Serie SYMBOL MT2000
Guía rápida de inicio
INDICACIONES DEL LECTOR
Zumbadores del lector
Uso estándar
Pitidos grave/medio/agudo
Pitido normal
Encendido
Lectura de código de
barras [si está activado
el zumbador de decodificación]
Pitidos breves grave/agudo
Pitidos breves agudo/grave
El escáner se ha emparejado
El lector se ha desemparejado
con la cuna
de la cuna
Lectura de menú de parámetros
Pitidos agudo/grave/agudo/grave
Pitidos largos grave/agudo
Salida del programa satisfactoria
Error de entrada, secuencia de
con cambios en la configuración
programación incorrecta o código
de parámetros
de barras de cancelación leído
Indicaciones de la pantalla del lector
Nivel de carga de la batería
Alimentación CA/carga de la batería
=
Batería baja; recargar
NOTA: si este icono aparece en rojo, significa
que la batería del lector tiene un nivel de carga
muy bajo y se debe volver a cargar.
=
Batería al 25% de su carga completa
=
Batería al 50% de su carga completa
=
Batería al 75% de su carga completa
=
Batería totalmente cargada
GUÍA DE RECOMENDACIONES DE USO: POSTURA CORPORAL ÓPTIMA
Lectura en áreas bajas
Alterne las rodillas
izquierda y derecha
Evitar posiciones forzadas de la muñeca
EVITE POSICIONES
FORZADAS DE LA MUÑECA
Serie SYMBOL MT2000
Este dispositivo está aprobado por la marca Symbol Technologies: Symbol Technologies, Inc. es la división Enterprise Mobility
Business de Motorola, Inc. ("Motorola").
Todos los dispositivos de Motorola/Symbol están diseñados conforme a la normativa de los lugares donde se venden y estarán
etiquetados de forma adecuada.
Las traducciones en diferentes idiomas están disponibles en el sitio Web siguiente:
http://www.motorola.com/enterprisemobility/support.
Los cambios o modificaciones en equipos de Motorola/Symbol Technologies que no hayan sido expresamente autorizados por
Motorola/Symbol Technologies podrían anular el permiso del usuario para utilizar dichos equipos.
PRECAUCIÓN:
Para uso únicamente con accesorios, cargadores y paquetes de baterías aprobados por Motorola/Symbol y con certificación UL.
NO intente cargar baterías o equipos móviles húmedos o mojados. Todos los componentes deben estar totalmente secos
antes de realizar la conexión a una fuente de alimentación externa.
Homologación por países de los dispositivos inalámbricos
En el dispositivo figuran etiquetas normativas, sujetas a certificación, para indicar que los sistemas de radio han sido
homologados para el uso en los siguientes países y regiones: Estados Unidos, Canadá, Japón, China, Corea del Sur, Australia y
Europa 1.
Consulte la declaración de conformidad de Symbol (DoC) para obtener detalles sobre normativas de otros países. Puede
encontrarla en http://www2.symbol.com/doc/.
Nota 1: para productos de 2,4 GHz o 5 GHz: Europa incluye Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.
El uso del dispositivo sin la debida aprobación normativa es ilegal.
Frecuencia de funcionamiento: FCC y IC
Sólo 5 GHz
El uso en banda UNII (Infraestructura de información nacional sin licencia) 1 5150-5250 MHz está limitado a espacios
interiores; cualquier otro tipo de utilización de este dispositivo es ilegal.
Sólo 2,4 GHz
Los canales disponibles para el funcionamiento de 802.11 b/g en EE. UU. son los canales 1 a 11. La gama de canales está
limitada por firmware.
Recomendaciones sobre salud y seguridad
Recomendaciones ergonómicas
PRECAUCIÓN: Para evitar o reducir al mínimo el riesgo de lesiones ergonómicas, siga estas recomendaciones. Consulte con
el responsable local de salud y seguridad para asegurarse de que cumple los programas de seguridad de la empresa
encaminados a prevenir lesiones del personal.
• Reduzca o elimine los movimientos repetitivos.
• Realice las tareas a una altura adecuada.
• Mantenga una posición natural.
• Reduzca o elimine la vibración.
• Reduzca o elimine los esfuerzos excesivos.
• Reduzca o elimine la presión directa.
• Tenga a mano los objetos que utilice con
• Suministre estaciones de trabajo
mayor frecuencia.
ajustables.
Advertencias relacionadas con el uso de dispositivos inalámbricos
Respete todas las advertencias referentes al uso de dispositivos inalámbricos
Seguridad en hospitales
Los dispositivos inalámbricos transmiten señales de radiofrecuencia que puede afectar a equipos médicos eléctricos.
Apague el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o cualquier otra instalación de servicios
médicos. Estas solicitudes se realizan con el fin de impedir posibles interferencias con equipos médicos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un dispositivo
inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar cualquier posible interferencia con el mismo. Estas recomendaciones
coinciden con investigaciones independientes y recomendaciones realizadas por Wireless Technology Research.
Las personas con marcapasos:
• Deberán SIEMPRE mantener el dispositivo a más de 15 cm del marcapasos cuando esté encendido.
• No deben llevar el dispositivo en un bolsillo de pecho.
• Para la escucha, deben utilizar el oído más alejado del marcapasos a fin de reducir al mínimo las posibilidades de
interferencias.
• Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el dispositivo.
Otros dispositivos de uso médico
Consulte a su médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si el funcionamiento del producto inalámbrico
podría causar interferencias.
Pautas para la exposición a RF
Información sobre seguridad
Reducción de la exposición a RF: Haga un uso apropiado del dispositivo
Utilice siempre el dispositivo conforme a las instrucciones adjuntas.
Internacional
El dispositivo cumple las normas reconocidas internacionalmente que cubren la exposición humana a campos
electromagnéticos procedentes de dispositivos de radio.
UE
Dispositivos de mano
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la UE, este dispositivo debe situarse en la mano a una distancia
mínima de 20 cm de cualquier persona. Debe evitarse cualquier otra modalidad de uso.
Si desea obtener información "internacional" relativa a la exposición humana a los campos electromagnéticos, consulte la
declaración de conformidad (DoC) de Motorola/Symbol en http://www2.symbol.com/doc/.
EE. UU. y Canadá
Dispositivos de mano
Con el fin de cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC de Estados Unidos, este dispositivo debe situarse en la mano
a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona. Debe evitarse cualquier otra modalidad de uso.
Motorola, Inc. One Motorola Plaza Holtsville, New York 11742, USA
1-800-927-9626 http://www.motorola.com/enterprisemobility
72E-117308-01ES Revisión A, mayo de 2009
Serie SYMBOL MT2000
CONVERSIÓN DE LA CUNA DEL MONTAJE EN ESCRITORIO AL MONTAJE EN PARED
(Sólo en el MT2090)
Placa de sujeción
Indicadores LED
Área de lectura
Gatillo de lectura
NOTA: si va a montar una cuna en la pared, asegúrese primero de que el disco de conversión de montaje en pared de la parte posterior de la cuna está en la posición correcta. Consulte la guía del usuario para obtener información detallada
acerca de las cunas de una ranura, de cuatro ranuras y de montacargas.
Indicaciones del LED del lector
Uso estándar
4 pitidos largos y graves
Apagado
No se suministra alimentación al lector
Error de transmisión
(la batería se ha sacado o se ha
detectado; la información
descargado); el lector está en modo de
se omitirá
bajo consumo y está listo para leer,
Pitidos largos grave/agudo o pitidos
o bien, la batería está totalmente
largos grave/agudo/grave/agudo
cargada y el lector está listo para leer
Error al intentar el emparejamiento
Uso durante la carga
Parpadeo verde
Lector cargando
(cuando la cuna está encendida
con suministro externo)
Problema con la batería
?
=
=
Batería baja
=
Batería al 25% de su carga completa
?
=
=
Batería al 50% de su carga completa
Iconos de conexión
=
=
Batería al 75% de su carga completa
R
=
=
Batería totalmente cargada
U
=
Lecturas de rango amplio
INFORMACIÓN NORMATIVA
Baterías
Carga
Para cargar la batería del dispositivo, la temperatura de la batería y del cargador debe oscilar entre 0º y 40 ºC. Siga las normativas locales
a la hora de desechar las baterías recargables.
Taiwán: reciclaje
En consonancia con el Artículo 15 de la Ley de Disposición de Desechos Sólidos, la Agencia de protección ambiental (EPA,
Environmental Protection Administration) exige que las empresas productoras o importadoras de baterías incluyan marcas de
reciclaje en baterías para venta, regalo o promoción. Consulte a alguna empresa recicladora cualificada en Taiwán sobre los
métodos apropiados de desecho de baterías.
Información sobre las baterías
Los paquetes de baterías recargables de Motorola/Symbol están diseñados y fabricados de acuerdo con las normas de calidad industrial
más estrictas.
Sin embargo, existen ciertas limitaciones sobre el tiempo que pueden funcionar o almacenarse antes de que deban reemplazarse. La
duración real se ve afectada por muchos factores, entre ellos, el calor, el frío, condiciones ambientales duras y descensos bruscos de
temperatura.
El almacenamiento de las baterías durante más de seis (6) meses puede comportar cierto grado de deterioro irreversible en la calidad de
las mismas. Almacene las baterías con media carga en un lugar fresco y seco, fuera del equipo para evitar que pierdan capacidad, se
oxiden las piezas metálicas o se produzcan fugas de electrolito. Si almacena las baterías durante un año o más, debe comprobar el nivel
de carga al menos una vez al año y cargarlas hasta media carga.
Si experimenta una pérdida de tiempo de funcionamiento significativa, reemplace la batería.
El período de garantía estándar de todas las baterías Symbol es de noventa (90) días ya se compren por separado o como parte del
terminal móvil o del lector.
Directrices de seguridad para baterías
• El área circundante en la que se carguen las unidades deberá estar libre de residuos, sustancias químicas o materiales inflamables.
Ponga especial cuidado cuando el dispositivo se cargue en un entorno no comercial.
• Siga las instrucciones de uso, almacenamiento y carga de la batería que se incluyen en la guía del usuario.
• Si utiliza la batería de forma incorrecta, puede producirse un incendio, una explosión o cualquier otro percance.
• Para cargar la batería del dispositivo móvil, la temperatura de la batería y del cargador debe oscilar entre 0 º y 40 ºC.
• No utilice baterías ni cargadores no autorizados. De lo contrario, puede haber riesgo de incendio, explosión, fugas, etc. Si le surge
alguna duda acerca de la compatibilidad de alguna batería o cargador, póngase en contacto con el centro de asistencia de Motorola
Enterprise Mobility.
• Para los dispositivos que utilizan un puerto USB como fuente de carga, el dispositivo sólo deberá conectarse a productos que presenten
el logotipo USB-IF o que hayan superado el programa de compatibilidad con USB-IF.
• No desmonte, abra, doble, deforme, perfore ni rompa la batería.
• Facilite un espacio libre adecuado.
• Un fuerte impacto en una superficie dura de cualquier dispositivo que funciona con batería puede producir un sobrecalentamiento en la
• Proporcione un entorno de
misma.
trabajo adecuado.
• No cortocircuite la batería. Procure que ningún objeto metálico conductor entre en contacto con los terminales de la batería.
• Mejore los procedimientos
• No la modifique ni la reconstruya. No intente insertar objetos extraños en ella, ni la sumerja o exponga al agua ni a otros líquidos.
de trabajo.
Tampoco debe exponerla al fuego, a explosiones ni a otros peligros.
• No deje ni almacene el equipo en zonas que puedan llegar a alcanzar altas temperaturas como un vehículo aparcado o cerca de un
radiador o cualquier otra fuente de calor. No introduzca la batería en un microondas ni en secadoras.
• Los adultos tendrán que supervisar en todo momento el uso de las baterías por parte de los niños.
• Siga las normativas locales para desechar correctamente las baterías recargables.
• No arroje las baterías al fuego.
• Solicite ayuda médica de inmediato en el caso de tragarse una batería.
• Si se produce una fuga en la batería, evite el contacto del líquido con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave el área afectada
con abundante agua y solicite ayuda médica.
• Si sospecha que su equipo o batería puedan estar dañados, llame al Centro de asistencia de Motorola Enterprise Mobility para acordar
una inspección de estado del dispositivo en cuestión.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: FCC
FOR HOME OR OFFICE USE
puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia
no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o
televisión (lo que se puede averiguar encendiendo y apagando el equipo), se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto del utilizado actualmente para la conexión del receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio / TV para obtener ayuda.
Transmisores de radio (Sección 15)
Este dispositivo cumple lo establecido en la Sección 15 de las normativas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Requisitos sobre interferencias de radiofrecuencia: Canadá
Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Transmisores de radio
Para dispositivos RLAN:
El uso de RLAN 5 GHz, para su uso en Canadá, está sujeto a las siguientes restricciones:
• Banda restringida 5.60: 5,65 GHz
Este equipo cumple la normativa RSS 210 de Industry & Science de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudieran dar lugar a un funcionamiento no deseado.
Etiqueta: el término "IC:" que precede a la certificación de radio sólo indica que se cumplen las especificaciones
técnicas exigidas por Industry Canada.
Marcas y el Espacio Económico Europeo (EEE)
El uso de RLAN de 2,4 GHz en el EEE presenta las siguientes restricciones:
• Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en el rango de frecuencias 2,400 a 2,4835 GHz.
• En Francia, el uso en exteriores queda limitado a la gama de frecuencias de 2,4 a 2,454 GHz.
• En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores.
El uso de RLAN de 5 GHz cuenta con varias restricciones de uso en el EEE; consulte la declaración de conformidad
(DoC) de Motorola/Symbol en http://www2.symbol.com/doc/.
El uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth® en el EEE presenta las siguientes restricciones:
• Potencia máxima de transmisión radiada de 100 mW EIRP en el rango de frecuencias de 2,400 a 2,4835 GHz.
• En Francia, el uso en exteriores queda limitado a 10 mW EIRP.
• En Italia se requiere una licencia para el uso en exteriores.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, y Symbol y el logotipo de Symbol están registrados en la Oficina de marcas y patentes
de EE. UU. Todas las demás marcas de productos y servicios son propiedad de sus respectivos titulares. © Motorola, Inc. 2009
http://www.motorola.com/mt2070
http://www.motorola.com/mt2090
Verde
Lectura de código de
barras correcta
Rojo
Error de transmisión de
datos o avería del escáner
Intensidad de la señal inalámbrica
Fallo de la batería
=
Sin señal o sin
asociación
Fallo de la batería/suministro
de alimentación CA
=
Señal muy baja
Bluetooth activo
(sólo en el STB2078)
Cable RS-232 conectado
=
Señal baja
Cable USB conectado
Postura erguida
Nota: Este equipo ha sido probado y se ajusta a los límites para un dispositivo digital
de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones,
Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Asistencia técnica de software
Motorola Enterprise Mobility desea garantizar que sus clientes
adquieran el software más actualizado en el momento de la compra
del dispositivo* para mantener la operatividad del dispositivo en
niveles de máximo rendimiento. Para confirmar que su dispositivo
Motorola* cuenta con el software más actualizado en el momento
=
de la compra, visite http://www.motorola.com/enterprisemobility.
Señal media
Busque el software más reciente desde Support (Servicio de
asistencia) > Enterprise Mobility Products (Productos de Enterprise
Mobility), o busque el dispositivo y seleccione Support (Servicio de
asistencia) > Software Downloads (Descargas de software).
=
Si su dispositivo no cuenta con el software más reciente en el
Señal buena
momento de la compra del dispositivo, envíe un mensaje de correo
electrónico a la dirección entitlementservices@motorola.com de
Motorola y asegúrese de incluir la información relativa al dispositivo
que se describe a continuación:
• Número de modelo
=
• Número de serie
Señal excelente
• Prueba de compra
• Nombre de la descarga de software que solicita.
Evitar curvar la espalda y las posturas forzadas del brazo
EVITE CURVAR LA ESPALDA
EVITE POSTURAS
FORZADAS DEL BRAZO
Declaración de conformidad
Motorola/Symbol declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad se puede obtener en http://www2.symbol.com/doc.
Japón (VCCI) - Voluntary Control Council for Interference
この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づく クラスB情報技術装置です。 この
装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ
れると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Éste es un producto de clase B conforme a lo estipulado por el Consejo de control voluntario de interferencias del Equipo
de tecnología de la información (VCCI). Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico,
esto podría causar interferencias de radiofrecuencia. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones.
Otros países
Brasil
Declarações Regulamentares para MT2090 - Brasil
Nota: "A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MT2090. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo,
e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
México: -
rango de frecuencias restringido a 2,450 - 2,4835 GHz.
Sri Lanka: -
rango de frecuencias restringido a 2,400 - 2,430 GHz.
Taiwán: -
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時, 應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信, 指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
限制頻率範圍是 :
2.400 - 2.4835 GHz。
5.250 - 5.350 GHz。
5.725 - 5.850 GHz。
2.4GHz : 11 個通道
5GHz : 8 個通道
在5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備, 限於室內使用。
Etiquetas sobre láser
De acuerdo con la cláusula 5, IEC 825 y EN60825, se proporciona la siguiente información al usuario.
Dispositivos láser
Conforme a las normas 21CFR1040.10 y 1040.11, con la excepción de las variaciones según el aviso de láser
n° 50, 24 de junio de 2007 e IEC 60825-1(ED.2) y EN60825-1:2007.
La clasificación láser figura en una de las etiquetas del dispositivo.
Los dispositivos láser de Clase 1 no se consideran peligrosos cuando se utilizan para su finalidad prevista. La siguiente
declaración es necesaria para el cumplimiento de las normativas internacionales:
Precaución: El empleo de controles, los ajustes o la realización de los procedimientos de manera distinta a la
especificada en este documento pueden tener como consecuencia la exposición peligrosa a los rayos láser.
Los lectores láser de Clase 2 utilizan un diodo de luz visible de baja potencia. Al igual que con cualquier otra fuente de
luz de gran intensidad, como el sol, el usuario debe evitar mirar directamente al haz luminoso. No se ha demostrado que
sea peligrosa la exposición momentánea a un láser de Clase 2.
CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO THE BEAM. ATTENTION- LUMIÉRE LASER
EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
注 意:打开时及联锁失效时有激光辐射 勿直视光束
En el caso de que Motorola decida facilitarle
la última versión del software disponible en el
momento de la compra del dispositivo,
recibirá un correo electrónico con un enlace al
sitio Web de Motorola, desde donde podrá
descargar dicho software.
* Aplicable a los dispositivos Motorola Mobile
Computing y a algunos dispositivos de captura
de datos avanzada.
最大發射功率: 27dBm
最大發射功率: 17dBm
最大發射功率: 24dBm