Descargar Imprimir esta página

Comelit Group MT KIT 03 Hoja Técnica página 9

Publicidad

I
FOGLIO
TECNICO
Attenzione! Nella confezione, la staffa Art.4786 sostituisce l'Art. 4785
I
Warning! In the packaging, the bracket Art. 4786 replaces Art. 4785
GB
Attention! Dans l'emballage l'étrier Art. 4786 remplace l'Art. 4785
F
Let op! De grondplaat Art. 4786 vervangt de grondplaat Art. 4785
NL
Fig. N° 6 pag 4
Fig.6
I
1. Connettore Staffa-Monitor
2. Morsetti di connessione impianto
Contatti NO (24V-100mA max) Pulsante 4 del Monitor (vedi varianti a Pagina 7).
C4 P4
Contatti NO (24V-100mA max) Pulsante 3 del Monitor.
C3 P3
Contatti NO (24V-100mA max) Pulsante 2 del Monitor.
C2 P2
(24V-100mA max) Pulsante 1 del Monitor (normalmente utilizzato per
Contatti NO
funzione autoaccensione).
Pulsante Apriporta .
P1
Negativo fonica.
4-
Uscita microfono Monitor.
3
Ingresso altoparlante Monitor.
2
Ingresso commutazione per impianti intercomunicanti.
AF
Ingresso segnalazione Led (+12VDC).Il led blu lampeggia se il segnale è presente.
LED
+
Ingresso segnale di chiamata intercomunicante.
SD
Ingresso segnale di chiamata elettronica.
S
Morsetto di connessione per attivazione opzionale funzione autoaccensione (vedi
AI
esempi di connessione sugli schemi riportati nelle pagine seguenti).
Ingresso alimentazione Staffa.
V
+
Ingresso segnale video coassiale.
V/V1
Schermo segnale video coassiale.
SH/V2
Ingresso di alimentazione Monitor positivo (+) e massa (-).
-
+
Ingresso di reset per porta audio.
SEN
3.
Jumper da spostare per liberare il Pulsante 4 del Monitor.Vedi variante a Pagina 7
J3
(riferimento in morsettiera C4 P4 Contatti NO24V-100mA max).
4.
Ponticello per la chiusura 75 ohm del segnale video, da tagliare in caso di
CV1
collegamento in cascata
5.
Ponticello da tagliare per impedire l'accensione automatica del Monitor su chiamata
CV3
da posto esterno.
6.
Ponticello da tagliare per disattivazione funzione segreto di conversazione.
J2
7.
Volume Altoparlante DIVA.
TM1
8.
Volume Microfono DIVA verso posto esterno
TM2
9.
Sensibilità del Microfono per la commutazione dei canali di fonica (regolata in
TM3
posizione ideale dal produttore).
10.
Ampiezza segnale Video (regolata in posizione ideale dal produttore).
TM5
Fig.6
GB
1. Bracket-Monitor connector
2. Terminals for system connection
NO contacts (24V-100mA max) Pushbutton 4 of the Monitor
C4 P4
(see variants on Page 7).
NO contacts (24V-100mA max) Pushbutton 3 of the Monitor.
C3 P3
NO contacts (24V-100mA max) Pushbutton 2 of the Monitor.
C2 P2
(24V-100mA max) Pushbutton 1 of the Monitor (normally
NO contacts
used for self-lighting function).
Door-opening Pushbutton.
P1
Negative sound.
4-
Output microphone Monitor.
3
Monitor loudspeaker input.
2
Input commutation for intercom systems.
AF
Input of signalling LED (+ 12VD C).The blue LED flashes if the signal is
LED
+
present.
Intercom call input signal.
SD
Electronic call input signal.
S
Connection terminal to activate optional self-lighting function (see
AI
connection examples in the diagrams given on the following pages).
Bracket power supply input.
V
+
Coaxial video signal input.
V/V1
Coaxial video screen signal
SH/V2
GB
F
TECHNICAL
FEUILLE
SHEET
TECHNIQUE
NL
D
TECHNISCHE
TECHNIKBLATT
HANDLEIDING
Achtung! Im Paket, der Sockel Art. 4786 ersetzt Art. 4785
D
Atencao! Na embalagem a base de ligacoes Art. 4786 substitui o Art. 4785
P
Atencion! En el embalaje, la placa suporte Art. 4786 remplaza el Art. 4785
E
ERRATA CORRIGE
Monitor positive (+) and earth (-)power supply input.
-
+
Reset input for audio door.
SEN
3.
Jumper to be moved to free Pushbutton 4 of the Monitor. See variant on
J3
Page 7 (reference on terminal board: C4 P4 NO contacts 24V-100mA max).
4.
Bridge for closing 75 ohm of the video Signal, to be cut in the case of
CV1
cascade connection
5.
Bridge to be cut to prevent automatic lighting up of the Monitor on a call
CV3
from externalunit.
6.
Bridge to be cut to de-activate conversation secrecy function.
J2
7.
Loudspeaker Volume DIVA.
TM1
8.
Microphone Volume DIVA towards external unit (for systems with
TM2
Traditional cabling).
9.
Microphone sensitivity for commutation of the sound channels (regulated
TM3
to the ideal position by the manufacturer).
10.
Video Signal amplitude (regulated to the ideal position by the
TM5
manufacturer).
Fig.6
F
1. Connecteur Bride-Moniteur
2. Bornes de connexion installation
Contacts NO (24V-100mA max) Bouton 4 du moniteur (voir variantes
C4 P4
page 7).
Contacts NO (24V-100mA max) Bouton 3 du moniteur.
C3 P3
Contacts NO (24V-100mA max) Bouton 2 du moniteur.
C2 P2
Contacts NO
la fonction d'auto-éclairage).
Bouton ouvre-porte .
P1
Négatif phonie.
4-
Sortie micro Moniteur.
3
Entrée haut-parleur Moniteur.
2
Entrée commutation pour systèmes intercommunicants.
AF
Entrée signalisation Led (+ 12VD C). La led bleue clignote si le signal est
LED
+
présent.
Entrée signal d'appel intercommunicant.
SD
Entrée signal d'appel électronique.
S
Borne de connexion pour branchement optionnel de la fonction d'auto-
AI
éclairage (voir exemples de connexion sur les schémas illustrés aux pages
suivantes).
Entrée alimentation Bride.
V
+
Entrée signal vidéo coaxial.
V/V1
Écran signal vidéo coaxial.
SH/V2
Entrée d'alimentation Moniteur positif (+) et masse (-).
-
+
Entrée de reset pour port audio.
SEN
3.
Déplacer ce jumper pour dégager le Bouton 4 du moniteur.Voir variante page
J3
7 (référence dans la boîte à bornes C4 P4 Contacts NO24V-100mA max).
4.
Pont pour la fermeture 75 Ohms du signal vidéo, à couper en cas de
CV1
connexionen cascade .
5.
Pont à couper pour empêcher le branchement automatique du moniteur sur
CV3
appel duposte extérieur.
6.
Pont à couper pour débranchement fonction secret de conversation.
J2
7.
Volume Haut-parleur DIVA.
TM1
8.
Volume Micro DIVA vers la plaque de rue.
TM2
9.
Sensibilité du Micro pour la commutation des canaux de phonie (réglée
TM3
d'origine dans la position idéale).
10.
Amplitude signal Vidéo (réglée d'origine dans la position idéale).
TM5
Fig.6
NL
1. Connector voor grondplaat van monitor
2. Aansluitklemmen voor de installatie
NO-contacten (24V-100 mA max.) Drukknop 4 van de monitor (zie de
C4 P4
varianten oppagina 7).
NO-contacten (24V-100 mA max.) Drukknop 3 van de monitor.
C3 P3
NO-contacten (24V-100 mA max.) Drukknop 2 van de monitor.
C2 P2
NO-contacten
gewoonlijkgebruikt voor de functie Beeldoproep).
Deuropener .
P1
Min van spreekgedeelte.
4-
Uitgang voor microfoon van monitor.
3
Ingang voor luidspreker van monitor.
2
Ingang voor omschakeling t.b.v.intercomsystemen.
AF
Signaleringsingang van LED (+12 Vdc).De blauwe LED knippert wanneer
LED
+
er een signaal is.
P
FOLHETO
TÉCNICO
MT KIT 03
(24V-100mA max) Bouton 1 du moniteur (normalement utilisé pour
(24V-100 mA max.) Drukknop 1 van de monitor (wordt
E
HOJA
TÉCNICA

Publicidad

loading