Página 1
ArTu ® Manuale istruzioni Instruction handbook Instructions de montage Manuale de instrucciones Instrucções de montagem...
Página 3
Perfil de cobertura IP 31 - Aireación superior .........16 Telai funzionali - Vano cavi interno Armazones funcionales - Espacio interno para cables ArTu K (quadri non segregati) ...........18 ArTu K (Cuadros no segregado) ..........18 ArTu K (quadri segregati) ............20 ArTu K (Cuadros segregados) ...........20 ArTu K (P=150-225-300mm) .............22...
Página 4
(Directive 73/23/CEE, Loi 791/1977). ABB se réserve le droit d’effectuer toute variation nécessaire, sans préavis, et décline toute responsabilité pour les éventuelles imprécision ou omission contenues dans le catalogue, même si tous les soins ont été apportés afin de le rendre complet et exhaustif.
Página 5
ArTu K Montaggio con dado in gabbia (AD1036) Utilizzabile nei fori rettangolari della struttura con vite o dado AD1036 Coppia di serraggio (valido per tutti i componenti ArTu se non diversamente specificato) min. 3Nm max 6Nm. Assembling with cage nut...
Página 6
ArTu K Montaggio base/testata/ montanti F.1 RETRO QUADRO Montanti posteriori: con doppia foratura. F.2 FRONTE QUADRO Montanti anteriori: senza foratura all’interno Base/head/post assembling F.1 BACK POSTS With double holes F.2 FRONT POSTS Without inside holes lato lungo lato corto long sides short sides côtes larges...
Página 7
ArTu K Fissaggi a parete e a AD1808 pavimento Wall and floor fastening Ø13mm Fixation SK4040 336 520 264 362 410 SK4050 336 520 339 437 410 SK4060 336 520 539 637 410 SK4010 336 520 939 1037 410 SK4080...
Página 8
ArTu K F1 Flange di copertura zoccolo F2 Zoccolo addizionale F1 Plinth covering flanges F2 Additional plinth F1 Socle/habillage de socle F2 Socle additionnel F1 Bridas de cobertura zócalo F2 Zócalo adicional F1 Tampa do rodapé F2 Rodapé adicional ABB SACE...
Página 9
ArTu K Pannelli laterali e posteriori Side and back panels Panneaux latéraux et habillage de fond. Paneles laterales y traseros Painéis laterais e traseiros ABB SACE...
Página 12
ArTu K Pannelli frontali/ controporte Front panels Plastrons Paneles frontales Espelhos ABB SACE...
Página 13
ArTu K Affiancamento strutture/ Vano cavi addizionale/ Strutture ad angolo Structure side arrangement /Additional cable housing/ Corner structure Juxtaposition des structures/Gaine à câbles additionnelles/ Structures angle Unión estructuras/Espacio adicional para cables/ Estructuras esquina Acoplamento lateral de estruturas/Celas de cabos adicionais/Estruturas...
Página 14
ArTu K Affiancamento strutture/ Vano cavi addizionale/ No.2 Strutture ad angolo F.1 RETRO QUADRO Montanti posteriori: con doppia foratura. F.2 FRONTE QUADRO Montanti anteriori: con doppia foratura. No.3 Structure side arrangement SK1815 /Additional cable housing/ SK2015 Corner structure F.1 BACK POSTS With double holes F.2 FRONT POSTS...
Página 15
ArTu K FRONTE FRONTS AVANT TRASEROS TRASEIROS ABB SACE...
Página 16
ArTu K Rinforzi di sollevamento M12-40N.m SA1350 AA9610 M12-8N.m Lifting supports Anneaux de levage AD1015 Refuerzos de elevación ≥ 45ϒ Reforços de elevação ABB SACE...
Página 17
ArTu K ZR..only AA9610 SA1350 ≥45ϒ 90ϒ Load 1 Load 2 Couple (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) AA9610 ArTu K SA1350 ArTu K ø20 ø10 ABB SACE...
Página 18
ArTu K Profilo di copertura IP 31 IP31 F.1 Quadri affiancati Profilo IP 41 Aerazione superiore IP 20 Protection profile IP 31 F.1 Side arranged Profile IP 41 Upper ventilation IP 20 Profilés de finitìon IP 31 F.1 Profilés double pour ta- bleaux côte à...
Página 28
ArTu K Piastra di fondo h=1800/2000mm regolabile Back plate, adjustable h = 1800mm/2000mm Plaque de montage h=1800mm / 2000mm Placa de base h = 1800/2000 mm ajustable Platina de fundo A = 1800/2000mm regulável ABB SACE...
Página 29
ArTu K SK1804 SK2004 PC18 PC20 ABB SACE...
Página 30
ArTu K Supporti per morsettiere AD1041 Terminal block supports AD1041 AD1041 Supports de fixation pour rail DIN AD1055 AD1055 Soportes para tableros de bornes AD1054 Suportes para bornes ABB SACE...
Página 31
ArTu K P=150-225-300mm Supporti per morsettiere AD1041 Terminal block supports AD1041 AD1041 Supports de fixation pour rail DIN AD1054 Soportes para tableros de AD1055 bornes AD1055 Suportes para bornes ABB SACE...
Página 32
ArTu K P=150-225-300mm Telai funzionali aperti A Apparecchi modulari B Tmax T1-T2-T3 GD4002 - GD6002 GD8002 - GC6002 (su guida DIN) GC8002 C Tmax XT1-XT3 (su guida DIN) GD6008 GD6009 Open functional frames A Modular devices B Tmax T1-T2-T3 (on DIN)
Página 40
ArTu K Quadri non segregati Sequenza di montaggio Tmax T7- Emax X1 estraibile Not segregated switchboards Assembling sequence Tmax T7- Emax X1 Withdravable Tableaux non cloisonnés Séquence de montage Tmax T7- Emax X1 débrochable sur chariot Cuadros no segregados Tmax T7- Emax X1 extraible Quadros não...
Página 41
ArTu K Quadri non segregati Sequenza di montaggio Isomax S8 fisso Not segregated switchboards Assembling sequence Isomax S8 fixed Tableaux non cloisonnés Séquence de montage Isomax S8 fixe Cuadros no segregados Isomax S8 fijo Quadros não compartimentados Seqência de montagem...
Página 42
ArTu K Quadri non segregati Fisso / Fixed / fixe / Fijo / Fixo Emax E1-E2-E3-E4 Not segregated switchboards Emax E1-E2-E3-E4 Tableaux non cloisonnés Emax E1-E2-E3-E4 Estraibile / Withdrawable / Débrochable sur chariot Extraible / Extraível Cuadros no segregados Emax E1-E2-E3-E4 Quadros não...
Página 56
ArTu K Quadri segregati Forma 3 Emax E1-E2-E3 Tmax T7- Emax X1 estraibile Form 3 segregated switchboards Emax E1-E2-E3 Tmax T7- Emax X1 withdrawable Tableaux cloisonnés Forme 3 Emax E1-E2-E3 Tmax T7- Emax X1 débrochable sur chariot Cuadros segregados Forma 3...
Página 57
ArTu K Quadri segregati Forma 4 Emax E1-E2-E3 Tmax T7- Emax X1 estraibile BACK SIDE LATERAL SIDE SV2061 SV2080 748mm 837mm Form 4 segregated switchboards Emax E1-E2-E3 Tmax T7- Emax X1 2000mm withdrawable 1800mm Tableaux cloisonnés Forme 4 Emax E1-E2-E3 Tmax T7- Emax X1 débrochable sur chariot...
Página 58
ArTu K Quadri non segregati F1 Tmax con accessorio maniglia rotante diretta F2 Tmax con accessorio comando motore Not segregated switchboards F1Tmax circuit-breakers with direct rotary handle operating mechanism F2 Tmax circuit-breakers with motor operator Fisso / Fixed / fixe / Fijo / Fixo tableaux non cloisonnés...
Página 60
ArTu K Quadri non segregati Tmax montati su piastra- interblocco F1 Interbloccati F2 Interbloccati con accessorio comando a motore Not segregated switchboards Tmax circuit-breakers mounted on plate- interlocking F1 Interlocked F2 Interlocked with motor operator accessory tableaux non cloisonnés Tmax: inverseurs de source...
Página 62
ArTu K Quadri segregati F1 Tmax con accessorio maniglia rotante diretta F2 Tmax con accessorio comando motore Segregated switchboards F1Tmax circuit-breakers with direct rotary handle operating mechanism F2 Tmax circuit-breakers with motor operator Fisso / Fixed / fixe / Fijo / Fixo Tableaux cloisonnés...
Página 64
ArTu K Quadri segregati Tmax montati su piastra- interblocco F1 Interbloccati F2 Interbloccati con accessorio comando a motore F3 Segregazione orizzontale Forma 3/4 Segregated switchboards Tmax circuit-breakers mounted on plate- interlocking F1 Interlocked F2 Interlocked with motor operator accessory F3 Horizontal segregation Form Tableaux cloisonnés...
Página 66
ArTu K Segregazione barre orizzontali Horizontal bar segregation Cloisonnement barres horizontales Separación barras horizontales Compartimentação de barramento horizontal ABB SACE...
Página 67
ArTu K Segregazione barre verticali Vertical bar segregation Cloisonnement barres verticales Separación barras verticales Compartimentação de barramento vertical ABB SACE...
Página 68
ArTu K Distanziatore per segregazione verticale Spacer for vertical segregation AD1042 Plaque de fixation pour écrans de cloisonnement Distanciador para separación vertical Espaçador para compartimentação vertical ABB SACE...
Página 69
ArTu K Segregazione interruttori orizzontali (forma 3 e 4) Horizontal switch segregation (form 3 + 4) Cloisonnement des disjoncteurs horizontaux (formes 3 et 4) Separaciones interruptores horizontales (forma 3 e 4) Compartimentação de aparelhos horizontais (forma 3 e 4) ABB SACE...
Página 70
ArTu K Segregazione interruttori orizzontali (forma 3 e 4) Horizontal switch segregation (form 3 + 4) Cloisonnement des disjoncteurs horizontaux (formes 3 et 4) Separaciones interruptores horizontales (forma 3 e 4) Compartimentação de aparelhos horizontais (forma 3 e 4) ABB SACE...
Página 77
ArTu K Traverse per accessori Connessione al sistema TR4101 TR6001 Unifix serie H TR6101 TR7005 TR6005 TR8101 TR8000 TR8001 TR8005 Crosspieces for accessories Connection with H Unifix System TR8400 TR2003 TR8600 TR8800 Traverses et longerons Raccordement au système Unifix H...
Página 78
ArTu K P=150-225-300mm Montaggio delle traverse sui quadri TV3000 F1 barre in verticale F2 barre in orizzontale in alto F3 barre in orizzontale ad ogni altezza Crosspieces assembling on switchboards F1 Busbars mounted vertically F2 Busbars monted horizon- tally at top...
Página 80
ArTu K P=150-225-300mm Montaggio dei porta barre sulle traverse di fissaggio ArTu M ArTu K alla struttura ArTu K 150 ArTu K Busbar holders assembling on the crosspieces for fixing to the structure PB0802 Support barres Montage des support barres sur les traverses et...
Página 81
ArTu K PB1600 PB1601 PB1603 PB3201 ABB SACE...
Página 82
ArTu K Fissaggio delle barre ai porta barre PB0802 Busbar holders fixing M8-20N.m AD1065 PB0803 Montage et fixation des barres M6-10N.m Fijación de las barras a los AD1067 porta-barras PB1600 Fixação das barras nos suportes de barramento M10-30N.m ABB SACE...
Página 84
ArTu K Adattatore per barre 400/800 A con barre 1250/1600 A Adapter for 400/800 A busbars and 1250 to 1600 A busbars BA1250 Adaptateur pour barres 400/800 A avec barres 1250 ou 1600 A AD1066 BA0800 Adaptados para barras 800 A con barras 1250 o...
Página 85
ArTu K Esempi di giunzione barre con giunto AD1063 - AD1078 F1 Indicatore di serraggio AD1063 Examples of busbars junction by AD1063 - AD1078 joint F1 Fastening indicator M8-20N.m PB1601 Exemples d’assemblage avec la barre d’éclissage AD1063 - AD1078 F1 Indicateur de serrage...
Página 86
ArTu K Esempi di giunzione barre con giunto AD1068 F1 Giunzione a “L” F2 Giunzione a “T” F3 Giunzione in linea Examples of busbars junction by AD1068 joint F1 “L” junction AD1064 F2 “T” junction AD1071 F3 Linear junction AD1068 M8-20N.m...
Página 87
ArTu K Esempi di giunzione barre con giunto AD1069 F1 Giunzione a “L” F2 Giunzione a “T” F3 Giunzione in linea Examples of busbars junction by AD1069 joint F1 “L” junction F2 “T” junction F3 Linear junction AD1064 AD1071 AD1069 Exemples d’assemblage...
Página 88
ArTu K Esempi di giunzione barre AD1064 BA2000 Examples of busbars junction AD1072 Exemples d’assemblage avec la barre spessore Ejemplos de acoplamento de las barras AD1071 AD1056 AD1064 Exemplos de ligação de barras BA..BA..BA..ʺ 10 ʺ 20...
Página 89
ArTu K BA2000 AD1073 BA2000 AD1069 ABB SACE...
Página 90
ArTu K Vite di tenuta F1 Indicatore di serraggio Holding screw F1 Fastening indicator AD1056 (L=20mm) AD1064 (L=27mm) AD1071 (L=37mm) AD1072 (L=47mm) Visserie de raccordement ʺ 10mm F1 Indicateur de serrage AD1064 Tornillo de bloqueo F1 Indicador de ajuste ʺ 20mm...
Página 91
ArTu K Montaggio delle barre piatte F1 Montaggio orizzontale F2 Montaggio verticale Flat busbar fixing F1 Mounting in horizontal position F2 Mounting in vetical position Montage et fixation des barres plates F1 Montage horizontale F2 Mounting verticale Fijación de las barras...