Millenium MPS-100 Manual De Instrucciones

Millenium MPS-100 Manual De Instrucciones

Módulo de batería electrónica

Publicidad

MPS-100
módulo de batería
electrónica
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Millenium MPS-100

  • Página 1 MPS-100 módulo de batería electrónica manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann e.K. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 11.05.2012...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Elementos de mando..........................15 Manejo................................21 6.1 Funciones............................21 6.2 Reproducir, adaptar y acompañar canciones................ 24 6.3 Crear sets de batería........................28 Datos técnicos............................31 Limpieza............................... 33 Protección del medio ambiente....................... 34 Anexo................................35 10.1 Lista de voces..........................35 MPS-100...
  • Página 4 Índice 10.2 Lista de sets............................41 10.3 Lista de canciones......................... 42 10.4 Implementación MIDI........................45 módulo de batería electrónica...
  • Página 5: Información General

    Nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo continuo. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Símbolos y mensajes de alerta En esta sección se muestra un resumen del significado de los símbolos y mensajes de alerta utilzados en este manual de instrucciones. MPS-100...
  • Página 6 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐ rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo pueden utilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ ridad. MPS-100...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. MPS-100...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 11: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas 215 voces 20 sets de batería pre-programados, 10 sets de usuario 50 canciones pre-programados Funciones de metrónomo y auto-lecciones Terminal para auriculares, conexiones AUX y MIDI MPS-100...
  • Página 12: Montaje

    Montaje Montaje Conectar pads y pedales El montaje y las conexiones de los pads y pedales se describen detalladamente en las instruc‐ ciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería.
  • Página 13 Conecte los terminales de entrada del amplificador o monitor autoamplificado con los termi‐ nales OUTPUT del módulo de batería. Si procede, conecte un equipo mono con el terminal de salida L/MONO del módulo. Conectar equipos MIDI Conecte sus equipos MIDI con el terminal MIDI IN del módulo de batería. MPS-100...
  • Página 14 Montaje Conectar equipos de CD o MP3 Conecte sus equipos de CD o MP3 con el terminal AUX IN del módulo de batería. módulo de batería electrónica...
  • Página 15: Elementos De Mando

    Elementos de mando Elementos de mando Cara frontal MPS-100...
  • Página 16 Elementos de mando [volume] Regulador del volumen de los terminales PHONES y Line-OUT [save] Tecla para guardar sus ajustes. [start/stop] Tecla para iniciar y detener la reproducción de canciones. [kit] Tecla para abrir el menú de Kit (sets). [voice/volume] Tecla para abrir el menú de Voice y mostrar el volumen actual de reproducción. Display LED de 3 dígitos.
  • Página 17 Teclas para seleccionar una canción o un set y ajustar el volumen del metrónomo y los pads. Campo de control de los pads Teclas con LED de verificación para activar y tocar los distintos pads. [tempo/tap –/+] Tecla para ajustar la velocidad del metrónomo y la reproducción. MPS-100...
  • Página 18 Elementos de mando Cara posterior midi out Terminal para equipos MIDI. Terminales para la conexión de los distintos pads. – output – R / L/mono Terminales de salida para la conexión de un monitor autoamplificado, una mezcladora o una etapa de potencia. módulo de batería electrónica...
  • Página 19 Elementos de mando aux.in Terminal de entrada para equipos de audio, por ejemplo, equipos MP3 o CD. Conexión de alimentación. ON/OFF Interruptor principal del equipo. MPS-100...
  • Página 20 Elementos de mando Vista lateral phones Terminal para la conexión de auriculares. módulo de batería electrónica...
  • Página 21: Manejo

    Antes de encender el equipo, ponga el regulador de [volume] a mínimo. Ajustar el volumen Para ajustar el volumen del equipo, gire el regulador de [volume] lentamente en el sentido de las agujas del reloj mientras continúe tocando uno de los pads. MPS-100...
  • Página 22 Manejo Activar sets de batería Un set de batería es un conjunto de sonidos y parámetros de sonido asignados a los distintos trigger disponibles. Con ello, gracias a las características específicas de cada set programado, el usuario puede cambiar del estilo en cuestión de segundos. Y aparte de los 20 sets pre-progra‐ mados (ver Ä...
  • Página 23 Ä "Ajustar la velocidad de repro‐ ducción" en la página 26. Inicie la reproducción, pulsando la tecla de [start/stop]. Toque los pads del set, tal y como se le indican los LED del campo de control de los pads. MPS-100...
  • Página 24: Reproducir, Adaptar Y Acompañar Canciones

    Manejo Para activar y desactivar la función de auto-lecciones (indicación del pad que suena por medio de los LED indicadores de los pads), pulse simultáneamente las teclas de [hi-hat control] y [kick]. 6.2 Reproducir, adaptar y acompañar canciones Seleccionar una canción Su batería electrónica ofrece 50 canciones programados.
  • Página 25 ð El display muestra el volumen actual en formato "Axx" , se apaga el LED "song" a la derecha del valor Ajuste el volumen con ayuda de las teclas de [–] y [+] en un rango de 00 a 31. MPS-100...
  • Página 26 Manejo Ajustar la velocidad de repro‐ Por medio de la tecla de [tempo/tap –/+], se puede ajustar la velocidad de reproducción en un ducción rango de 30 a 280 golpes por minuto (BPM). Pulse la tecla de [–] o [+] brevemente, para aumentar o disminuir el valor por el factor 1.
  • Página 27 Durante la reproducción de una canción, Vd. puede silenciar la pista de batería en cualquier momento. Para ello, pulse la tecla de [drum off]. ð El LED de verificación se ilumina en el momento de silenciar la pista. Pulse nuevamente la tecla de [drum off] para volver a escuchar la pista de batería. MPS-100...
  • Página 28: Crear Sets De Batería

    Manejo 6.3 Crear sets de batería Cada una de las 215 voces pre-programadas del módulo de batería se pueden asignar a cual‐ quier pad conectado, es decir, Vd. puede crear y memorizar sus sets de batería personales. Para ello, siga las instrucciones incluidas en los siguientes apartados. Asignar una voz Para asignar una determinada voz a un pad, proceda de la siguiente manera: Pulse la tecla de [voice/volume].
  • Página 29 Pulse la tecla de [save]. ð El display muestra el primer número de set disponible ( "021" ). Para seleccionar otro número en un rango de 021 a 030, utilice la tecla de [–]/[+]. MPS-100...
  • Página 30 Manejo Pulse nuevamente la tecla de [save] para guardar el nuevo set bajo ese número. Para cancelar la operación de guardar, pulse la tecla de [voice/volume]. Tenga en cuenta que se deshacen todos los cambios no guardados en el momento de apagar el módulo de batería.
  • Página 31: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Total de voces Sets de batería 20 sets pre-programados 10 sets de usuario Canciones 50 canciones pre-programadas MPS-100...
  • Página 32 Datos técnicos Conexiones Auriculares (terminal jack de 6,35 mm) AUX in (terminal jack de 6,35 mm) Salida mono/estéreo (terminal jack de 6,35 mm) 1 × Kick-Pad 1 × Snare-Pad 3 × Tom-Pads 2 × Crash-Pads 1 × Hi-Hat 1 × Hi-Hat Control MIDI out Alimentación Fuente de red (9 V...
  • Página 33: Limpieza

    Si es necesario, utilice un paño húmedo para quitar manchas o incrustaciones resistentes. No utilice nunca detergentes a base de alcohol ni diluyente. No sitúe nunca objetos de vinilo sobre el equipo, pues el vinilo tiene efecto adhesivo y puede dejar manchas en la superficie. MPS-100...
  • Página 34: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 35: Anexo

    Real BD 6 BD-Var 3 Lo-BD 1 BD Std 1 BD-Var 5 Lo-BD 2 BD Std 2 Big Drum 1 Hard BD 3 Acoustic Snare Drum Room BD 1 Big Drum 2 Electronic Base Drum Room BD 2 SD-Std 1 MPS-100...
  • Página 36 Anexo Denominación Denominación Denominación SD-Std 2 SD-Std 22 SidStik 1 SD-Std 3 SD-Std 23 SidStik 2 SD-Std 4 SD-Std 24 SnarTimb SD-Std 5 SD-Std 25 RowDrum 1 SD-R 1 SD-Std 26 RowDrum 2 SD-R 2 SD-Std 27 RowDrum 3 SD-R 5 SD-Std 28 Electronic Snare Drum Snare 1...
  • Página 37 Tom-Rom 4 Brush 1 Tom-Jaz M Tom-Rom 3 Brush 2 Tom-Jaz F Tom-Rom 2 Brush 3 Tom-Brs H Tom-Rom 1 Brush 5 Tom-Brs M Tom-Rm 2 L Brush 7 Tom-Brs L Tom-Rm 2 F Electronic Tom Brush 8 Tom-Brs F MPS-100...
  • Página 38 Anexo Denominación Denominación Denominación TomH-A Cymbal RideBStd Tom-A 5 CrashStd Splash C 1 Tom-A 4 CrashBrt Cymbel 2 Tom-A 3 CrashSt 2 Cymbel 3 Tom-A 2 SftCrash BigGong 1 Tom-A 1 CrashSt 3 BigGong 2 Tom-T 1 M CrashSht B.Cymbl 1 Tom-T 3 L CrshThin B.Cymbl 2...
  • Página 39 CowBell 1 Open HH 3 Cabasa 1 CowBell 2 Open HH 4 Cabasa 2 Cuica H RK HHOpn Castanet Cuica L Open HH 7 ClapA Fsnap HH pedl 1 Clavis 1 Guiro 1 HH pedl 2 Clavis 2 Guiro 2 MPS-100...
  • Página 40 Anexo Denominación Denominación Denominación Tabla 4 Whistal JingBell TalkD XfadeTri Maracas 1 TalknDrD Smallwod Maracas 2 TalknDrU BoardDr 1 MetroBel TalknDrV BoardDr 2 MetroClk Tambouri LotusBrd Scrach TimbleH BanbuBrd Shake TimbleL SouthBan Surdo 1 TimblePH B.WdFish Surdo 2 TimblePL S.WdFis 1 Tabla 1 Triangle S.WdFis 2...
  • Página 41: Lista De Sets

    Anexo Denominación Denominación Denominación ImpacBel ImpaBel M 10.2 Lista de sets Denominación Denominación Standard 1 Room Stick Standard 2 Latin 1 Dance 1 Latin 2 Jazz Latin Jazz Room 1 Brush 2 Electric Dance Stick Brush Orchestra MPS-100...
  • Página 42: Lista De Canciones

    Anexo Denominación Denominación Drum & Bass Ungle House China LuoGu Rhythm & Blues Oriental 1 10.3 Lista de canciones Denominación Compás Denominación Compás Guitar Newage Accordion Fusion Reggae Funk Folk Pop Drum & Bass Rock Pop 8 Beat Blues Dance módulo de batería electrónica...
  • Página 43 Rhythm & Blues 4 Shuffle 1 Ballad 1 Rhythm & Blues 3 Ballad 2 Rock 'N' Roll 1 Ballad 4 8 Beat 4 Ballad 5 8 Beat 2 Ballad 6 16 Beat Waltz March Slow Rock 6/8, 9/8 Latin 6 MPS-100...
  • Página 44 Anexo Denominación Denominación pás pás Funk 3 Dance 1 Fusion 2 Dance 2 Rock 'N' Roll 2 Mambo Hard Rock 3 Rhythm & Blues 1 Rock Pop 2 Rhythm & Blues 2 Funk 1 Ballad 3 Funk 4 Jing Opera Jazz 3 Chinese Rhythm módulo de batería electrónica...
  • Página 45: Implementación Midi

    Anexo 10.4 Implementación MIDI Function Transmitted Remarks Basic channel Default Ch 10 Changed Mode Default Messages Altered ******** Note number True voice 0…127 ******** Velocity Note ON Yes (9nH, V=1…127) Note OFF No (9nH. V=0) Aftertouch Keys Channels MPS-100...
  • Página 46 Anexo Function Transmitted Remarks Pitch bender Control change Bank select Modulation Portamento time Data entry Volume Expression Sustain pedal Portamento ON/OFF Sostenuto pedal Soft pedal Reverb program módulo de batería electrónica...
  • Página 47 Anexo Function Transmitted Remarks Chorus program Reverb level Chorus level All Sound Off Reset All Controllers All Notes Off Program change True # System exclusive System common Song Position Song Select Tune System real time Clock MPS-100...
  • Página 48 Anexo Function Transmitted Remarks Command Aux messages Local ON/OFF All Notes OFF Active Sense System reset módulo de batería electrónica...
  • Página 49 Notas MPS-100...
  • Página 50 Notas módulo de batería electrónica...
  • Página 52 Musikhaus Thomann e.K. · Treppendorf 30 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido