Descargar Imprimir esta página

Chicco Coda Manual Del Propietário página 5

Publicidad

How to use Carrier/Inward Facing Position
Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés
WARNING
• It is recommended that you place
the child in the infant carrier while
sitting.
• Ensure proper placement of child in
product including leg placement.
• After seating the child in the infant
carrier, adjust leg openings to fit
baby's legs snugly.
Shoulder Straps
1
A
Correas de los hombros
Shoulder Strap/Waist Adjuster Buckle
Hebilla de la correa de ajuste de los
hombros/cintura
1
B
8
ADVERTENCIA
• Se recomienda que coloque al bebé
en el transportador mientras está
sentado.
• Asegúrese de ubicar al niño de
forma apropiada en el producto,
incluida la colocación de las piernas.
• Después de sentar al niño en el
transportador para bebé, ajuste las
aberturas de la pierna para caber
baby' piernas de s cómodamente.
1A. Undo the Shoulder Strap/Waist
Adjuster Strap Buckles and loosen the
Shoulder Strap if needed. Slide your
head through both Shoulder Straps as
shown in 1B.
1A. Desenganche las hebillas de la
correa de ajuste de los hombros/
cintura y afloje la correa de los
hombros en caso que sea necesario.
Deslice su cabeza por las correas de
los hombros, como se muestra en la
figura 1B.
How to use Carrier/Inward Facing Position
Cómo usar la posición mirando hacia dentro del portabebés
2
a. Shoulder Adjuster Strap
a. Correa de ajuste de los hombros
b. Waist Adjuster Strap
b. Correa de ajuste de la cintura
2. Attach the Shoulder Strap/Waist
Adjuster Strap Buckles as shown.
Pull BACK on the strap to snug up
the Shoulder Straps (a) and pull
FORWARD on the Waist Adjuster
Strap (b) to snug up the waist.
2. Fije las hebillas de la correa de
ajuste de los hombros/cintura, como
se muestra. Tire la correa HACIA
ATRÁS para ajustar las correas de los
hombros (a) y tire HACIA DELANTE
la correa de ajuste de la cintura (b)
para ajustarla.
9

Publicidad

loading