TECHNINIAI DUOMENYS
Gręžimo ø: ..................................................................
Eiga ............................................................................
Ilgis/Plotis/Aukštis .......................................................
Svoris..........................................................................
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Laikykitės pridedamoje brošiūroje pateiktų saugumo
nuorodų!
Būtinai naudokite įrenginio saugos įtaisus.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius
akinius. Rekomenduotina nešioti apsaugines
pirštines, tvirtus batus neslidžiu padu bei prijuostę.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
veikiant.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš
lizdo kištuką.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio
srityje. Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio
pusės.
Gręžimo stovą visada tinkamomis tvirtinimo
priemonėmis (vacuum, pramušamuoju inkaru, strypu
su įstrižuoju rombiniu sriegiu, greito jungimo
suveržiamąja mova) pritvirtinkite prie apdorojamojo
pagrindo.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Deimantinių gręžtuvų stovas yra skirtas įtvirtinti
„Milwaukee" gręžtuvus su deimantinėmis galvutėmis.
Jį mūrvinėmis reikia pritvirtinti prie grindų arba prie
sienos.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą
paskirtį.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokias normas arba normatyvinius
dokumentus: EN 292-1, EN 292-2, pagal direktyvų
89/336/EEB, 93/68/EEG reikalavimus.
Volker Siegle
Manager Product
Development
38
LIETUVIŠKAI
................................250 mm
................................520 mm
............ 276 x 467 x 834 mm
..................................10 kg
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Laikas nuo laiko užlašinkite ant krumpliastiebio
krumplių keletą lašų alyvos. Pastūmos veleno guolis
yra savitepis ir jo tepti negalima. Vežimėlio slysties
paviršių tepkite „Molykote" tepalu.
Naudokite tik „Milwaukee" priedus ir „Milwaukee"
atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas,
leidžiama keisti tik „Milwaukee" klientų aptarnavimo
skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių
adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų
lentelėje esantį dešimtženklį numerį, iš klientų
aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti
prietaiso surinkimo brėžinius.
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu,
atidžiai perskaitykite jo naudojimo
instrukciją.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite
apsauginius akinius.
Prieš atlikdami bet kokius darbus
įrenginyje, ištraukite kištuką iš lizdo.
Priedas – neįeina į tiekimo
komplektaciją, rekomenduojamas
papildymas iš priedų asortimento.
Neišmeskite elektros irengimu i
buitinius šiukšlynus! Pagal ES
Direktyva 2002/96/EG del naudotu
irengimu, elektros irengimu ir ju
itraukimo i valstybinius istatymus
naudotus irengimus butina suringti
atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu
perdirbimui aplinkai nekenksmingu
budu.
TEHNILISED ANDMED
Puuri ø: .......................................................................
Käik ............................................................................
Pikkus/Laius/Kõrgus ...................................................
Kaal ............................................................................
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Pidage kinni juuresoleva brošüüri turvajuhistest!
Kasutage tingimata masina kaitseseadist.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille.
Soovitatavad on kaitsekindad, tugevad ja
libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina
töötamise ajal.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik
pistikupesast välja.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast
eemal. Vedage juhe alati masinast tahapoole.
Puurimisrakis kinnitada alati sobivate
kinnitusvahenditega (vacuum, löökankur,
keermestatud varb, kiirkinnitusmutter) töödeldava
aluspinna külge.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Teemant-puurimisrakis on ette nähtud Milwaukee-
teemantpuurmasinate kinnitamiseks. Paigaldada
tüüblite abil põranda või seina külge.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt
äranäidatud otstarbele.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode
on kooskõlas järgmiste normide või
normdokumentidega: EN 292-1, EN 292-2, vastavalt
direktiivide 89/336/EMÜ, 93/68/EEG sätetele.
Volker Siegle
Manager Product
Development
................................250 mm
................................520 mm
............ 276 x 467 x 834 mm
..................................10 kg
HOOLDUS
Hammaslati hambumisele panna aeg-ajalt mõni tilk
õli. Etteandevõlli laagrid on isemäärivad ning neid ei
tohi õlitada. Kelgu hõõrdepinda määrida Molvkote-
määrdega.
Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee
tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole
kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva
kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge
klienditeeninduspunkti või otse: Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Masinaga töötades kandke alati
kaitseprille.
Enne kõiki töid masina kallal
tõmmake pistik pistikupesast välja.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti,
soovitatav täiendus on saadaval
tarvikute programmis.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks
muutunud elektrilised tööriistad
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
korduskasutada või ringlusse võtta.
EESTI
39