Descargar Imprimir esta página

BlueStork KULT 500 Guía Del Usario

Publicidad

Enlaces rápidos

User's guide
Manuel d'installation
Guia del usario
Gebruikershandleiding
Guia do usário
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης
Functionalities of the mouse / Fonctionnalités
de la souris / Funcionalidades del ratón /
Functionaliteiten van de muis / Funcionalidades
do rato / Λειτουργικότητες του ποντικιού
1. Forward / En avant / Hacia delante / Naar voren / Para a frente /
Προς τα εμπρός
2. Backward / En arrière / Hacia atrás / Naar achteren / Para trás /
Προς τα πίσω
3. Ergonomic scroll / Molette ergonomique / Ruedecilla ergonómica
/ Ergonomisch kartelwieltje / Roda do rato ergonómica / Εργονομικός
τροχίσκος
4. Right click / Clic droit / Clic derecho / Klik rechts / Clique direito /
Δεξιό κλικ
5. Left key / Clic gauche / Clic izquierdo / Klik links / Clique esquerdo
/Αριστερό κλικ
6. Dpi switch / Changement de Dpi / Cambio de DPI / Verandering
van DPI / Mudança de DPI / Αλλαγή DPI
200 -> 7000 Dpi
To install this mouse, plug it directly on
EN
the USB port of your computer. It is ready
to work! It is not necessary to install
any driver. It is autorecognized by your
system.
Pour installer cette souris, branchez-la
FR
directement sur le port USB de votre
PC. Elle est prête à fonctionner ! Elle ne
nécessite aucun driver et est reconnue
automatiquement par votre système.
Para instalar este ratón, conéctelo
ES
directamente en el puerto USB de su PC.
Ya está listo para funcionar! No necesita
ningún driver, su sistema lo reconocerá
automáticamente.
U kunt deze muis rechtstreeks installeren
NL
op de USB-poort van uw. Het is klaar voor
gebruik! U heeft geen driver nodig en de
muis wordt automatisch herkend door het
systeem.
Para instalar este rato, ligue-o
PT
directamente na porta USB do seu PC.
Está pronto a ser utilizado! Não necessita
de nenhum driver e é automaticamente
reconhecido pelo seu sistema.
Για να εγκαταστήσετε αυτό το ποντίκι,
EL
συνδέστε το απευθείας στην USB θύρα του
PC σας. Είναι έτοιμο να λειτουργήσει ! Δεν
χρειάζεται κανέναν οδηγό και αναγνωρίζεται
αυτόματα από το σύστημά σας.
Some versions of the mouse are provided with an
EN
installation software that allows you to change the
mouse function settings.
Certaines versions de la souris sont fournies avec un
FR
logiciel d'installation vous permettant de configurer
les touches.
Algunas versiones del ratón se suministran con un
ES
programa de instalación que le permite configurar
las teclas.
Sommige versies van de muis worden meegeleverd
NL
met de installatiesoftware, waarmee u de toetsen
kunt configureren.
Algumas versões do rato são fornecidas com
PT
sotware de instalação que lhe permite configurar as
teclas.
Ορισμένες εκδόσεις του ποντικιού παρέχονται με ένα
EL
λογισμικό εγκατάστασης που σας επιτρέπει να ρυθμίσετε
τα πλήκτρα.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BlueStork KULT 500

  • Página 1 User’s guide Manuel d’installation Guia del usario Gebruikershandleiding Guia do usário To install this mouse, plug it directly on Εγχειρίδιο Εγκατάστασης the USB port of your computer. It is ready to work! It is not necessary to install any driver. It is autorecognized by your system.
  • Página 2 Please inform DECLARATION DE CONFORMITE yourself about the local separate collection system Nous, Bluestork Industry France, sis PERIPARK - 99-101, for electrical and electronic products. Please act avenue Louis Roche, Bat A6 according to your local rules and do not dispose of your old 92230 GENNEVILLIERS - FRANCE products with your normal household waste.