Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37

Enlaces rápidos

Smart Radio
Setup Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Logitech UE Smart Radio

  • Página 1 Smart Radio Setup Guide...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    UE Smart Radio English Nederlands Deutsch Svenska Français Dansk Italiano Norsk Español Suomi Português www.logitech.com/support ...
  • Página 4 UE Smart Radio 4  English...
  • Página 5: Know Your Product

    UE Smart Radio Know your product Display Rewind Preset buttons Play Alarm Power Home Battery compartment More Headphone jack Back Ethernet port Push-button knob 3.5 mm audio jack Volume (push to mute) Power port Pause/Stop Power adapter with removable plug Forward 3.5 mm audio cable...
  • Página 6 • If using wireless, be sure you’re in range of your wireless network. • If using Ethernet, plug in an Ethernet cable into the Ethernet port. Wait for the Logitech UE logo and language screen then follow the instructions: • Turn the Push-button knob to navigate menus.
  • Página 7: Charge The Battery

    Visit Product Central There’s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Central to learn more about your new UE Smart Radio. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features.
  • Página 8: Use Your Product

    Personal music library To play music from your computer, download and install the UE Music Library software from www.UEsmartradio.com. Then select My Music on your radio to browse and play a track. UE Smart Radio Controller app 8  English...
  • Página 9 You may need to For more wireless networking help, go to make changes to your firewall settings. www.logitech.com/support/UEsmartradio. For help go to www.logitech.com/ support/UEsmartradio. Restarting the radio Press and hold the power button to turn off the radio, and then press the power button again to turn it back on.
  • Página 10: Restoring Default Settings

    If you are having issues with setup, Advanced > Factory Reset > Continue. try restoring the default settings as a last The Logitech UE logo appears followed resort. Do not use if setup was successful: by a factory reset message.
  • Página 11 UE Smart Radio Battery disposal at product end of life Drain battery completely then remove as follows: Remove battery door using flat-head Remove battery pack. screwdriver. Dispose of battery and product Detach battery cable. according to local laws. English  11...
  • Página 12 UE Smart Radio 12  Deutsch...
  • Página 13: Deutsch 13

    UE Smart Radio Produkt auf einen Blick Display Zurückspulen Tasten für Voreinstellungen Wiedergabe Wecker Ein-/Ausschalten Home Akkufach Mehr Kopfhörerbuchse Zurück Ethernet-Anschluss Regler 3,5-mm-Audiobuchse Lautstärke (zum Stummschalten Stromanschluss drücken) Netzteil mit abnehmbarem Stecker Pause/Stopp 3,5-mm-Audiokabel Vorwärts Deutsch  13...
  • Página 14 Reichweite befinden. • Falls Sie Ethernet verwenden, stecken Sie das Ethernet-Kabel in den Ethernet-Anschluss. Warten Sie, bis das Logitech UE- Logo und die Spracheinstellungen angezeigt werden und folgen Sie den Anweisungen: • Drehen Sie den Regler, um durch die Menüs zu navigieren.
  • Página 15: Laden Des Akkus

    Zugriff auf den Online-Kundendienst für Ihr Produkt. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und besuchen Sie die Produktzentrale, um mehr über Ihre neues UE Smart Radio zu erfahren. Durchsuchen Sie Online-Artikel zur Unterstützung beim Einrichten, für Tipps zur Nutzung und für Informationen zu weiteren Funktionen.
  • Página 16 Zur Verwendung des Produkts iOS/Android® Steuern Sie das Radio mit Ihrem Mobilgerät: Laden Sie die UE Smart Radio Controller- App aus dem Apple® App Store oder von Google Play™ herunter. Greifen Sie über Ihr Smartphone oder Ihren Tablet-PC auf die Bedienelemente Ihres Radios zu.
  • Página 17 UE Smart Radio Fehlerbehebung Das Radio stellt keine Verbindung Es wird keine Musik abgespielt mit meinem kabellosen • Prüfen Sie die Lautstärke. Netzwerk her. • Versuchen Sie, einen anderen Song • Sie benötigen den Namen (SSID) und abzuspielen, oder testen Sie einen das Kennwort (Schlüssel) des kabellosen...
  • Página 18: Wiederherstellen Der Standardeinstellungen

    Regler im Hauptmenü zu „Einstellungen Drücken und halten Sie den Ein-/ > Erweitert > Standardeinstellungen Ausschalter, um das Radio auszuschalten, > Weiter“ navigieren. Das Logitech und drücken Sie die Taste dann erneut, UE-Logo wird angezeigt, gefolgt von um es wieder einzuschalten.
  • Página 19 UE Smart Radio Akkuentsorgung Entnehmen Sie den Akku. Entladen Sie den Akku vollständig und entnehmen Sie ihn auf folgende Weise: Entsorgen Sie den Akku entsprechend den in Ihrer Region Entfernen Sie den Akkufachdeckel gültigen Bestimmungen. mithilfe eines Schlitzschraubendrehers. Entfernen Sie das Akkukabel.
  • Página 20 UE Smart Radio 20  Français...
  • Página 21: Présentation Du Produit

    UE Smart Radio Présentation du produit Ecran Retour rapide Boutons de préréglage Lecture Alarme Power Accueil Compartiment des piles Plus Prise casque Précédent Port Ethernet Bouton-poussoir Prise audio 3,5 mm Volume (appuyer pour couper le son) Port d'alimentation Pause/Arrêt Adaptateur avec prise amovible Suivant Câble audio de 3,5 mm...
  • Página 22: Installation Du Produit

    • Si vous utilisez une connexion Ethernet, branchez un câble Ethernet sur le port Ethernet. Attendez que le logo Logitech UE et l'écran de choix de la langue s'affichent, puis suivez les instructions: • Tournez le bouton-poussoir pour vous déplacer dans un menu.
  • Página 23: Charge De La Batterie

    Remarque: la longévité de la batterie varie • Dépannage en fonction de son utilisation. • Communauté d'entraide • Logiciels à télécharger • Documentation en ligne • Informations sur la garantie • Pièces de rechange (si disponibles) Accédez à la page www.logitech.com/ support/UEsmartradio Français  23...
  • Página 24: Utilisation Du Produit

    Utilisation du produit iOS/Android® Contrôlez la radio à partir de votre dispositif mobile: Téléchargez l'application UE Smart Radio Controller depuis l'App Store d'Apple® ou Google Play™ et installez-la. Accédez à distance aux commandes de la radio et à bien d'autres fonctions depuis votre smartphone ou tablette.
  • Página 25 UE Smart Radio Dépannage La radio ne parvient pas La radio ne produit aucun son à se connecter à mon réseau sans fil • Contrôlez le niveau du volume. • Vous devez disposer du nom (SSID) • Essayez de lire une chanson différente et du mot de passe (clé) de votre réseau...
  • Página 26 Menu > Réglages > Avancé > Si vous avez des difficultés à configurer Réinitialisation réglages d'usine > le dispositif, en dernier recours, vous Continuer. Le logo Logitech UE s’affiche, pouvez rétablir ses paramètres par suivi du message de réinitialisation des défaut. N'effectuez cette opération réglages d’usine.
  • Página 27 UE Smart Radio Recyclage de la batterie à la fin du cycle de vie du produit Retirez la batterie. Déchargez complètement la batterie, puis retirez-la comme suit: Mettez la batterie au rebut conformément aux directives locales. Retirez le couvercle du compartiment des piles à...
  • Página 28 UE Smart Radio 28  Italiano...
  • Página 29: Panoramica Del Prodotto

    UE Smart Radio Panoramica del prodotto Display Riavvolgimento Pulsanti preimpostati Riproduzione Sveglia Accensione Pagina principale Vano batterie Per saperne di più Presa per cuffie Indietro Porta Ethernet Manopola pulsante Connettore audio da 3,5 mm Volume (premere per disattivare) Porta di alimentazione...
  • Página 30: Installazione Del Prodotto

    • Se si utilizza Ethernet, collegare un cavo Ethernet alla porta Ethernet. Attendere che venga visualizzato il logo Logitech UE e la schermata per la selezione della lingua, quindi seguire le istruzioni: • Ruotare la manopola pulsante per spostarsi all’interno dei menu.
  • Página 31: Carica Della Batteria

    Per consigli, domande e soluzioni, è inoltre possibile connettersi con altri utenti tramite i forum della community Logitech. La batteria si ricarica quando la radio Nella sezione Prodotti di punta, è collegata all’alimentazione CA. Una carica è...
  • Página 32: Utilizzo Del Prodotto

    Libreria musicale personale Per riprodurre musica dal computer, scaricare e installare il software della libreria musicale UE da www.UEsmartradio.com. Selezionare quindi l’opzione La mia musica sulla radio per individuare e riprodurre una traccia. App UE Smart Radio Controller 32  Italiano...
  • Página 33: Risoluzione Dei Problemi

    UE Smart Radio Risoluzione dei problemi Non è possibile collegare la radio Non viene riprodotta musica alla rete wireless • Controllare il volume. • È necessario disporre del nome • Provare a riprodurre un diverso brano della rete wireless (SSID) e della o un’altra stazione radio.
  • Página 34: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Impostazioni > Avanzate > Ripristino impostazioni fabbrica > Continua. In caso di problemi durante Viene visualizzato il logo Logitech UE, la configurazione, provare a ripristinare seguito dal messaggio di ripristino delle le impostazioni predefinite come ultimo impostazioni di fabbrica.
  • Página 35 UE Smart Radio Smaltimento della batteria al termine del ciclo di vita del prodotto Consumare la batteria fino in fondo, Rimuovere la batteria. quindi rimuoverla nel modo seguente: Smaltire la batteria e il prodotto secondo Rimuovere il coperchio del vano le normative locali vigenti in materia.
  • Página 36 UE Smart Radio 36  Español...
  • Página 37: Componentes Del Producto

    UE Smart Radio Componentes del producto Pantalla Rebobinado Botones de memoria Reproducir Alarma Encendido Inicio Compartimento de la batería Más Toma de auriculares Retroceso Puerto Ethernet Pulsador giratorio Toma de audio de 3,5 mm Volumen (pulsar para silenciar) Puerto de alimentación Pausa/Detención...
  • Página 38: Configuración Del Producto

    • Si usa Ethernet, conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet. Espere la aparición del logotipo de Logitech UE y de la pantalla de idioma. A continuación, siga las instrucciones: • Gire el pulsador giratorio para navegar por los menús.
  • Página 39: Cargue La Batería

    UE Smart Radio Cargue la batería Visita a Central de productos Encontrará más información y asistencia en línea para su producto. Dedique un momento a visitar Central de productos para averiguar más sobre su nueva UE Smart Radio. Lea artículos en línea y encuentre información y ayuda sobre configuración,...
  • Página 40: Utilización Del Producto

    Controle la radio desde desde su dispositivo móvil: Descargue e instale la aplicación UE Smart Radio Controller desde la tienda de Apps de Apple® o desde Google Play™. Acceda remotamente a los controles de la radio y a mucho más desde su smartphone o tablet.
  • Página 41: Resolución De Problemas

    UE Smart Radio Resolución de problemas La radio no se conecta a la red La música no se reproduce inalámbrica • Compruebe el volumen. • Necesitará tener a mano el nombre • Pruebe otra canción o una emisora de la red inalámbrica (SSID) de radio por Internet diferente.
  • Página 42: Restauración De La Configuración Predeterminada

    Si tiene problemas de configuración, > Continuar. Aparece el logotipo de restaure la configuración predeterminada Logitech UE seguido de un mensaje de como último recurso. Si la configuración restablecimiento a los valores de fábrica. fue correcta, no use este procedimiento: Advertencia: la restauración a los valores...
  • Página 43: Desechar La Batería Al Final De La Vida Útil Del Producto

    UE Smart Radio Desechar la batería al final de la vida útil del producto Retire el paquete de baterías. Descargue completamente la batería y retírela como se indica: Deshágase de la batería y del producto teniendo en cuenta las leyes locales.
  • Página 44 UE Smart Radio 44  Português...
  • Página 45: Português 45

    UE Smart Radio Conheça o seu produto Ecrã Retroceder Botões de predefinições Reproduzir Alarme Ligar/Desligar Início Compartimento das pilhas Mais Tomada dos auscultadores Retroceder Porta Ethernet Botão selector Toma de áudio de 3,5 mm Volume (prima para desactivar som) Porta de alimentação...
  • Página 46 • Se utilizar Ethernet, ligue um cabo de Ethernet na porta de Ethernet. Aguarde pelo logótipo Logitech UE e o ecrã do idioma e, em seguida, siga as instruções: • Gire o botão selector para navegar nos menus.
  • Página 47: Carregar A Bateria

    Existe mais informação e suporte online para o seu produto. Despenda algum tempo para visitar a Central de Produtos para obter mais informações sobre o seu novo UE Smart Radio. Procure artigos online sobre ajuda na instalação, sugestões de utilização ou informações relativas a funcionalidades adicionais.
  • Página 48: Utilizar O Seu Produto

    UE Smart Radio Utilizar o seu produto iOS/Android® Controle o rádio a partir do seu dispositivo móvel: Transfira e instale a aplicação UE Smart Radio Controller na App Store Apple® ou em Google Play™. Aceda aos controlos do seu rádio remotamente e muito mais a partir do seu smartphone ou tablet.
  • Página 49: Resolução De Problemas

    UE Smart Radio Resolução de problemas O rádio não estabelece ligação Não é possível reproduzir música com a minha rede sem fios • Verifique o volume. • É necessário que tenha o nome da sua • Experimente outra faixa ou estação rede sem fios (SSID) e palavra-passe de rádio da Internet.
  • Página 50 UE Smart Radio Repor as predefinições • Em alternativa, utilize o botão selector para navegar até Início >Definições Se tiver problemas com a configuração, >Avançadas >Reposição de fábrica como último recurso, experimente >Continuar. Surge uma mensagem de repor as predefinições. Não utilize se reposição de fábrica após o logótipo...
  • Página 51 UE Smart Radio Eliminação da bateria no final de vida do produto Retire a bateria. Esgote totalmente a bateria e remova-a de acordo com as instruções seguintes: Elimine a bateria e o produto de acordo com os regulamentos locais. Retire a tampa do compartimento da bateria utilizando uma chave de fendas.
  • Página 52 UE Smart Radio 52  Nederlands...
  • Página 53: Nederlands 53

    UE Smart Radio Ken uw product Display Terugspoelen Voorinstellingsknoppen Afspelen Wekker Power Home Batterijhouder Meer Hoofdtelefoonaansluiting Terug Ethernetpoort Regelknop Geluidsaansluiting van 3,5 mm Volume (indrukken om te dempen) Power-poort Pauze/stop Stroomadapter met verwijderbare stekker Vooruit Audiodraad van 3,5 millimeter Nederlands  53...
  • Página 54 • Als u ethernet gebruikt, sluit u de ethernetdraad aan op de ethernetpoort. Wacht tot het Logitech UE-logo en het taalscherm verschijnt en volg deze instructies: • Draai met de regelknop om door menu's te navigeren.
  • Página 55: De Batterij Opladen

    Neem even de tijd om naar Product centraal te gaan om meer te weten te komen over uw UE Smart Radio. Blader door onlineartikelen voor hulp bij de set-up, gebruikstips of informatie over extra functies.
  • Página 56 Download en installeer de UE Music Library-software op www.UEsmartradio.com om muziek af te spelen via uw computer. Selecteer vervolgens 'Mijn muziek' op uw radio om door uw muziek te bladeren en een nummer af te spelen. UE Smart Radio Controller-app 56  Nederlands...
  • Página 57: Probleemoplossing

    UE Smart Radio Probleemoplossing De radio maakt geen verbinding Muziek speelt niet af met mijn draadloze netwerk • Controleer het volume. • U hebt de naam (SSID) en het • Probeer een ander nummer of ander wachtwoord (sleutel) van uw draadloze internetradiostation.
  • Página 58: Standaardinstellingen Herstellen

    UE Smart Radio Standaardinstellingen herstellen • Of navigeer met de regelknop naar Home > Instellingen > Geavanceerd Als u problemen hebt met de set-up, > Fabrieksinstellingen herstellen > kunt u als laatste mogelijkheid nog Verdergaan. Het Logitech UE-logo de standaardinstellingen herstellen.
  • Página 59 UE Smart Radio Weggooien van batterijen aan het eind van de productlevensduur Verwijder het batterijpakket. Laat de batterij helemaal leeglopen en verwijder deze als volgt: Gooi de batterij en het product volgens plaatselijke wetten weg. Verwijder het batterijklepje met een platte schroevendraaier.
  • Página 60 UE Smart Radio 60  Svenska...
  • Página 61: Svenska 61

    UE Smart Radio Produktöversikt Display Spola tillbaka Förvalsknappar Spela Alarm Power Startsida Batterifack Uttag för hörlurar Bakåt Ethernet-port Vrid- och tryckratt 3,5 mm-ljuduttag Volym (tryck för att stänga av ljudet) Nätuttag Paus/stopp Adapter med kontaktomvandlare Framåt 3,5 mm audiokabel Svenska  61...
  • Página 62: Konfigurera Produkten

    • Om du använder Ethernet ansluter du en Ethernet-kabel till Ethernet-porten. Vänta tills skärmen med Logitech UE logotyp och språk visas och följ därefter instruktionerna: • Vrid på tryckknappen för att navigera i menyerna.
  • Página 63: Ladda Batteriet

    Besök produktcentralen Det finns mer produktinformation och support på Internet. Besök produktcentralen om du vill ha mer information om din nya UE Smart Radio I artiklarna på Internet finns konfigurationshjälp, användartips och information om ytterligare funktioner. Få kontakt med andra användare i våra användarforum och få...
  • Página 64: Använda Produkten

    UE Smart Radio Använda produkten iOS/Android® Styra radion från mobilenheten: Ladda ner och installera UE Smart Radio Controller app från Apple® app store eller Google Play™. Kom åt radions kontroller på distans och mer från din smartphone eller pekplatta Musiktjänster Gå...
  • Página 65 UE Smart Radio Felsökning Radion ansluter inte till Musiken spelar inte upp mitt trådlösa nätverk • Kontrollera volymen. • Du måste veta namnet på ditt trådlösa • Testa en annan låt eller en annan nätverk (SSID) och lösenordet. Internetstation Behöver du hjälp tittar du i routerns • Om du spelar upp kodade Tunes®...
  • Página 66 UE Smart Radio Återställa standardinställningar • Alternativ kan tu använda tryckknappens ratt för att navigera till Home > Settings Om du har problem med inställningarna > Advanced > Factory Reset > Continue. kan du alltid försöka återställa till Först visas Logitech UE-logotypen standardinställningarna som en sista utväg.
  • Página 67 UE Smart Radio Kassering av uttjänta batterier Ta bort batteriet. Ladda ur batteriet helt och ta sedan ur det enligt följande: Kassera batteriet och produkten enligt gällande lagstiftning. Använd en skruvmejsel och ta bort batteriluckan. Koppla ur batterikabeln. Svenska  67...
  • Página 68 UE Smart Radio 68  Dansk...
  • Página 69: Oversigt Over Produktet

    UE Smart Radio Oversigt over produktet Spol tilbage Programmerbare knapper Afspil Vækkeur Afbryd Start Batterihus Mere Stik til hovedtelefoner Spol tilbage Ethernet-port Kontrolknap 3,5-mm jackstik Lydstyrkeregulering – tryk for at slå Strømstik lyden fra Adapter til lysnettet med aftageligt stik...
  • Página 70 UE Smart Radio Konfiguration af dit produkt Inden du begynder, har du brug for: • Bredbåndsopkobling til internettet • Navnet på dit trådløse netværk og adgangskoden (hvis du bruger trådløst netværk) eller en Ethernet-forbindelse Sådan kommer du i gang: Fjern batteristrimlen.
  • Página 71: Opladning Af Batteriet

    Der findes flere oplysninger om samt support til dit produkt på nettet. Brug lidt tid på produktcentralen for at finde ud af mere om din nye UE Smart Radio. Gennemse artikler på nettet om hjælp til konfiguration, nyttige råd om brug eller oplysninger om andre funktioner.
  • Página 72 UE Smart Radio Brug dit produkt iOS/Android® Betjen radioen fra din mobilenhed: Hent og installer UE Smart Radio Controller-app'en fra Apple® App Store eller Google Play™. Brug radioens kontrolfunktioner og mere med din smartphone eller tablet-pc. Musiktjenester Besøg www.UEsmartradio.com, eller brug mobil-app'en til at udforske yderligere musiktjenester til din radio.
  • Página 73 UE Smart Radio Problemløsning Radioen kan ikke etablere Musikken afspilles ikke forbindelse til det trådløse netværk • Kontroller lydstyrken. • Du skal have dit trådløse netværks • Prøv at afspille et andet nummer navn (SSID) og adgangskoden (nøglen) eller skifte til en anden radiostation.
  • Página 74 Indstillinger > Avanceret > Gendan Hvis du har problemer med fabriksindstillinger > Fortsæt. Nu vises konfigurationen, kan du som en Logitech UE-logoet efterfulgt af en sidste udvej prøve at gendanne meddelelse om at fabriksindstillingerne standardindstillingerne. Gør ikke dette er gendannet.
  • Página 75 UE Smart Radio Bortskaffelse af batterier, når produktet er udtjent Fjern batteriet. Kør batteriet fladt, og fjern det som følger: Skaf dig af med batteriet og produktet Fjern batteridækslet med en i henhold til danske love. skruetrækker med flad kærv.
  • Página 76 UE Smart Radio 76  Norsk...
  • Página 77: Norsk 77

    UE Smart Radio Bli kjent med produktet Skjerm Spol bakover Forhåndsinnstillingsknapper Spill av Alarm Av/på-knapp Hjem Batterikammer Uttak til hodetelefoner Bakover Ethernet-port Funksjonsknapp 3,5 mm-lydplugg Volum (trykk for å slå av lyden) Strøminngang Pause/stopp Strømadapter med avtakbar stikkontakt Spol forover 3,5 mm lydkabel Norsk  77...
  • Página 78 • Hvis du bruker Ethernet, plugger du en Ethernet-ledning i Ethernet-porten. Vent til du ser Logitech UE-logoen og skjermen for valg av språk, og følg deretter instruksjonene: • Vri på funksjonsknappen for å...
  • Página 79: Lade Batteriet

    Lade batteriet Besøk produktsentralen Du finner mer informasjon om og støtte for produktet på nett. Besøk produktsentralen for å lese mer om din nye UE Smart Radio. Bla gjennom artikler om konfigurering, tips til bruk og informasjon om ekstrafunksjoner. Kommuniser med andre brukere i fellesskapsforumene, og få...
  • Página 80 Hvis du vil spille av musikk fra datamaskinen, må du laste ned og installere programvaren for UE Music Library fra www.UEsmartradio.com. Velg deretter Min musikk på radioen for å bla gjennom og spille av et spor. Applikasjonen UE Smart Radio Controller 80  Norsk...
  • Página 81 UE Smart Radio Feilsøking Radioen kan ikke kople til det Musikken spilles ikke av trådløse nettverket • Kontroller volumet. • Du må ha navnet (SSID) og passordet • Prøve å spille av en annen låt eller (nøkkelen) til det trådløse nettverket nettradiostasjonen.
  • Página 82 UE Smart Radio Gjenopprette standardinnstillingene • Alternativt kan du bruke funksjonsknappen til å navigere Hvis du har problemer med til Hjem > Innstillinger > Avansert > konfigureringen, kan du prøve Fabrikkinnstillinger > Fortsett. Først vises å gjenopprette standardinnstillingene Logitech UE-logoen, deretter meldingen som siste utvei.
  • Página 83 UE Smart Radio Kassering av batterier ved slutten av produktets levetid Ta ut batteripakken. Sørg for at batteriet er helt tomt for strøm, og gjør deretter følgende: Kasser batteriet og produktet i henhold til lokal lovgivning. Ta av batteriluken ved hjelp av et flatt skrujern.
  • Página 84 UE Smart Radio 84  Suomi...
  • Página 85: Suomi 85

    UE Smart Radio Tunne tuotteesi Display Takaisinkelaus Esiasetuspainikkeet Toisto Herätys Virta Home Paristolokero Lisää Kuulokeliitäntä Taaksepäin Ethernet-liitäntä Painikesäädin 3,5 mm:n ääniliitäntä Äänensäätö (mykistä painamalla) Virtaliitäntä Tauko/pysäytys Verkkolaite ja irrotettava virtajohto Eteenpäin 3,5 mm:n äänijohto Suomi  85...
  • Página 86 • Jos käytät langatonta yhteyttä, varmista, että olet langattoman verkon toimintasäteellä. • Jos käytät Ethernet-yhteyttä, liitä Ethernet-kaapeli Ethernet-porttiin. Odota, kunnes Logitech UE -logo ja kielinäyttö tulevat näkyviin, ja seuraa näytöllä näkyviä ohjeita: • Valikosta toiseen siirrytään painikesäädintä kääntämällä. • Valinta tehdään painamalla säädintä.
  • Página 87: Akun Lataaminen

    UE Smart Radio Akun lataaminen Tuotekeskukseen tutustuminen Tuotteeseesi liittyvää lisätietoa ja tukea on saatavilla verkossa. Tutustu Tuotekeskukseen ja saat lisätietoja uudesta UE Smart Radiostasi. Selaa verkossa olevia artikkeleja, jotka sisältävät asennusohjeita, käyttövinkkejä ja lisäominaisuuksia koskevaa tietoa. Yhteisöfoorumeissa voit olla yhteydessä...
  • Página 88: Tuotteen Käyttö

    UE Smart Radio Tuotteen käyttö iOS/Android® Radion hallinta mobiililaitteesta: Lataa ja asenna UE Smart Radio -kaukosäädinsovellus Apple® App Storesta tai Google Play™ -verkkokaupasta. Voit muun muassa ohjata radion toimintoja älypuhelimestasi tai taulutietokoneestasi. Muut palvelut Käytä mobiilisovellusta tai siirry osoitteeseen www.UEsmartradio.com ja katso, mitä...
  • Página 89 UE Smart Radio vianmääritys Musiikki ei soi • Tarkista äänenvoimakkuus. Radio ei muodosta yhteyttä • Kokeile toista kappaletta tai langattomaan verkkoon radioasemaa. • Tarvitset langattoman verkon nimen • Jos yrität toistaa DRM (Digital Rights (SSID) ja salasanan (avaimen). Management) -koodattuja iTunes- Katso ohjeita reitittimen käyttöohjeesta...
  • Página 90: Oletusasetusten Palauttaminen

    UE Smart Radio Oletusasetusten palauttaminen • Voit myös valita painikesäätimellä Koti > Asetukset > Lisäasetukset > Jos laite ei toimi oikein, voit viimeisenä Tehdasasetukset > Jatka. Näkyviin vaihtoehtona kokeilla tehdasasetusten tulee Logitechin UE-logo ja sen jälkeen palauttamista. Älä käytä, jos asetukset tehdasasetuksista kertova viesti.
  • Página 91 UE Smart Radio Akun hävittäminen tuotteen käyttöiän päättyessä Poista akkupakkaus. Tyhjennä akku täysin ja poista se sitten seuraavien ohjeiden mukaisesti: Hävitä akku ja tuote kierrätystä koskevien paikallisten määräysten Avaa akkupesän kansi tasapäisellä mukaisesti. ruuvimeisselillä. Irrota akun johto. Suomi  91...
  • Página 95 UE Smart Radio www.logitech.com/support/UEsmartradio België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...
  • Página 96 © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple and Apple Store are service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Tabla de contenido