TABLE OF CONTENTS Specifications Product Description Package Contents Performance Features Controls and Functions Operating Instructions Using the Intercom Mode Helmet Installation Instructions Installing the Remote P-T-T Warranty Service Instructions Warranty Statement Optional/Replacement Accessories 17 Other Maxon Products...
Página 3
Características de Funcionamiento Controles y Funciones Instrucciones de Operación Utilización del Modo Intercom Instrucciones de Instalación en un Casco Instalación del P-T-T (Presione para Hablar) Remoto Instrucciones para el Servicio de Garantía Garantía Accesorios Opcionales y de Repuesto Otros Productos de Maxon...
Página 4
Fiche Technique Description du Produit Contenu Caractéristiques Commandes et Fonctions Mode d’Emploi Utilisation du mode Intercom Installation sur un Casque Protecteur Installation de la Touche d'Émission à Distance Instructions pour Réparations Déclaration de Garantie Accessoires Optionnels/de Remplacement Autres Produits Maxon...
49-HX SPECIFICATIONS GENERAL Channels: Frequency range: 49.830 MHz, 49.845 MHz, 49.860 MHz, 49.875 MHz 49.890 MHz Power source: 3 AA alkaline or ni-cad batteries Dimensions: 5-1/2" x 3" x 1" W x H x D Weight: 6.5 oz. RECEIVER Receiving system:...
49 MHz models is possible - provided each is equipped with the same channel/ frequency. Maxon’s 49-HX provides you the choice of hands- free automatic transmitting or manual push-to-talk operation. With the use of an optional 49-HXH passenger headset, two-way intercom communica- tions can occur between driver and passenger.
PACKAGE CONTENTS The Maxon 49-HX comes complete with belt clip, helmet adaptable headset with adjustable boom mic and whip antenna, hook and loop fastening material and Owner’s Manual. NOTE: Three AA alkaline or ni-cad batteries are required for operation - batteries are not included.
PERFORMANCE FEATURES • Five channel operation • Approx. 1/4 mile range • Helmet adaptable headset with boom microphone and whip antenna • Powered by 3 AA alkaline or ni-cad batteries (not included) • Choice of voice operated (VOX) or push-to-talk (P-T-T) operation •...
CONTROLS AND FUNCTIONS CONTROLES Y FUNCIONES COMMANDES ET FONCTIONS Power on/off -volume control - Turns power on/off and adjusts volume level • Control de encendido/apagado y volumen - Enciende/apaga y ajusta el nivel de volumen • Interrupteur et commande du volume - Allume/éteint l’appareil et permet de régler le volume Battery low LED - Lights to indicate when battery power is low •...
Página 11
Adjustable microphone with windscreen • Micrófono ajustable con pantalla contra el viento • Microphone réglable avec boule antivent Intercom/TX mode selector - Selects either unit to unit communications or intercom communciations between main headset and passenger headset • Selector de modo Intercom/ TX - Selecciona la unidad a la función de comunicaciones de la unidad o a la de comunicaciones intercom entre el conjunto de audífonos/micrófono principal y el del pasajero...
NOTE: Rechargeable ni-cad batteries can be used in the 49-HX. To recharge them while installed in the unit, Maxon’s DV-7510 optional AC/DC wall charger must be used. Average charging time is 12-16 hours.
Página 13
Keep the microphone ele- ment within 1" of your mouth. NOTE: If you choose to adapt the 49-HX headset for helmet use, refer to the helmet installation instructions in this manual.
P-T-T mode may be the only method to avoid this problem. The Maxon 49-HX will not receive a transmission while you are transmitting. Wait until an incoming message is completed before transmitting.
(FCC Regula- tions). HELMET INSTALLATION INSTRUCTIONS Both the headband and earpiece of the 49-HX headset can be detached from the antenna/boom microphone assembly. Hook-and-loop fastening material is included with your 49-HX to enable attaching the antenna/boom microphone assembly to the exterior of the helmet and for attaching the earpiece to the interior.
Página 16
To remove the headband: Release the whip antenna from the retaining hook. Hold down the headband release tab (A) and gently slide the headband out of the antenna/earpiece housing assembly. (Figure 1) To remove the earpiece: Gently pull the earpiece away from the antenna housing assembly.
A mounting strap with hook-and-loop fastening material has been provided with your 49-HX. To use the remote P-T-T: Plug into the REM jack on your transceiver and set the VOX/P-T-T control dial to the P-T-T position (counter- clockwise, as far as it will go).
2) If the above mentioned procedure does not correct the problem you are experiencing with your unit, return the unit (with proof of purchase) to the place of purchase, or call Maxon’s Customer Service Department for assistance. Maxon America, Inc.
(90) day period following the date of purchase, it will be replaced or repaired at Maxon’s option at no charge when returned to the place of purchase. The defective unit must be accompanied by proof of the date of purchase in the form of a sales receipt.
Página 20
Maxon shall have no obligation to make repairs or to cause replacement required through normal wear and tear or necessitated in whole or in part by catastrophe, fault or negligence of the user, improper or unautho- rized alterations or repairs to the Product, use of the Product in a manner for which it was not designed, or by causes external to the Product.
49-HX ESPECIFICACIONES GENERALES Canales: Intervalo de Frecuencia: A: 49.830 MHz, B: 49.845 MHz, C: 49.860 MHz D: 49.875 MHz E: 49.890 MHz Fuente de Potencia: 3 Baterías AA alcalinas o de níquel-cadmio Dimensiones: 139.7 x 76.2 x 25.4 mm Ancho x Alto x Profundidad Peso: 184.28 gm...
49 MHz es posible siempre que cada uno esté equipado con el mismo canal y frecuencia El Maxon 49-HX le da a usted la elección de transmisión automática "manos libres" o la operación manual - "presione para hablar". Con la utilización del conjunto opcional de audífonos/...
El 49-HX tiene cientos de usos, como recreativos (viaje en motocicleta o bicicleta, navegación, acampada, caza patinaje), y de negocios (almacenes de depósito, mantenimiento de edificios, control de inventarios, seguridad, etc.) Por favor, dedique unos minutos a familiarizarse con las características e instrucciones de operación de su comunicador "manos libres"...
CARACTERISTICAS DE FUNCIONAMIENTO •Operación de cinco (5) canales •Alcance aproximado de 1/4 de milla •Conjunto adaptable a un casco, de audífonos/micrófono, con jirafa ajustable y antena flexible •Potencia suministrada por tres baterías AA alcalinas o de niquel-cadmio (no están incluidas) •Opciones de mando mediante la voz (VOX) o - presione para hablar - (P-T-T, del inglés "push-to-talk")
Para uso continuo y trabajo pesado, se recomiendan baterías alcalinas. NOTA: Las baterías recargables de níquel-cadmio pueden utilizarse en el 49-HX. Para recargarlas mientras estén instaladas en la unidad, se debe utilizar el cargador de pared opcional de AC/DC DV-7510 de Maxon.
Página 27
NOTA: Si usted elige adaptar al conjunto de audífonos /micrófonos 49-HX para usario dentro de un casco, consulte las instrucciones en este manual para su instalación en un casco. 3) Encienda y ajuste el volumen al nivel deseado para escuchar.
Página 28
VOX. Cuando hay niveles de ruido muy altos, el modo P-T-T (Presione Para Hablar) puede ser el único método de evitar este problema. El 49-HX de Maxon no recibirá transmisiones mientras usted esté transmitiendo. Espere hasta que el mensaje entrante termine antes de transmitir.
UTLIZACION DEL MODO INTERCOM 1) Cuando use el modo intercom de la unidad, siga las instrucciones de operación en los pasos 1 a 3 del manual del propietario. 2) Ajuste el interruptor intercom/TX a la posición intercom. 3) Enchufe el conjunto de audífonos /micrófono opcional 49-HXH del pasajero (que se vende separadamente), en el enchufe del conjunto audífonos/micrófono en la parte superior de la...
Se incluye material de sujeción de gancho y lazo con su equipo 49-HX para poder asegurar el conjunto de la antena y el micrófono con jirafa al exterior del casco y para asegurar los auriculares al interior.
Página 31
Para quitar los auriculares: Suavemente saque los auriculares del conjunto de la antena. (Ilustración 2). Pele el respaldo adhesivo de la pieza 2" x 4" de sujeción de gancho y lazo. Aplique el material a la superficie exterior del casco; colóquelo de manera que la antena quede en posición vertical y el micrófono con jirafa quede aproximadamente a una (1) pulgada de su boca cuando tenga puesto el...
El botón del P-T-T remoto del radio ha sido diseñado para ajustarse al manubrio de una motocicleta, bicicleta, moto de nieve, etc. El 49-HX viene provisto de una correa de montaje con material de sujeción de gancho y lazo. Para usar el interruptor del P-T-T remoto: Enchufe en el macho del interruptor remoto (REM) en su radio transmisor-receptor y ajuste el botón de...
(con el comprobante de compra) al lugar donde la compró, o llame al Departamento de Servicios al Cliente de Maxon para solicitar ayuda. Maxon America, Inc. Customer Service Department 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 816/891-1093, ext.
Página 34
(90) días siguientes a la fecha de compra, será reemplazado o reparado, a elección de Maxon, sin costo alguno cuando se devuelva al lugar de compra. La unidad defectuosa debe estar acompañada del comprobante de la fecha de compra en forma de un recibo de venta.
Maxon no estará en la obligación de hacer reparaciones o de hacer reemplazos requeridos por el desgaste natural, ni por la reparación parcial o total debida a una catástrofe, a la falta o negligencia del usuario, a reparaciones o alteraciones inapropiadas o no autorizadas hechas al Producto, al uso del Producto en una manera para la cual no está...
49-HXH Conjunto opcional de audífonos/ micrófonos para el pasajero. ¡Confíe en Maxon para recibir productos electrónicos para el consumidor de calidad y económicos! HCB-40WX El radio portátil de mano tiene 40 canales de CB (banda ciudadana) y 10 canales meteorológicos.
à 49 MHz s'ils sont tous les deux réglés à la même fréquence. Le 49-HX de Maxon vous permet de choisir entre l’activation automatique (mains libres) ou manuelle. À l'aide du casque pour passager 49-HXH (offert en option), le conducteur et son passager peuvent communiquer sans problème.
CONTENU Le 49-HX comprend une attache pour ceinture, un casque de communication, compatible avec un casque protecteur, doté d ' un micro téléscopique réglable et d’une antenne fouet, des fermetures à boucles et crochets ainsi qu'un manuel du propriétaire. REMARQUE: Trois piles AA alcalines ou au nickel-cadmium sont nécessaires.
CARACTÉRISTIQUES •Cinq canaux •Portée d’environ 400 m (1/4 mi) •Casque de communication, compatible avec un casque protecteur, muni d'un microphone télescopique et d’une antenne fouet •Alimentation: 3 piles alcalines ou au Ni-Cd (non incluses) •Activation automatique (par la voix) ou manuelle (touche "émission") •Interrupteur et commande de volume à...
REMARQUE: Il est possible d’utiliser les piles rechargeables au Ni-Cd avec le 49-HX. Pour les recharger pendant qu’elles se trouvent dans l’appareil, utilisez le chargeur au mur c.a./c.c. DV-7510 Maxon, offert en option. Le temps de charge moyen est de 12 à...
Página 42
5) Si vous désirez communiquer d’appareil à un autre appareil, réglez le sélecteur Intercom/TX à TX. Si vous décidez d’utiliser le casque pour, passager Maxon 49-HXH (offert en option), branchez ce dernier à votre appareil et réglez le sélecteur à Intercom.
étapes 1 à 3 du mode d’emploi. 2) Réglez le sélecteur Intercom/TX à la position intercom. 3) Branchez le casque de passager Maxon 49-HXH (offert en option) dans la prise située sur le dessus de l’appareil. 4) Placez la molette VOX/P-T-T à la position...
émettre. (Règlements de la FCC). INSTALLATION SUR UN CASQUE PROTECTEUR Sur le casque du 49-HX, il est possible de détacher le ruban serre-tête et l’écouteur du montage antenne/microphone. Des fermetures à boucles et crochets sont incluses avec le 49-HX afin de vous permettre de fixer l’antenne et le microphone à...
Página 45
Pour retirer l’écouteur: Retirez-le délicatement du montage de l’antenne. (Figure 2) Retirez la pellicule adhésive à l’endos de la fermeture à boucles et crochets de 2 po x 4 po. Placez le fermeture sur la surface extérieure du casque de façon à ce que l’antenne puisse être placée verticalement et que le microphone soit à...
été conçue pour aller sur le guidon d’un vélo, d’une motocyclette, d’une motoneige, etc. Une courroie de montage avec fermeture à boucles et crochets est incluse avec le 49-HX. Pour utiliser la touche d’émission à distance: Branchez-vous à la prise REM de votre appareil et réglez la molette VOX/P-T-T à...
2) Si ces réglages ne corrigent pas le problème, retournez l’appareil (avec une preuve d’achat) au détaillant, ou appelez le Département du service à la clientèle de Maxon. Maxon America, Inc. Customer Service Department 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 816/891-1093, ext.
L’appareil défectueux doit être accompagné d’une preuve d’achat, c.-à-d. le coupon de caisse. L’unique obligation de Maxon est de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. S’il y a remplacement, Maxon, à sa discrétion, rendra à l’acheteur un modèle similaire ou supérieur au modèle défectueux.
Página 49
L’ACHETEUR CONVIENT QUE SON SEUL RECOURS POUR UN APPAREIL QUI NE RESPECTE PAS LA GARANTIE SPÉCIFIÉE EST SON REMPLACEMENT OU SA RÉPARATION. MAXON AMERICA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, INCLUANT TOUTE PERTE D’ARGENT, TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE AINSI QUE LA PERTE DU PRODUIT OU L’INCAPACITÉ...
DV-7510 Chargeur de pile au Ni-Cd à l’intérieur de l’appareil. 49-HXH Casque de communication pour passager (offert en option). Vous pouvez compter sur Maxon pour des produits électroniques de qualité avec un bon rapport qualité-prix! HCB-40WX Poste SRG portatif à 40 canaux et 10 canaux météo.
Página 51
Thank you for choosing Maxon ! ¡Gracias por escoger a Maxon! Merci d’avoir choisi Maxon! For more information, contact: Para obtener más información, comuníquese con: Pour de plus amples informations: Maxon America, Inc. Consumer Products Division 10828 NW Air World Drive Kansas City, Missouri 64153 Phone: 1-800-922-9083, ext.