Descargar Imprimir esta página

Wiring Diagrams - AVE Domus 100 SISTEMA 44 Manual De Instrucciones

Publicidad

Note:
a) EMC filter not included
b) Marketing of the product in European Union Countries
is forbidden
44..048 Dimmer for resistive loads
44..048D Dimmer for resistive loads with built-in 2-way
switch
- reduced depth
• Dimensions: 1 System 44 module
• Rated voltage:
- 44..048: 230V~ - 50Hz or 127V~ - 50Hz
- 44..048D: 230V~ - 50÷60Hz
• Type of load: resistive only (incandescent and halogen lamps)(*)
(*) do not use the dimmer for:
- fluorescent lamps
- electronic power units
- drills
- air fans
• Adjustable power:
- 44..048: 100÷500W at 230V~; 60÷300W at 127V~
- 44..048D: 30÷300W at 230V~
• Adjustments:
- 44..048: by rotative potentiometer (rotation of front knob)
- 44..048D: direct control by buil t-in 2-way switch (pressure of
front
knob) and adjustment by rotative potentiometer (rotation of front
knob)
• TRIAC technology assuring "low noise". Any slight buzz emitted
by the product is inevitable and is due to the presence of the
LC filter, as provided by the standard law for radio interference
suppression
• Front neon light for easy detection in the dark. The intensity of
the neon light decreases as soon as the intensity of the controlled
lamps increases. LED ON = voltage presence
• Storage of the preset level of luminosity upon switching the
load off
• Installation:
- 44..048: in boxes with 45 mm minimum depth
- 44..048D: even on British round or square boxes (36 mm mi-
nimum depth)
• Operating temperature: 0÷35°C
• Standard compliance:
- CEI EN 60669-2-1
- BT directive
- EMC directive
Operation of 44..048D
The front knob is pressed to switch the light on; the luminosity
level is
obtained by rotating the knob. The front knob is pressed again
to switch the
light off. The next time the knob is pressed again, the light will
switch on
again at the preset luminosity level.
NOTE
- Install only one dimmer into the same box
- Do not install two or more dimmers in series
- Never exceed the rated power declared
- Keep the dimmer far from heat sources (ex. Installation near
thermostats or chronothermostats)

WIRING DIAGRAMS

Dimmers must be combined with a fuse holder (ex. 44..007)
provided with a fast-action fuse with high breaking capacity, as
shown in the diagrams below:
• 44..018 and 44..048
- Light control from a single point: only a dimmer instead of a
switch (figure 1 and 1A)
- Light control from 2 points: dimmer + switch (figure 2 and 2A)
• 44..048D
- Light control from a single point: only a dimmer instead of a
switch (figure 3)
- Light control from 2 points: dimmer + 2-way switch (figure 4)
- Light control from 3 points: dimmer + 2-way switch + interme-
diate switch (figure 5)
Régulateurs d'éclairage pour
charges résistives
44..018 Régulateurs d'éclairage pour charges résistives
et inductives
• Encombrement: 1 module sistema 44
• Tension nominale: 230V~ - 50Hz ou 127V~ - 50Hz
• Types de charge:
- résistive (lampes à incandescence et halogènes)
- inductive (transformateurs ferromagnétiques et électroniques)
• Puissance réglable:
- charge résistive: 60÷800W à 230V~; 25÷500W à 127V~
- charge inductive: 40÷300VA à 230V~; 20÷150VA à 127V~
• Réglage par potentiomètre rotatif (rotation bouton frontal)
• Témoin lumineux frontal permettant de le localiser même dans
l'obscurité. LED allumé = présence tension
• Mémoire du niveau d'intensité lumineuse après l'extinction de
la charge
• Température de fonctionnement: 0÷35°C
Pour l'installation à encastrement, utiliser les boîtes avec
4 mm de profondeur minimale
Notes:
a) Il n'est pas équipé de filtre EMC
b) Interdit de commercialiser le produit dans les pays de
l'Union Européenne
44..048 Régulateurs d'éclairage pour charges résistives
44..048D Régulateur d'éclairage pour charges résistives
avec va-et-vient incorporé - profondeur limitée
• Encombrement: 1 module sistema 44
• Tension nominale:
- 44..048: 230V~ - 50Hz o 127V~ - 50Hz
- 44..048D: 230V~ - 50÷60Hz
• Types de charge:
seulement résisitve (lampes à incandescence et halogènes)(*)
(*) ne pas utiliser le dimmer pour le réglage de:
- lampes au néon
- alimentateurs électroniques
- perceuses
- ventilateurs
• Puissance réglable:
- 44..048: 100÷500W à 230V~; 60÷300W à 127V~
- 44..048D: 30÷300W à 230V~
• Réglages:
- 44..048: par potentiomètre rotatif (rotation bouton frontal)
- 44..048D: commande directe par va-et-vient incorporé (pres-
sion bouton frontal) et réglage par potentiomètre rotatif (rotation
bouton frontal)
• Technologie (TRIAC) pour un fonctionnement silencieux. Tout
éventuel ronronnement dérivant du produit est inévitable du fait
de la présence du filtre LC prévu par les normes en matière de
suppression des parasites
• Témoin lumineux frontal permettant de le localiser même
dans l'obscurité. L'intensité du voyant lumineux diminue lorsque
l'intensité des lampes commandées augmente. LED allumé =
présence tension
• Mémoire du niveau d'intensité lumineuse après l'extinction de
la charge
• Installation:
- 44..048: en boîtes de 45 mm de profondeur minimale

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Life 44 sistema 44Allumia sistema 44