Resumen de contenidos para Summer Infant CUDDLEBUG
Página 1
06646 Cuddlebug 10L IB Eng p1.pdf 19/12/2016 15:53 06646 I N S T R U C T I O N M A N U A L C U D DLE BU G ™ WARNING! Please read the following instructions and warnings carefully.
Página 2
06646 Cuddlebug 10L IB Eng p2.pdf 19/12/2016 15:53 TO US E: Power/Timer Control: The On/Off/Timer Switch switch can be found next to the battery door on the bottom of the unit. To activate the normal play mode, open the pocket on the bottom of unit, and move the switch to any of the three timer positions.
Página 3
06646 Cuddlebug 10L IB Eng p3.pdf 19/12/2016 15:53 TO C H ANG E BATT E RI E S: Open pocket on bottom of unit. Use a Phillips head screwdriver to loosen battery door screw. Open battery door. Remove old batteries and dispose of them safely.
Página 4
06646 Cuddlebug 10L IB Fr p1.pdf 19/12/2016 15:55 06646 M A NU EL D ’UT I LI S AT I ON C U D DLE BU G ™ MISE EN GARDE ! Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
Página 5
06646 Cuddlebug 10L IB Fr p2.pdf 19/12/2016 15:55 U TI L IS AT I ON : Bouton d’alimentation/minuteur : Le bouton marche/arrêt/minuteur se trouve près du compartiment des piles, au bas de l'appareil. Pour activer le mode d'écoute normal, ouvrez la poche au bas de l'élément et positionnez le bouton sur l'un des trois...
06646 Cuddlebug 10L IB Fr p3.pdf 19/12/2016 15:55 C H ANG E M E N T D ES P I LE S : Ouvrir la poche au bas de l'appareil. Utiliser un tournevis à tête Philips pour dévisser le couvercle du compartiment des piles.
Página 7
06646 Cuddlebug 10L IB Es p1.pdf 19/12/2016 15:54 06646 M A NUAL D E I N S T RUC CI ON ES C U D DLE BU G ™ ADVERTENCIAS! Lea atentamente las siguientes instrucciones y advertencias. ¡IMPORTANTE! CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS •...
06646 Cuddlebug 10L IB Es p2.pdf 19/12/2016 15:54 F U NCI ONA M IE N TO: Control de encendido/temporizador: El interruptor de encendido (“On”)/apagado (“Off”)/temporizador se encuentra junto a la tapa de las pilas en la parte inferior de la unidad.
06646 Cuddlebug 10L IB Es p3.pdf 19/12/2016 15:54 PA RA CA M B I A R LA S P I LAS : Abra el bolsillo situado en la parte inferior del aparato. Con un destornillador de punta Philips, afloje la tapa de las pilas.
Página 10
06646 Cuddlebug 10L IB Pt p1.pdf 19/12/2016 15:58 06646 MANUAL DE INSTRUÇÕES C U D DLE BU G ™ ADVERTÊNCIA! Leia atentamente as seguintes instruções e advertências. IMPORTANTE! GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA • NUNCA coloque o dispositivo num berço. A criança pode utilizar o dispositivo como um degrau para saltar para fora.
Página 11
06646 Cuddlebug 10L IB Pt p2.pdf 19/12/2016 15:58 PAR A US A R : Interruptor para ligar-desligar/temporizador: O interruptor para ligar-desligar/temporizador encontra-se adjacente à tampa do compartimento das pilhas, na parte inferior da unidade. Para activar o modo de reprodução normal, abra o compartimento no fundo da unidade e desloque o interruptor para uma das três posições.
06646 Cuddlebug 10L IB Pt p3.pdf 19/12/2016 15:59 PA RA S U B ST I TU I R A S P ILH A S : Abra a bolsa na parte inferior da unidade. Utilize uma chave de parafusos Phillips para desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas.
06646 Cuddlebug 10L IB It p1.pdf 19/12/2016 15:56 06646 M A NUAL E D I I S T RU ZI ON I C U D DLE BU G ™ AVVERTENZA! Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze. IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE.
Página 14
06646 Cuddlebug 10L IB It p2.pdf 19/12/2016 15:56 U TI L IZ Z O: Tasto di Accensione/Timer: L’interruttore di Accensione/Spegnimento/Timer si trova accanto al vano batteria sul fondo dell’unità. Per attivare la modalità di riproduzione normale, aprire la tasca sul fondo dell’unità e spostare l’interruttore su una delle tre posizioni del timer.
06646 Cuddlebug 10L IB It p3.pdf 19/12/2016 15:56 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: Aprire la tasca sul fondo dell’unità. Allentare la vite del coperchio del vano batteria utilizzando un cacciavite a stella. Aprire il coperchio del vano. Rimuovere le batterie usate e smaltirle opportunamente.
Página 16
06646 Cuddlebug 10L IB NL p1.pdf 19/12/2016 15:56 06646 G EBRUIKS AA NWIJ Z ING C U D DLE BU G ™ WAARSCHUWING! Lees zorgvuldig de volgende instructies en waarschuwingen. BELANGRIJK! BEWAAR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK • Plaats het product NOOIT in het kinderbedje. Het kind zou het product als voetensteun kunnen gebruiken om uit het bedje te klimmen.
Página 17
06646 Cuddlebug 10L IB NL p2.pdf 19/12/2016 15:57 G EB RU IK : Stroom/Timerregeling: De Aan/Uit/Timerschakelaar bevindt zich naast het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van het speeltje. Om de normale afspeelmodus te activeren opent u het batterijcompartiment aan de onderkant, en zet u de schakelaar in een van de drie timerstanden.
06646 Cuddlebug 10L IB NL p3.pdf 19/12/2016 15:57 V ERVAN G EN VA N D E BATTE RIJ E N: Open het batterijcompartiment aan de onderkant van het speeltje. Gebruik een Philips kruiskopschroevendraaier om de schroef van het batterijcompartiment los te draaien. Open het batterijcompartiment.
Página 19
06646 Cuddlebug 10L IB De p1.pdf 19/12/2016 15:51 06646 G E B R A U C H S A N L E I T U N G C U D DLE BU G ™ WARNUNG! Bitte lesen Sie die folgenden Instruktionen und Warnungen sorgfältig.
Página 20
06646 Cuddlebug 10L IB De p2.pdf 19/12/2016 15:52 VE RWEN DU N G: Netzschalter/Zeitschaltuhr: Der Ein-/Aus-Schalter, bzw. die Zeitschaltuhr befindet sich neben der Batteriefachabdeckung unten am Gerät. Um den normalen Wiedergabemodus zu aktivieren, öffnen Sie die Tasche unten am Gerät und schieben Sie den Schalter auf eine der drei Zeitschaltuhr-Einstellungen.
06646 Cuddlebug 10L IB De p3.pdf 19/12/2016 15:52 WECHSEL DER BATTERIEN: Öffnen Sie die Geräteunterseite. Verwenden Sie einen Schraubenzieher zum Lösen der Schraube an der Batteriefachabdeckung. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. Entnehmen Sie die alten Batterien und entsorgen Sie diese fachgerecht.
Página 22
06646 Cuddlebug 10L IB Ru p1.pdf 19/12/2016 15:59 06646 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ C UD D L EBU G ™ ВНИМАНИЕ! Внимательно ознакомьтесь с приведенными ниже инструкциями и предостережениями. ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВКИ. • НЕ оставляйте продукт в детской кроватке. Ребенок может использовать...
Página 23
06646 Cuddlebug 10L IB Ru p2.pdf 19/12/2016 15:59 ИНСТ РУ К Ц И Я П О И С П ОЛЬЗОВАНИЮ Управление питанием/таймером Трехпозиционный переключатель «Вкл./Выкл./Таймер» расположен рядом с крышкой отсека для батарей в нижней части устройства. Чтобы включить обычный игровой режим, откройте...
06646 Cuddlebug 10L IB Ru p3.pdf 19/12/2016 16:00 ЗАМ ЕНА БАТА Р Е Й Откройте застежку внизу устройства. С помощью крестообразной отвертки отвинтите винт на крышке отсека для батарей. Снимите крышку батарейного отсека. Извлеките старые батареи и утилизируйте их согласно нормам.
Página 25
06646 Cuddlebug 10L IB PL p1.pdf 19/12/2016 15:57 06646 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I C UD D L EBU G ™ OSTRZEŻENIE! Przeczytać uważnie poniższe instrukcje i ostrzeżenia.
Página 26
06646 Cuddlebug 10L IB PL p2.pdf 19/12/2016 15:58 UŻ YT K O WA N I E : Włączenie/regulacja timera: Przełącznik włączania/wyłączania/timera znajduje się obok komory baterii na spodzie urządzenia. Aby włączyć tryb normalnego odtwarzania, należy otworzyć komorę na spodzie urządzenia i ustawić...
Página 27
06646 Cuddlebug 10L IB PL p3.pdf 19/12/2016 15:58 WY MI ANA B AT E R I I : Otwórz komorę na spodzie urządzenia. Poluzuj śrubę pokrywy baterii za pomocą wkrętaka krzyżowego. Otwórz pokrywę baterii. Wyjmij stare baterie i usuń je w bezpieczny sposób.
Página 28
06646 Cuddlebug 10L IB AR p112471 Double Bedrail White 10L IB d1.pdf 19/12/2016 15:49 06646 C UDD L EBUG ™...