Publicidad

Enlaces rápidos

UR3 Plug-on Transmitter
Émetteur plug-on UR3
Handsender UR3
Transmisor de mano UR3
Trasmettitore plug-on UR3
Transmissor Portátil UR3
Носимый передатчик UR3
©2012 Shure Incorporated
27A16156 (Rev. 3)
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure UR3

  • Página 1 UR3 Plug-on Transmitter Émetteur plug-on UR3 Handsender UR3 Transmisor de mano UR3 Trasmettitore plug-on UR3 Transmissor Portátil UR3 Носимый передатчик UR3 ©2012 Shure Incorporated 27A16156 (Rev. 3) Printed in U.S.A.
  • Página 3: Descripción General

    ① Palanca ⑤ Ventana de IR El UR3 es compatible con todos los micrófonos con cable XLR y es un componente esencial para produccio- nes en campo y de medios audiovisuales de calidad profesional. Se sujeta con comodidad, tiene una pantalla Utilice la palanca para entrar, salir y navegar por Para transmitir parámetros del receptor al...
  • Página 4: Preparación

    Preparación Sincronización con un receptor UHF-R 1. Instale las baterías y conecte la alimentación. Alinee las ventanas de IR con un receptor UHF-R y pulse el botón de sincronización en el receptor. El trans- misor despliega SYNC SUCCESS. 2. Seleccione el nivel apropiado, de micrófono o línea, que corresponda con la señal de la fuente sonora: AUDIO >...
  • Página 5: Configuraciones De Audio

    Palanca Configuraciones de audio Utilice la palanca para navegar por los menús y fijar valores. AUDIO Menú SENS/GAIN > SENS: Ajusta el nivel de la señal de entrada de modo que corresponda con la señal de la ENTER: Accede a un fuente sonora.
  • Página 6: Bloqueo Y Desbloqueo Del Transmisor

    Bloqueo y desbloqueo del transmisor Atajos de encendido RF desactivada Para bloquear el transmisor, seleccione UTILITIES > LOCK. Para desbloquear el transmisor: Utilice esta función para encender el transmisor sin transmitir RF. Esto le permite cambiar las configura- ciones de frecuencia en el transmisor sin interferir accidentalmente con la frecuencia que está usando otro 1.
  • Página 7: Menú De Configuraciones Predefinidas Del Micrófono

    DELETEALL: Elimina todas las configuraciones predefinidas. 1. Resalte el nombre de la configuración predefinida y empuje la palanca hacia abajo. COPY/PASTE: Copia y pega toda la lista de configuraciones predefinidas a otro UR3. 2. Avance hacia arriba/abajo para cambiar el carácter.
  • Página 8: Especificaciones

    3 kΩ Tipo de antena Dipolo Respuesta de frecuencia 35 Hz–17 kHz Nota: El UR3 y el micrófono conectado actúan como la antena +1,5 dB, −3 dB, a través de un La respuesta total de frecuencias del sistema depende del micrófono receptor UR4 y receptor utilizados. Frecuencias portadoras hasta 3200, incrementos de sintonización: 25 kHz*...
  • Página 9: Rango De Frecuencias Y Potencia De Salida Del Transmisor

    Rango de frecuencias y potencia de salida del transmisor 790-865 10/50** Banda Rango de frecuencias ( MHz) Alimentación ( mW)* MJBX 806-810 470-530 10/50 925-932 470-530 10/50 944-952 10/50 518-578 10/50 * conductores en 50 ohmios H4HK 518-565 **10mW only from 863-865 MHz 518-578 10/50 578-638...
  • Página 10: Certificaciones

    La declaración de homologación de CE puede obtenerse de Shure Incorporated o de cualquiera de sus repre- y solicitar frecuencias. sentantes europeos. Para información de contacto, por favor visite www.shure.com La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance...
  • Página 11 RADIO SET FREQ AUDIO SENS/GAIN radio RF PWR LVL PHANTOM audio DISABLE/ENABLE RF UTILITIES UTILITIES LOCK radio audio UTILITIES MIC PRESET LIST MODIFY DISPLAY DELETE ALL DELETE BATTERY COPY/PASTE CONTRAST RESTORE...
  • Página 12 United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Int’l Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7262-9249-0 Fax: 49-7262-924911-4 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055...

Tabla de contenido