1
WARNINGS!
This installation manual is intended for qualified personnel only.
ROGER TECHNOLOGY cannot be held responsible for any damage
or injury due to improper use or any use other the intended usage
indicated in this manual.
Before installing the product, make sure it is in perfect condition:
In case of doubts, do not use the product and refer exclusively to
professionally qualified personnel.
Feed the R93/RX12A/U only with safety extra-low voltage (SELV)
power supply. Use a 200mA FAST acting fuse to protect the device.
2
Technical specifications
R93/RX12A/I
H93/RX20/I H93/RX22A/I
R93/RX12/U
POWER SUPPLY
5V
5V
12/24
CONSUMPTION
15 mA
15 mA
30 mA
NUMBER OF OUTPUTS
2
TYPE OF OUTPUTS
OPEN COLLECTOR
RELAY
TYPE OF DECODING
FIXED CODE
NUMBER OF COMBINATION
65.536
CODES
RELAY MAXIMUM
0,5A
/
CURRENT AND VOLTAGE
24V
NUMBER OF CODES THAT
50
500
CAN BE STORED
RECEPTION FREQUENCY
433.92 MHz
MODULATION
AM/ASK
SENSITIVITY
-107dBm
INPUT IMPEDANCE
50Ω
ANTENNA CONNECTION
RG58 Cable (max length 10m)
Avoid cables with joints
OPERATING
TEMPERATURE
-10°C
+55°C
DIMENSIONS (mm)
R93/RX12A/I
83x39x18
34x31x12
61x32x12
R93/RX12A/U
126x52x25
3
Description of Series H93 radio receiver
Series H93 receivers (fig. 1-2) can be inserted in the plug-in connector arranged
on the ROGER central units.
The Series H93 receivers have two channels (P1 / P2) with open collector output.
Setting the function of the channel/channels of parameters 76 and 77 of the
ROGER control central units.
IMPORTANT: When the Series H93 receiver is installed on the control units for
garage doors H70/10CC and H70/14CC, only channel 2 (P2) is enabled with the
step by step function.
4
Description of the Series R93 radio receiver
The Series R93 receivers (fig. 3-4-5) are equipped with two channels (P1 / P2)
with normally open relay output.
IMPORTANT: When receiver R93/RX12/I is installed on the ROGER control
units, channel 1 (P1) is enabled for the step-by-step function.
Channel 2 (P2) can be connected and configured at will (clamps CH2).
5
Storing a remote control key in the receiver
(Fig.6)
1. Insert/connect the receiver to the control unit
2. Switch the controller unit on.
3. Press P1 or P2 once (depending on the function to be enabled) on the
receiver.
4. When LED L1 or LED L2 on the receiver flashes slowly, press the key on the
transmitter where the function is to be stored.
5. When LED L1 or L2 remains on for 1 second, the transmitter has been stored.
6. LED L1 or L2 flashes slowly again and other transmitters can be stored
during this time.
7. Quitting the procedure is done automatically if no further transmitters are
stored.
1
AVERTISSEMENTS
Le présent manuel d'installation s'adresse uniquement à un
personnel qualifié.
ROGER TECHNOLOGY décline toute responsabilité dérivant d'une
utilisation impropre ou différente de celle pour laquelle l'installation
est destinée et indiquée dans le présent manuel.
Avant de commencer l'installation, contrôler l'état du produit : En cas
de doutes, ne pas utiliser le produit et s'adresser exclusivement à du
personnel professionnel qualifié.
Le R93/RX12A/U doit être alimenté en très basse tension de sécurité
(TBT) par une source à puissance limitée, dotée de protec! ons
adéquates contre les surintensités et les courts-circuits. Protéger le
disposi! fau moyen d'un fusible da 200 mA de type rapide.
2
Caractéristiques techniques
R93/RX12A/I
H93/RX20/I H93/RX22A/I
R93/RX12/U
ALIMENTATION
5V
5V
12/24
CONSOMMATION
15 mA
15 mA
30 mA
NOMBRE DE SORTIES
2
TYPE DE SORTIE
OPEN COLLECTOR
RELAIS
TYPE DE DÉCODIFICATION
CODE FIXE
NOMBRE DE COMBINAISONS
65.536
CODES
COURANT ET TENSION
0,5A
/
MAXIMUM RELAIS
24V
NOMBRE
DE
CODES
50
500
MÉMORISABLES
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
433.92 MHz
MODULATION
AM/ASK
SENSIBILITÉ
-107dBm
IMPÉDANCE D'ENTRÉE
50Ω
BRANCHEMENT ANTENNE
Câble RG58 (longueur maxi 10 m)
Éviter de faire des jonctions sur le câble
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
-10°C
+55°C
DIMENSIONS (mm)
R93/RX12A/I
83x39x18
34x31x12
61x32x12
R93/RX12A/U
126x52x25
3
Description du récepteur radio Série H93
Les récepteurs de la Série H93 (fig. 1-2) peuvent être branchés au connecteur
rapide, prévu pour les centrales ROGER.
Les récepteurs de la Série H93 sont dotés de deux canaux (P1 / P2) avec sortie
pour open collector.
Configurer la fonction du ou des canaux dans les paramètres 76 et 77 des
centrales de commande ROGER.
IMPORTANT : Lorsque le récepteur de la Série H93 est installé sur les centrales
de commande pour portes de garage H70/10CC et H70/14CC, seul le canal 2
(P2) avec fonction séquentielle est activé.
4
Description du récepteur radio Série R93
Les récepteurs de la Série R93 (fig. 3-4-5) sont munis de deux canaux (P1 / P2)
avec sortie vers relais normalement ouverte.
IMPORTANT : Lorsque le récepteur R93/RX12/I est installé sur les centrales
de commande ROGER, le canal 1 (P1) est activé pour la fonction séquentielle.
Le canal 2 (P2) peut être branché et configuré selon ses propres préférences
(bornes CH2).
5
Mémorisation d'une radiocommande sur le
récepteur
(Fig.6)
1. Brancher/raccorder le récepteur à la centrale
2. Alimenter la centrale de commande.
3. Appuyer une fois sur le bouton P1 ou P2 (correspondant à la fonction à
activer) du récepteur.
4. Lorsque le voyant L1 ou L2 du récepteur clignote lentement, appuyer sur le
bouton de l'émetteur où l'on veut mémoriser la fonction.
5. Si le voyant L1 ou L2 reste allumé en permanence pendant 1 s, l'émetteur
est mémorisé.
6. Le voyant L1 ou L2 recommence à clignoter lentement. Pendant ce
clignotement, il est possible de mémoriser d'autres émetteurs.
NOTE:
• During the storing stage, should LED L1 or L2 fail to switch on or should
some fast flashing occur, it means that the transmitter was already saved
on the other channel.
• It is impossible to store the same key of the transmitter on both channels
of the receiver.
• During the storing stage, should LED L1 and L2 flash rapidly for 4 s, it means
that the memory is full.
6
Receiving a code
When the receiver radio receives a stored code, LED L1 or L2 switches on and the
configured output gets activated.
Should the code not have been stored, LED L1 and L2 switch on briefly.
7
Cancellation of a code
1. Press for 4 seconds button P1 or P2 on the receiver relative to the channel on
which the code of the transmitter is to be cancelled. LED L1 or L2 switches
/
on permanently to then flash rapidly.
2. Release button P1 or P2. LED L1 or L2 flashes rapidly for 4 s.
3. Press the button of the transmitter to be cancelled.
4. The LED L1 or L2 lights for 1 s.
5. The code was cancelled.
6. To cancel another code, repeat the procedure.
NOTE:
• If the code was not stored, LED L1 or L2 flashes rapidly.
8
Complete memory erasure
1. Press simultaneously buttons P1 and P2 for 4 seconds on the receiver.
2. LED L1 and L2 flash simultaneously (5 flashes).
3. The memory is erased
NOTE. It is suggested that a total erasure of the memory gets carried out at
first switch-on.
9
Anomalies alert
• If LED L1 or L2 flashes rapidly and continuously, it means that the memory is
damaged. The receiver cannot operate.
10
Disposal
This product may only be uninstalled by qualified technical
personnel, following suitable procedures for removing the product
correctly and safely.
This product consists of numerous different materials.
Some of these materials may be recycled, while others must
be disposed of correctly at the specific recycling or waste
management facilities indicated by local legislation applicable for
this category of product.
Do not dispose of this product as domestic refuse.
Observe local legislation for differentiated refuse collection, or hand the product
over to the vendor when purchasing an equivalent new product.
Local legislation may envisage severe fines for the incorrect disposal of this
product. Warning! some parts of this product may contain substances that are
harmful to the environment or dangerous and which may cause damage to the
environment or health risks if disposed of incorrectly.
11 Declaration of Conformity
The undersigned, representing the following manufacturer
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
hereby DECLARE that the appliance described hereafter:
Description: Radio Receiver
Model: Serie H93 / R93
Is in conformity with the legislative provisions that transpose the following directives:
– 2014/53/EU RED Directive and subsequent changes;
– 2011/65/EU RoHS Directive
and that all the standards and/or technical requirements indicated as follows
have been applied:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.1.1;
EN 301 489-1 V2.1.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014 + AC:2015 + AC:2017 + A11:2017
Place: Mogliano V.to
Date: 25/02/2019
Signature
4
7. La procédure est automatiquement abandonnée si aucun autre émetteur
n'est mémorisé.
REMARQUE :
• Si, durant la phase de mémorisation, le voyant L2 ou L2 ne s'allume pas figé
mais clignote rapidement, cela signifie que l'émetteur a déjà été mémorisé
sur l'autre canal.
• Il est impossible de mémoriser le même bouton de l'émetteur pour les deux
canaux du récepteur radio.
• Si, durant la phase de mémorisation, les voyants L1 et L2 clignotent
rapidement pendant 4 s, cela signifie que la mémoire est pleine.
6
Réception d'un code
Lorsque le récepteur radio reçoit un code mémorisé, le voyant L1 ou L2 s'allume
et active la sortie configurée.
Si le code n'a pas été mémorisé, les voyants L1 et L2 s'allument brièvement.
7
Effacement d'un code
1. Sur le récepteur, enfoncer pendant 4 s le bouton P1 ou P2 relatif au canal où
est mémorisé le code de l'émetteur à effacer. Le voyant L1 ou L2 s'allume fixe
puis clignote rapidement.
2. Relâcher le bouton P1 ou P2. Le voyant L1 ou L2 clignote rapidement
/
pendant 4 s.
3. Appuyer sur le bouton de l'émetteur à effacer.
4. La LED L1 ou L2 s'allume pendant 1 s.
5. Le code a été effacé.
6. Pour effacer un autre code, répéter la procédure.
REMARQUE:
Si le code n'a pas été mémorisé, le voyant L1 ou L2 clignote rapidement.
8
Effacement complet de la mémoire
1. Appuyer simultanément pendant 4 secondes sur les boutons P1 et P2 du
récepteur.
2. Les voyants L1 et L2 clignotent simultanément (5 clignotements).
3. La mémoire a été effacée
REMARQUE : Il est conseillé d'effacer complètement la mémoire avant le
premier allumage.
9
Signalisations des anomalies
• Si les voyants L1 ou L2 clignotent rapidement, sans interruption, cela signifie
que la mémoire est endommagée. Le récepteur ne peut pas fonctionner.
10
Élimination
Le produit doit toujours être désinstallé par des techniciens
qualifiés selon les procédures adaptées.
Ce produit est constitué de différents types de matériaux,
certains peuvent être recyclés, d'autres doivent être triés à
travers des systèmes de recyclage ou d'élimination prévus par
les législations locales pour cette catégorie de produit.
Il est interdit de jeter ce produit dans les déchets ménagers.
Effectuer le "tri" pour l'élimination suivant les méthodes prévues
par les législations locales ; ou ramener le produit au vendeur au
moment de l'achat d'un nouveau produit équivalent.
Des législations locales peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas
d'élimination abusive de ce produit.
Attention! certaines parties du produit peuvent contenir des substances
polluantes ou dangereuses, si elles sont dispersées elles peuvent avoir des
effets toxiques sur l'environnement et la santé.
11
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant du constructeur ci dessous:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
déclare que l'appareillage décrit :
Description: Récepteur Radio
Modèle: Serie H93 / R93
est conforme aux dispositions législatives qui transposent les directives
suivantes :
– 2014/53/EU directive RED et amendements successifs;
– 2011/65/EU directive RoHS
et qu'ont été appliquées toutes les normes et/ou spécifications indiquées ci-
après :
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.1.1;
EN 301 489-1 V2.1.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014 + AC:2015 + AC:2017 + A11:2017
Lieu: Mogliano V.to
Date: 25/02/2019
Signature
6
1
HINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für
Fachpersonal bestimmt.
ROGER TECHNOLOGY lehnt jede Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen, den Angaben
dieses Handbuchs nicht entsprechenden Gebrauch verursacht
werden, ab.
Vor dem Beginn der Montage ist die Unversehrtheit des Geräts zu
überprüfen: Im Zweifelsfall das Produkt nicht verwenden und sich nur
an fachlich qualifiziertes Personal wenden.
Die Stromversorgung von R93/RX12A/U muss mit besonders
niedriger Sicherheitsspannung (SELV) mit Hilfe einer Quelle
mit begrenzter Stromstärke und geeigneter Absicherung gegen
Überspannungen und Kurzschlüsse erfolgen. Sichern Sie das Gerät
mit Hilfe einer 200mA - Schnellsicherung.
2
Technische Daten
R93/RX12A/I
H93/RX20/I H93/RX22A/I
R93/RX12/U
STROMVERSORGUNG
5V
5V
12/24
VERBRAUCH
15 mA
15 mA
30 mA
ANZAHL AUSGÄNGE
2
AUSGANGSTYP
OPEN COLLECTOR
RELAIS
DECODIERUNGSCODE
FEST CODE
ANZAHL KOMBINATIONEN
65.536
CODES
STROM UND HÖCHST-
0,5A
/
SPANNUNG DES RELAIS
24V
ANZAHL SPEICHERBARER
50
500
CODES
EMPFANGSFREQUENZ
433.92 MHz
MODULATION
AM/ASK
EMPFINDLICHKEIT
-107dBm
EINGANGSIMPEDANZ
50Ω
ANTENNENANSCHLUSS
Kabel RG58 (max. Länge 10m)
Verbindungsstellen am Kabel vermeiden
BETRIEBSTEMPERATUR
-10°C
+55°C
ABMESSUNGEN (mm)
R93/RX12A/I
83x39x18
34x31x12
61x32x12
R93/RX12A/U
126x52x25
3
Beschreibung des Funkempfängers Serie H93
Die Empfänger der Serie H93 (Abb. 1-2) können in den an den ROGER
Steuergeräten vorbereiteten Kupplungsstecker eingesteckt werden.
Die Empfänger der Serie H93 haben 2 Kanäle (P1 / P2) mit Open-Collector-
Ausgang.
Stellen Sie die Funktion des Kanals/der Kanäle an den Parametern 76 und 77 der
ROGER Steuergeräte ein.
WICHTIG: Wenn der Empfänger der Serie H93 an den Steuergeräten für
Garagentore H70/10CC und H70/14CC installiert ist, ist in der Regel nur der
Kanal 2 (P2) mit Schrittfunktion freigegeben.
4
Beschreibung des Funkempfängers Serie R93
Die Empfänger der Serie R93 (Abb. 3-4-5) haben 2 Kanäle (P1 / P2) mit
normalerweise geöffnetem Relaisausgang.
WICHTIG: Wenn der Empfänger R93/RX12/I an den ROGER Steuergeräten
installiert ist, ist der Kanal 1 (P1) für die Schrittfunktion freigegeben.
Der Kanal 2 (P2) kann wie gewünscht angeschlossen und konfiguriert werden
(Klemmen CH2).
5
Speichern
einer
Funksteuerung
Empfänger(Abb.6)
1. Setzen Sie den Empfänger in das Steuergerät ein/verbinden Sie ihn mit dem
Steuergerät
2. Schließen Sie das Steuergerät an die Stromversorgung an.
3. Drücken Sie einmal die Taste P1 oder die Taste P2 (abhängig von der
Funktion, die Sie aktivieren möchten) am Empfänger.
4. Wenn die LED L1 oder LED L2 am Empfänger langsam blinkt, drücken Sie die
Sendertaste, an der Sie die Funktion speichern möchten.
5. Wenn die LED L1 oder L2 für 1 Sekunde konstant leuchtet, wird der Sender
1
ADVERTENCIAS
Este manual de instalación está dirigido exclusivamente a personal
cualificado.
ROGER TECHNOLOGY declina cualquier responsabilidad que deriva
de un uso inoportuno o distinto al que se ha destinado e indicado en
el presente manual.
Antes de empezar la instalación, comprobar si el producto se
encuentra en perfectas condiciones: en caso de dudas, no utilizar
el producto y dirigirse al personal profesionalmente cualificado.
Alimentar el receptor R93/RX12A/U con tensión de seguridad muy
baja (SELV) desde una fuente de potencia limitada, equipada con
protecciones adecuadas contra las sobrecorrientes y el cortocircuito.
Proteger el dispositivo con un fusible de 200 mA de tipo rápido.
2
Características técnicas
R93/RX12A/I
H93/RX20/I H93/RX22A/I
R93/RX12/U
ALIMENTACIÓN
5V
5V
12/24
CONSUMO
15 mA
15 mA
30 mA
NÚMERO DE SALIDAS
2
TIPO DE SALIDA
COLECTOR ABIERTO
RELÉ
TIPO DE DECODIFICACIÓN
CÓDIGO FIJO
NÚMERO DE COMBINA-
65.536
CIONES CÓDIGOS
CORRIENTE Y TENSIÓN
0,5A
/
MÁXIMA RELÉ
24V
NÚMERO DE CÓDIGOS QUE
50
500
PUEDEN MEMORIZARSE
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
433.92 MHz
MODULACIÓN
AM/ASK
SENSIBILIDAD
-107dBm
IMPEDANCIA DE ENTRADA
50Ω
CONEXIÓN DE ANTENA
Cable RG58 (longitud máx. 10m)
No efectuar empalmes en el cable
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO
-10°C
+55°C
DIMENSIONES (mm)
R93/RX12A/I
83x39x18
34x31x12
61x32x12
R93/RX12A/U
126x52x25
3
Descripción del receptor de radio Serie H93
Los receptores Serie H93 (fig. 1-2) pueden introducirse en el conector de
empalme previsto en las centrales ROGER.
Los receptores Serie H93 tienen dos canales (P1 / P2) con salida de colector
abierto.
Configurar la función del/de los canal/es en los parámetros 76 y 77 de las
centrales de mando ROGER
IMPORTANTE: Cuando el receptor Serie H93 se encuentra instalado en las
centrales de mando para puertas de garaje H70/10CC y H70/14CC, está
habilitado solamente el canal 2 (P2) con función paso a paso.
4
Descripción del receptor de radio Serie R93
Los receptores Serie R93 (fig. 3-4-5) tienen dos canales (P1 / P2) con salida con
relé normalmente abierta.
IMPORTANTE: Cuando el receptor R93/RX12/I se encuentra instalado en las
centrales de mando ROGER, el canal 1 (P1) está habilitado con la función paso
a paso. El canal 2 (P2) puede estar conectado y configurado, tal como se desee
(bornes CH2).
5
Memorización de un mando a distancia en el
receptor
(Fig.6)
1. Introducir/conectar el receptor a la central
2. Alimentar la central de mando.
3. Presionar una vez la tecla P1 o la tecla P2 (dependiendo de la función que se
desea habilitar) en el receptor.
4. Cuando el LED L1 o el LED L2 del receptor parpadean lentamente, presionar
la tecla del transmisor donde se desea memorizar la función.
5. Cuando el LED L1 o L2 permanece encendido fijo durante 1 segundo,
significa que el transmisor ha sido memorizado.
6. El LED L1 o L2 vuelve a parpadear lentamente y durante este tiempo se
gespeichert.
6. Die LED L1 oder L2 blinkt wieder langsam, während dieses Blinkens können
weitere Sender gespeichert werden.
7. Der Vorgang wird automatisch beendet, wenn keine weiteren Sender
gespeichert werden.
HINWEIS:
• Wenn die LED L1 oder L2 während der Speicherungsphase nicht konstant
leuchtet sondern einige rasche Blinkzeichen durchführt, bedeutet dies, dass
der Sender bereits am anderen Kanal gespeichert wurde.
• Man kann nicht dieselbe Taste des Senders auf beiden Kanälen des
Funkempfängers speichern.
• Wenn die LEDs L1 und L2 während der Speicherungsphase 4 s lang schnell
blinken, bedeutet dies, dass der Speicher voll ist.
6
Empfang eines Codes
Wenn der Funkempfänger einen gespeicherten Code empfängt, leuchtet die LED
L1 oder L2 und der konfigurierte Ausgang wird aktiviert.
Wurde der Code nicht gespeichert, leuchten die LED L1 und L2 kurz auf.
7
Löschen eines Codes
1. Drücken Sie 4 Sekunden lang auf dem Empfänger die Taste P1 oder P2 je
nach dem Kanal, in dem der zu löschende Sendercode gespeichert ist. Die
/
LED L1 oder L2 leuchtet konstant und blinkt dann schnell.
2. Lassen Sie die Taste P1 oder P2 los. Die LED L1 oder L2 blinkt 4 Sekunde
lang schnell.
3. Drücken Sie die zu löschende Sendertaste.
4. Die LED L1 oder L2 schaltet sich 1 Sekunde lang ein.
5. Der Code wurde gelöscht.
6. Zum Löschen eines weiteren Codes das Verfahren wiederholen
HINWEIS:
• Wenn der Code nicht gespeichert wurde, blinkt die LED L1 oder L2 schnell.
8
Vollständiges Löschen des Speichers
1. Drücken Sie gleichzeitig 4 Sekunden lang die Tasten P1 und P2 am
Empfänger.
2. Die LED L1 und L2 blinken gleichzeitig (5 Blinkzeichen).
3. Der Speicher ist gelöscht
HINWEIS: Es wird empfohlen den Speicher beim ersten Einschalten
vollständig zu löschen.
9
Störungsanzeige
• Wenn die LED L1 oder L2 ununterbrochen schnell blinkt, bedeutet dies, dass der
Speicher beschädigt ist. Der Empfänger kann nicht in Betrieb genommen werden.
10
Entsorgung
Das Produkt muss immer von technisch qualifiziertem Personal
mit den geeigneten Verfahren ausgebaut werden.
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, von
denen einige recycelt werden können.
Informieren Sie sich
über die Recycling- oder Entsorgungssysteme, die für diese
Produktkategorie von den örtlich gültigen Vorschriften vorgesehen
sind. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden. Für die Entsorgung gelten die gesetzlich
vorgesehenen Methoden der Mülltrennung.
Alternativ können Sie das Produkt Ihrem Händler beim Kauf eines neuen,
gleichwertigen Produktes zurückgeben. Die nicht ordnungsgemäße Entsorgung
dieses Produkts kann schwere Strafen nach sich ziehen. Achtung! Bestimmte
Teile des Produktes können Schadstoffe oder gefährliche Substanzen enthalten,
die sich, falls sie in die Umwelt gelangen, schädlich auf die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen auswirken können.
11
Konformitätserklärung
Der Unterzeichnende, in Vertretung des Herstellers:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
ERKLÄRT, dass das nachfolgend beschriebene Gerät:
Beschreibung: Funkempfänger
Modell: Serie H93 / R93
Den gesetzlichen Bestimmungen entspricht, die folgenden Richtlinien umsetzen:
– 2014/53/EU RED-Richtlinie und nachfolgende Änderungen;
am
– 2011/65/EU RoHS-Richtlinie
und dass alle im Folgenden aufgeführten Normen und/oder technischen Spezi-
fikationen eingehalten wurden:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.1.1;
EN 301 489-1 V2.1.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014 + AC:2015 + AC:2017 + A11:2017
Ort: Mogliano V.to
Datum: 25/02/2019
Unterschrift
5
pueden memorizar otros transmisores.
7. Se sale automáticamente del procedimiento cuando no se memorizan más
transmisores.
NOTA:
• Si durante la fase de memorización, el LED L1 o L2 no se enciende fijo, sino
que realiza algunos destellos rápidos, significa que el transmisor ya ha sido
memorizado en otro canal.
• No es posible memorizar la misma tecla del transmisor en ambos canales
del receptor de radio.
• Si durante la fase de memorización, los LEDS L1 y L2 parpadean rápidamente
por 4 s, significa que la memoria está llena.
6
Recepción de un código
Cuando el receptor de radio recibe un código memorizado, el LED L1 o L2 se
enciende y se activa la salida configurada.
Si el código no ha sido memorizado, los LEDS L1 y L2 se encienden brevemente.
7
Borrado de un código
1. Pulsar durante 4 s en el receptor la tecla P1 o P2 correspondiente al canal
donde se ha memorizado el código del transmisor para borrar. El LED L1 o L2
se enciende fijo y, luego, parpadea rápidamente.
2. Soltar la tecla P1 o P2. El LED L1 o L2 parpadea rápidamente durante 4 s.
3. Presionar la tecla del transmisor para borrar.
/
4. El LED L1 o L2 se enciende durante 1 s.
5. El código ha sido borrado.
6. Para borrar otro código, repetir el procedimiento.
NOTA:
• Si el código no ha sido memorizado, el LED L1 o L2 parpadea rápidamente.
8
Borrado total de la memoria
1. Presionar simultáneamente, durante 4 segundos, las teclas P1 y P2 en el
receptor.
2. Los LEDS L1 y L2 parpadean al mismo tiempo (5 destellos).
3. La memoria ha sido borrada
NOTA. Se aconseja borrar totalmente la memoria en el primer encendido.
9
Señalización de anomalías
• Si los LEDS L1 o L2 parpadean rápidamente y de manera ininterrumpida,
significa que la memoria está dañada. El receptor no puede funcionar.
10
Eliminación
El producto siempre ha de ser desinstalado por parte de personal
técnico cualificado adoptando los procedimientos oportunos para
desinstalar correctamente el producto.
Este producto consta de varios tipos de materiales, algunos pue-
den reciclarse y otros han de eliminarse a través de los sistemas
de reciclaje o eliminación contemplados por los reglamentos loca-
les para esta categoría de producto. Queda prohibido echar este
producto en los residuos domésticos.
Efectúe la "recogida separada" para eliminarlo según los métodos contemplados
por los reglamentos locales; o entregue el producto al establecimiento de ven-
ta cuando se compre un nuevo producto equivalente. Los reglamentos locales
pueden contemplar sanciones importantes en caso de eliminar incorrectamente
este producto.
¡Atención! algunas piezas del producto pueden contener sustancias contami-
nantes o peligrosas, si se dispersan podrían provocar efectos perjudiciales para
el medio ambiente y la salud de las personas.
11
Declaración de Conformidad
El abajo firmante representa al fabricante siguiente:
Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DECLARA que el equipo descrito a continuación:
Descripción: receptor de radio
Modelo: Serie H93 / R93
Es conforme a las disposiciones legislativas que transponen las directivas si-
guientes:
– 2014/53/EU directiva RED y sucesivas modificaciones;
– 2011/65/EU directiva RoHS
Y que se han aplicado todas las normas y las especificaciones técnicas que se
indican a continuación:
EN 300 220-1 V3.1.1;
EN 300 220-2 V3.1.1;
EN 301 489-1 V2.1.1;
EN 301 489-3 V2.1.1;
EN 62368-1:2014 + AC:2015 + AC:2017 + A11:2017
Lugar: Mogliano V.to
Fecha: 25/02/2019
Firma
7