Turn on the water. Check all connections for leaks.
Turn the water off.
Ouvrez l'eau. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords.
Fermez l'eau.
Abra el suministro de agua. Verifique todas las conexiones
para detectar pérdidas. Cierre el suministro de agua.
Mark the position of the safety strap.
Marquez les position de la courroie de sécurité.
Marque la posición del fleje de seguridad.
Drill the hole for the safety strap screw using a 6 mm bit.
Percez le trou pour la vis de la courroie de sécurité à l'aide
d'un foret de 6 mm.
Perfore el orificio para el tornillo del fleje de seguridad con
una broca de 6 mm.
1
Installation – basic set 81181
1
1
1
1.
Ø mm
.
.