Allgemeine Hinweise; General Information; Remarques Générales; Informazioni Generali - Jamara Ferrari F12 Berlinetta Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Ferrari F12 Berlinetta:
Tabla de contenido

Publicidad

DE - Allgemeine Hinweise
Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handha-
bung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie
der Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist,
kann von uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten
übernommen werden.
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Scha-
densersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf
den Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betrof-
fenen Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwin-
genden gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener
grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften müssen.
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Model und dann den Sender
ausschalten.
GB - General information
As the company JAMARA e.K. has no influence over the use,
maintenance or conditions under which our products will operate,
we accept no responsibility for any damage caused be it of a phy-
sical, financial or theoretical nature.
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly
or indirectly from the operation or use of ist products.
Warning!
Alway switch on the transmitter before the model.
Switch the model off before the transmitter.
FR - Remarques générales
Du fait que la société JAMARA e.K. n'a pas la possibilité de con-
trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien
du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, tou-
te demande de remboursement des dommages sera rejetée. De
même pour les dommages corporels ou matériels survenus après
livraison, nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur
les différents textes de loi concernant les garanties ou l'échange
de matériel suite à des défauts de fabrications, le remboursement
se limite à la valeur d'achats du produit concerné. Cela n'est pas
valable dans le cas de non-respect des consignes d'utilisations
ou de négligence comme le prévoie les textes de lois concer-
nés.
Attention!
Avant l'utilisation: Allumez en premier l'émetteur puis seulement
votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre
radiocommande.
IT - Informazioni generali
Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo
sull' impiego, l'uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue
che non accetta responsabilità di sorta per danni materiali, fisici,
economici o morali causati dall' impiego dei suoi prodotti.
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall' uso
dei suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta. I diritti dell' utente
verranno applicati solo nel caso di parti provatamente difettose
e solo per il rimpiazzo di dette parti. In questo caso gli eventuali
reclami monetari saranno basati unicamente sul prezzo di vendita
a pubblico delle parti e/o dei modelli.
Attenzione!
Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la
trasmittente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece proce-
dete sempre a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.
ES - Información general
Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el
mantenimiento o la observación de las normas de funcionamiento
del modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será respon-
sablede los daños, pérdidas o costes derivados de la utilización
del modelo. La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones deriva-
das del mal uso o mal manejo de sus artículos.
¡Advertencia!
Siempre conectar la estación antes del modelo.
Al final, apague primero el modelo y después a la emiso-
rae.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40 308440 3087

Tabla de contenido