Las válvulas de seguridad deben ser instaladas por personal técnico cualificado y
respetando las indicaciones dadas en este manual y la normativa vigente. Si los grupos
de seguridad no son instalados, puestos en servicios y mantenidos correctamente según las
instrucciones contenidas en este manual, se compromete el funcionamiento correcto de los
mismos y pueden poner al usuario en peligro.
Compruebe la estanqueidad hidráulica de los racores de conexión.
Durante la realización de las conexiones hidráulicas, preste atención a no someter a esfuerzo
mecánico el roscado del cuerpo de la válvula. A lo largo del tiempo se pueden producir roturas
con pérdidas hidráulicas que pueden dañar a cosas y/o personas.
Una temperatura del agua superior a 50°C puede provocar graves quemaduras. Durante la
instalación, puesta en servicio y mantenimiento de los grupos de seguridad, adopte las
medidas necesarias para que las temperaturas no pongan en peligro a las personas.
En caso de agua muy agresiva, se deberá predisponer el tratamiento del agua antes de la
entrada al grupo de seguridad, de acuerdo con la normativa vigente. De lo contrario, se
puede dañar y no funcionar correctamente.
Guarde el presente manual de uso y servicio al alcance del usuario
A instalação das válvulas de segurança série deve ser feita por pessoal técnico
qualificado segundo as indicações fornecidas no presente manual e de acordo com as
normas em vigor.
Se os grupos de segurança não forem instalados e mantidos conforme as instruções deste
manual, poderão não funcionar correctamente e colocar a instalação em perigo.
Deve assegurar-se de que todas as ligações têm boa vedação hidráulica.
Ao efectuar as ligações hidráulicas, deve-se prestar atenção para não fazer grande esforço
mecânico na parte roscada do corpo da válvula. Com o tempo poderão ocorrer rupturas com
perdas de água que podem causar danos materiais e pôr em risco as pessoas.
Se a temperatura da água for superior a 50°C pode provocar graves queimaduras. Durante
a instalação, colocação em função e manutenção dos grupos de segurança, tomar as
precauções necessárias para que tais temperaturas não causem queimaduras.
Em caso de água com muito calcário, deve haver um mecanismo para o tratamento da água
antes da entrada do grupo de segurança, segundo as normas vigentes. Caso contrário, o
grupo poderá ser danificado e funcionar incorrectamente.
Este manual deve ficar à disposição do utilizador
Die Installation der Ablaufsicherungen Serie muss durch technisches Fachpersonal gemäß
den Anweisungen dieser Anleitung und unter Beachtung der einschlägigen gesetzlichen
Vorschriften erfolgen.Veiligheidsgroepen die niet correct geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en
onderhouden zijn, volgens de instructies in deze handleiding, kunnen mogelijk niet correct
werken en gevaar voor de gebruiker veroorzaken. Vergewis u ervan dat alle
verbindingsstukken waterdicht zijn.
Bij de hydraulische verbindingen u ervan vergewissen dat de schroefdraadverbinding van de
veiligheidsgroep niet overbelast wordt. Op termijn kunnen breuken en lekkages ontstaan die
letsels aan personen en/of materiële schade kunnen veroorzaken.
Watertemperaturen hoger dan 50°C kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. Tijdens het
installeren, in bedrijfstellen en onderhouden van de veiligheidsgroepen de nodige
voorzorgsmaatregelen nemen om te voorkomen dat deze temperaturen niemand in gevaar
brengen.
Bij zeer agressief water is een behandeling ervan noodzakelijk volgens de geldende
richtlijnen vòòrdat het water de veiligheidsgroep instroomt. Anders bestaat de kans dat de
veiligheidsgroep beschadigd wordt en niet naar behoren zal functioneren.
Deze handleiding voor gebruik en onderhoud ter beschikking van de gebruiker laten
8