técnica VONDER mais próxima. No caso de constatação de não conformidade pela Assistência Técnica VONDER o conserto será...

Tabla de contenido