FroliCat RoloRat PTY19-16224 Manual De Funcionamiento

Juguete automático para gatos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Operating Guide
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
ROLORAT
Manual de funcionamiento
Guida all'uso
AUTOMATIC CAT TEASER
Gebrauchsanweisung
JEU CASSE-TÊTE
AUTOMATIQUE POUR CHATS
PTY19-16224
JUGUETE AUTOMÁTICO PARA GATOS
AUTOMATISCHE KATTENPLAGER
GIOCO AUTOMATICO PER GATTI
AUTOMATISCHES KATZENSPIELZEUG
Please read this entire guide before beginning•Veuillez lire ce manuel en entier avant de
commencer•Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint•Por favor, lea
detenidamente este manual antes de empezar•Si prega di leggere attentamente la guida
all`uso prima di utilizzare•Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,
ehe Sie beginnen
A
B
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FroliCat RoloRat PTY19-16224

  • Página 1 Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing ROLORAT Manual de funcionamiento Guida all’uso AUTOMATIC CAT TEASER Gebrauchsanweisung JEU CASSE-TÊTE AUTOMATIQUE POUR CHATS PTY19-16224 JUGUETE AUTOMÁTICO PARA GATOS AUTOMATISCHE KATTENPLAGER GIOCO AUTOMATICO PER GATTI AUTOMATISCHES KATZENSPIELZEUG Please read this entire guide before beginning•Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer•Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint•Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar•Si prega di leggere attentamente la guida all`uso prima di utilizzare•Bitte lesen Sie die ganze Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,...
  • Página 2: Important Safety Information

    No assembly is required. Simply install batteries, press power button and place the RoloRat Automatic Cat Teaser on the floor to use. information. For a listing of Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.FroliCat.com. Do not place the toy on any surface other than a flat, level floor.
  • Página 3: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand). terms can be found at www.FroliCat.com and/ or are available by contacting your local Customer Care Centre. Europe – Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland Canada –...
  • Página 4: Consignes De Sécurité Importantes

    RoloRat sur le sol pour l’utiliser. Ne pas placer le jouet sur une surface autre qu’un sol plat et nivelé. recyclé. Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez contacter le service clientèle pour de plus amples informations. Visitez notre site web à l’adresse www.FroliCat.com pour obtenir la liste téléphonique des centres de services clientèle. Installation des piles Retirez le couvercle du compartiment à...
  • Página 5: Conditions D'uTilisation Et Limitation De Responsabilité

    Garantie limitée de deux ans, non transférable Ce produit bénéficie d’une garantie limitée du fabricant. Pour une description détaillée, veuillez consulter le site web www.FroliCat. Cet equipement a ete teste et il est conforme a la directive europeenne applicable a la compatibilite electromagnetique. Toute com.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Dit product is in overeenstemming met de voorzieningen van de EMC- richtlijnen. Installatie van de batterij De verklaring van conformiteit is te vinden op: www.FroliCat.com/declarations-of-conformity. Verwijder het batterijdeksel onder aan het speelgoed (A).
  • Página 7: Información De Seguridad Importante

    De fabrikant van dit product maakt gebruik van een gelimiteerde garantie. Details van de toepasbaarheid en de voorwaarden van Instalación de la batería de garantie kan u vinden op de website www.FroliCat.com en/of zijn verkrijgbaar door uw lokale klantenservice te contacteren: Extraiga la tapa de la pila en la parte inferior del juguete (A).
  • Página 8: Consejo De Utilización

    Aviso importante sobre el reciclaje garantía está disponible en el sitio Web www.FroliCat.com o contactando con el Centro de Atención al Cliente: Respete las normas relativas a la eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos de su país. No tire las pilas •...
  • Página 9: Guida All'uSo

    Se ciò non fosse possibile, rivolgersi al Centro assistenza clienti per ulteriori informazioni. Per un Inserire 3 batterie ministilo nel vano batterie (B). elenco dei numeri di telefono dei Centri assistenza clienti, visitare il nostro sito web all’indirizzo: www.FroliCat.com. petsafe.com...
  • Página 10: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Questo prodotto e conforme alle disposizioni delle direttive EMC. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN La dichiarazione di conformita e disponibile sul sito web: www.FroliCat.com/declarations-of-conformity. Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten Warnhinweise und Symbole Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo WARNUNG, weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu schwerer...
  • Página 11: Nutzungsbedingungen Und Haftungsbeschränkung

    Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an und stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß geschlossen ist. Kundenbetreuung besuchen Sie bitte unsere Website auf www.FroliCat.com. Drücken Sie auf die Einschalttaste auf der Nase, um es einzuschalten (C). Konformität Gebrauchsanweisung Einmal-Spiel-Modus Dieses Gerat wurde getestet und stimmt nachweislich mit den entsprechenden EU-Richtlinien fur elektromagnetische Kompatibilitat.
  • Página 12 petsafe.com petsafe.com...
  • Página 13 Radio Systems Corporation Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 10427 PetSafe Way 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Knoxville, TN 37932 Co. Louth, A91 XR9X Ireland +1 (865) 777-5404 +353 (0) 76 892 0427 www.FroliCat.com AW400-2136-19 2017 Radio Systems Corporation ©...

Tabla de contenido