(RED to RED and BLACK to BLACK) while the other speaker wire is connected to the lower avoid injury from tip-over. set of terminals in the same manner. Refer to Figure 5. Klipsch recommends this method of hook-up for improved bass response, imaging and detail. For more information on how to bi-wire your speakers, see 13.
Página 3
KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do KLIPSCH warranty work. Any unauthorized repairs will void this Warranty. This Warranty does not cover product sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
(sous réserve des conditions énoncées ci-dessous) pour une période ATTENTION: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant pourraient de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, KLIPSCH réparera annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Página 5
GARANTIE . LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS OFFERTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CON- STITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITÉ...
. Die Installation der beiliegenden Auslegerfüße gewährleistet maximale Stabilität und Sicherheit. Dem Käufer steht zunächst nur das Recht der Nachbesserung zu. Klipsch Europe bv kann, statt Linker und rechter Hauptkanallautsprecher — Stellen Sie die Lautsprecher zur Erzielung optimaler nachzubessern, Ersatzerzeugnisse liefern. Ausgetauschte Produkte oder Teile davon gehen in das Leistung 2 bis 4,5 m voneinander und mindestens 60,8 cm von den hinteren und Seitenwänden entfer-...
Página 7
13. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento. Occorre intervenire sull’apparecchio mente con un’ampia gamma di amplificatori. Tutti gli altoparlanti Klipsch sono adattati a 8 ohm e pos- ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o il cordone di alimen- sono essere pilotati a livelli molto alti con bassa distorsione.
Página 8
PRETO no PRETO) enquanto a outro fio da caixa acústica é conectado ao conjunto inferior de termi- nais da mesma maneira. Consulte a Figura 5. A Klipsch recomenda este arranjo de conexão para obter um melhor desempenho de graves, efeito estéreo e detalhes. Para obter mais informações sobre como Este símbolo indica que existem importantes instruções de manutenção e operação na literatu-...
Debido a los altos niveles de eléctrica dentro de esta unidad salida que los altavoces Klipsch son capaces de producir, sea cuidadoso con el control de volumen. Un volumen excesivo durante períodos largos puede dañar permanentemente los oídos. Hacer funcionar el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este...
Página 11
DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 DIAGRAM 4 Caution! Do not use keyholes for ceiling mounting!
Página 12
FIGURE 2 FIGURE 1 SPEAKER PLACEMENT TWO CHANNEL 2'- 3' 6'-15' 6'-15' Optional Optional 6'-15' X=Y=Z Angle inward Less distance will increase bass, but worsen sound quality. Optional rear placement A is ideal. B or combo A, B is acceptable. FIGURE 3 FIGURE 4 PLACEMENT OF CENTER...
If yes, what products? Product Name(s): When do you hope to purchase additional loudspeakers? 6 mos. – 1 yr. 1–2 yrs. How likely are you to consider Klipsch products for your upcoming purchases? Very likely Somewhat likely Doubtful If doubtful, why? Don’t carry product I’m looking for...
Página 14
For your records: Make sure you return your warranty card so that we may keep you up-to-date on new Model: Klipsch products and promotions. As always, if you have any questions, contact your local Date Purchased: authorized Klipsch dealer. 30M0204...