Conseils concernant la recherche de défauts
Anomalía
Panne
La DEL d'inversion des pôles
El LED de polarización inversa [11] no luce.
El LED de polarización inversa [11] está en rojo.
La DEL d'inversion des pôles
rouge.
Los LEDs [2] y [10] están en rojo.
[2]
[10]
Les DEL
et
s'allument en rouge.
[4]
[7]
La DEL
ou
s'allument en rouge.
Los LEDs [4] o [7] están en rojo.
L'appareil s'éteint après tentative de démarrage.
El aparato se desconecta tras el intento de arranque.
Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento y limpieza
¡Atención!
¡Atención!
El aparato sólo debe limpiarse con el
enchufe de red extraído.
El aparato sólo debe limpiarse con el
enchufe de red extraído.
Indicaciones sobre el medio
Indicaciones sobre el medio
ambiente
ambiente
El aparato no debe tirarse en ningún
El aparato no debe tirarse en
caso a la basura normal. Elimine el
ningún caso a la basura normal.
aparato a través de un centro de
Elimine el aparato a través de un
recogida autorizado o de su centro
centro de recogida autorizado o de
de recogida municipal. Respete las
su centro de recogida municipal.
normas vigentes en la actualidad. En
Respete las normas vigentes en la
caso de duda, contacte con su
actualidad. En caso de duda, cont-
centro de recogida. Los materiales de embalaje han
acte con su centro de recogida. l
de entregarse a un centro de recogida respetuoso
Los materiales de embalaje han de entregarse a
con el medio ambiente.
un centro de recogida respetuoso con el medio
ambiente.
Baterías/acumuladores:
No tire baterías/acumuladores a la basura domés-
Baterías/acumuladores:
tica, al fuego o al agua. Las baterías/acumuladores
No tire baterías/acumuladores a la basura domés-
deben recogerse, reciclarse o eliminarse respetando
tica, al fuego o al agua. Las baterías/acumuladores
el medio ambiente.
deben recogerse, reciclarse o eliminarse respetan-
do el medio ambiente.
32
Indicaciones sobre búsqueda de fallos
[11]
ne s'allume pas.
[11]
est allumée en
Causa
Cause
–
– Las pinzas de polos no están conectadas
Les pinces polaires ne sont pas reliées.
–
– Tensión en la batería del vehículo < 4 V o falta la
La tension de la batterie du véhicule est < 4 V ou
manquante.
batería del vehículo.
–
Court-circuit au niveau d'une cellule d'accumulateur
– Cortocircuito en un elemento de la batería del vehículo
de la batterie du véhicule
– Las pinzas de polos están conectadas errónea-
–
Les pinces polaires sont incorrectement raccordées.
mente.
– La carga de la batería del aparato de arranque es
–
demasiado baja; no es posible la carga.
Chargement des batteries du démarreur trop
faible, chargement impossible.
–
Aucune tension au niveau des pinces polaires,
– Ninguna tensión en las pinzas de polos; no es
démarrage impossible.
posible el proceso de arranque.
–
Chargement des batteries du démarreur trop faible.
– La carga de las baterías del aparato de arranque
–Fusible interne à l'appareil défectueux.
es demasiado baja.
–
La batterie du véhicule entraîne un court-circuit,
– Fusible interno del aparato defectuoso.
retirer la batterie du véhicule défectueuse
– La batería del vehículo genera un cortocircuito;
retirar batería de vehículo defectuosa
Para este aparato Würth ofrecemos la siguiente
Para este aparato X-TRAPOWER ofrecemos la sigu-
potencia:
iente potencia:
– Aparato auxiliar de arranque y cargador:
–Aparato auxiliar de arranque y cargador:
24 meses
24 meses
– Acumulador en el aparato auxiliar de arranque:
–Acumulador en el aparato auxiliar de arranque: 12
12 meses
meses
– Las pinzas de carga y los fusibles están desco-
– Las pinzas de carga y los fusibles están des
nectados debido al desgaste.
co-nectados debido al desgaste. El derecho de
El derecho de garantía es válido a partir de la fecha
garantía es válido a partir de la fecha de compra
de compra (demostración con factura o albarán de
(demostración con factura o albarán de entre-
entrega). Los daños originados se subsanan mediante
ga). Los daños originados se subsanan mediante
suministros de reposición o reparación. Los daños
suministros de reposición o reparación. Los daños
achacables a un tratamiento inadecuado están exclui-
achacables a un tratamiento inadecuado están
dos de las prestaciones de garantía.
excludos de las prestaciones de garantía.
Las objeciones sólo pueden admitirse si el aparato
Las objeciones sólo pueden admitirse si el aparato
se entrega sin desarmar a una sucursal Würth, a su
se entrega sin desarmar do X-TRAPOWER o a un
colaborador de servicio externo Würth o a un centro
centro de servicio postventa autorizado X-TRAPO-
de servicio postventa autorizado Würth. Se reserva
WER. Se reserva el derecho de realizar modificaci-
el derecho de realizar modificaciones técnicas. No
ones técnicas. No asumimos ninguna responsabili-
dad por fallos de impresión.
asumimos ninguna responsabilidad por fallos de
impresión.
Accesorios y piezas de repuesto
Accesorios y piezas de repuesto
Si fallara el aparato, a pesar de haberse realiza-
do pro-cedimientos cuidadosos de fabricación y
Si fallara el aparato, a pesar de haberse realizado pro-
comprobación, su reparación debe encargarse a
cedimientos cuidadosos de fabricación y comprobación,
un X-TRAPOWER Service. Para cualquier consulta y
su reparación debe encargarse a un Würth masterSer-
pedidos de piezas de repuesto es imprescindible
vice. Para cualquier consulta y pedidos de piezas de
indicar el número de artículo que figura en la placa
repuesto es imprescindible indicar el número de artículo
de características del aparato.
que figura en la placa de características del aparato.
Garantía
Garantía
27