Página 1
MODEL: P6OPK 6” VARIABLE SPEED RANDOM ORBIT POLISHER HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM 1-888-669-5672 • HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. • 1-888-669-5672 WARNING: Save the manual for future reference. keep • PRIME GLOBAL PRODUCTS, INC. Failure to follow warnings could result in your dated proof of purchase for warranty DEATH OR SERIOUS INJURY.
Página 2
MODEL: P6OPK MODEL: P6OPK SYMBOLS SYMBOLS In this manual, on the labels, packages and all other information provided with this tool, the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3 - 4 following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this...
MODEL: P6OPK MODEL: P6OPK • • • • Prevent unintentional starting. Ensure the Maintain power tools. Check for misalign- Always wear eye protection with side Do not attempt to modify this product or switch is in the off-position before connecting...
Página 4
MODEL: P6OPK MODEL: P6OPK ELECTRICAL CONNECTION STARTING / STOPPING THE TOOL USING THE POLISHER WARNING: This tool has a precision-built electric motor. It Make sure that the switch is in the “OFF” 1. Read and follow the directions supplied Check extension cords before each use.
Página 5
PGP shall at its option, repair, replace, or offer a full refund for a Freeman product that has a defect in materials or workmanship. A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE FROM THE ORIGINAL RETAIL PURCHAS- ER IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM.
Página 6
MODELO: P6OPK MODELO: P6OPK SÍMBOLOS SÍMBOLOS Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 11 - 13 herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los...
Página 7
MODELO: P6OPK MODELO: P6OPK • • • • Utilice la herramienta eléctrica, accesorios Proteger los pulmones. Usar una mascara Si debe operar una herramienta en No use ropa holgada o joyas. Recoge el y brocas, cuchillas y cuchillas de corte, o máscara contra el polvo si la operación...
MODELO: P6OPK MODELO: P6OPK • ESPECIFICACIONES Inspeccione la madera y retire todas las NOTA: El mantenimiento de una herramienta Si está utilizando un cable de extensión para uñas presentes antes de usar esta con doble aislamiento requiere extremo más de una herramienta, agregue los herramienta.
VELOCIDAD VARIABLE original del producto Freeman, comienza en la fecha de compra. Durante el período de garantía Mueva la pulidora hacia adelante y hacia Prime Global Products, Inc. (PGP) garantiza expresamente que el producto Freeman está libre de Ajuste la velocidad girando la ruedecilla.
Página 10
EN LA PRESENTE GARANTÍA NO SE DA NINGUNA OTRA GARANTÍA, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA QUE SE INDICA LÍNEAS ARRIBA EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO FREEMAN. TODA GARANTIA IMPLÍCITA TENDRA UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA APLICABLE QUE SE MENCIONA AQUÍ. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO...
MODÉLE: P6OPK MODÉLE: P6OPK SYMBOLES SYMBOLES • Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degre de 21 - 23 RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES risque associe a I'utilisation de ce produit. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUR...
Página 12
MODÉLE: P6OPK MODÉLE: P6OPK • lnspecter regulierement les cordons UTILISATION ET ENTRETIEN DES DEPANNAGE SÉCURITÉ PERSONNELLE d'alimentation des outils et s'ils sont OUTILS ÉLECTRIQUES • • Rester attentif, preter attention au travail Les reparations doivent etre confiees a un endommages, les confier au centre de et faire preuve de bon sens lors de technicien qualifie, utilisant exclusivement...
Página 13
MODÉLE: P6OPK MODÉLE: P6OPK • Ne pas tenter d'utiliser la poignee si la CORDONS PROLONGATEURS tete de l'accessoire n'a pas ete installee. AVERTISSEMENT: Les outils fondes exigent une corde de Ne pas suivre cette directive peut entrainer prolongation de trois fils. Doublez les outils Verifier l'etat des cordons prolongateurs des blessures graves.
Página 14
Freeman, port payé et assuré, avec preuve d’achat à PGP ou l’un de ses centres de service l’autre sur le boîtier du moteur. autorisés. Pour toute question, veuillez composer le 1-888-669-5672. Aucuns frais, autres que les Placer le patin de polissage contre la surface frais de poste et d’assurance, ne seront exigés pour les réparations couvertes par cette...