Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Stainless Steel Juice
Extractor
EXTRACTOR DE JUGO
Model EJX-9700
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions
carefully and keep for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite Platinum EJX-9700

  • Página 1 Stainless Steel Juice Extractor EXTRACTOR DE JUGO Model EJX-9700 INSTRUCTION MANUAL Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before operating. Remove all packaging plastics and other materials from unit before operating. Wash all removable accessories before using for the first time. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance itself in water or any other liquids.
  • Página 3: Polarized Plug

    SHORT CORD PURPOSE NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
  • Página 4: Parts Identification

    PARTS IDENTIFICATION Pusher H. Driving Shaft Feeding Tube I. Motor Base C. Lid J. Safety Clamp D. Grater/Filter K. Juice Jug Lid Juice Collector L. Juice Jug (5 cup Capacity) Pulp Container G. Control Knob * Includes a soft cleaning brush. (not pictured) Maxi-Matic is continuously improving our product development.
  • Página 5 ASSEMBLING Wash all detachable parts and accessories before using for the first time (see ‘Care and Cleaning’ section for instruction). BE SURE TO THOROUGHLY DRY ALL PARTS BEFORE ASSEMBLING THE UNIT. DO NOT PLUG THE UNIT INTO THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE OR DURING ASSEMBLY OR WHILE CLEANING! Place the Juice Collector (E) onto the Motor Base (I).
  • Página 6: How To Use

    ASSEMBLING (CONT.) HOW TO USE NOTE: The appliance will only function if all parts have been properly assembled and the lid has been properly locked in place with the safety clamp. Wash your fruit and/or vegetables and remove any inedible stems, skins, pits, or peels from your fruits and vegetables.
  • Página 7 HOW TO USE (CONT.) Put the pre-cut pieces in the Feeding Tube (B) and gently press them down towards the rotating filter by using the Pusher (A). (Fig.9) NOTE: DO NOT EXERT TOO MUCH PRESSURE WITH THE PUSHER (A). CAUTION: NEVER INSERT YOUR FINGERS OR ANY OTHER OBJECT INTO THE FEEDING TUBE (B)! After you have processed all ingredients and the juice flow has ceased, switch the appliance off and wait until the Grater/Filter (D) has stopped rotating completely before...
  • Página 8: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • Unplug the unit from the outlet when it is not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. • Always wash parts immediately after using the machine to avoid staining. • Clean the Motor Base (I) with a damp soapy cloth or sponge. Wash the Pusher (A), Lid (C), Juice Collector (E), Pulp Container (F), Grater/Filter (D), the Juice Jug(L) and Juice Jug Lid (K) by hand in warm soapy water and rinse thoroughly.
  • Página 9 RECIPES (All recipes are for your reference only. They can all be adjusted to your liking.) Below recipes are for 1-2 servings. (All citrus fruits must have their peel removed first.) Citrus Eye Opener 1 red grapefruit 1 lemon 1 lime 1 orange 1/2 cup green grapes (Peel the citrus fruits and remove before juicing)
  • Página 10 RECIPES (CONT.) Jogger’s Delight 3 oranges 2 hard pears 1 small yam Try it w/ crushed or slushy ice Heavenly Health 2 carrots 1 sweet potato 2 apples thin slice of Spanish onion (red onion to substitute) Athletic Fuel 1/2 of a watermelon 1 lemon 5 oranges 1 can frozen pineapple concentrate (to mix)
  • Página 11 LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. 2. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
  • Página 12 RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #. B.
  • Página 13: Importantes Medidas De Seguridad

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o la base del motor en agua o ningún otro líquido.
  • Página 14: Uso De Un Cordón Corto

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE. USO DE UN CORDÓN CORTO Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad. Una extensión eléctrica más larga podrá...
  • Página 15: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Empujador H. Eje del motor Tubo alimentador I. Base del motor C. Tapadera J. Abrazadera D. Filtro cortador K. Tapadera para vaso Recolector de jugos L. Vaso para jugo(1 L de capacidad) Contenedor para pulpa G. Interruptor * Incluye un cepillo blando.
  • Página 16 COME ENSAMBLAR LAVE TODAS LAS PARTES Y ACCESORIOS ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ. (Vea la sección de “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO” para instrucciones). Seque todas las partes perfectamente antes de re-ensamblar para usar o para almacenar. Asegure que el aparato no esté conectado al toma corriente, que no esté en operación, y que el interruptor este apagado (posición “0”) antes de ensamblar el aparato.
  • Página 17: Instrucciones

    INSTRUCCIONES El aparato funcionara únicamente si todas las partes han sido ensambladas correctamente principalmente si la Tapadera (C) está bien asegurada con la Abrazadera (J). Lave las frutas o vegetales y corte en trozos, si es necesario, para que puedan entrar en el tubo alimentador sin ser forzados.
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que la unidad este completamente ensamblada antes de usar. No opere la unidad sin el contenedor de pulpa (F), filtro cortador (D), tapadera o el vaso para jugo (L) en su lugar. No remueva el contenedor de pulpa (F) o destape la unidad cuando el motor este en uso.
  • Página 19 GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. 2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará...

Tabla de contenido