Página 2
SVEIVESTATIV TE-086 SERTIFIKATER BGV-C1 BGG-912 EC Erklæring om tilpasning til EC maskindirektiver 89/392/CE og 98/37/CE: Manuelle sveivestativer En kopi av serti katene nnes på slutten av denne brosjyren. MADE IN SPAIN (EU) Produsent PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol.Ind.
Página 3
TE-086 ALS-4 ALS-2 ALS-3 ALS-1 ALS: Sikkerhetslås B: Stålbrakett T: Transporthjul S: Transportbase V: Stabiliseringsben PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
Página 4
TE-086 H: Hendel N: Sveiv P: Ben Q: Stabilisator R: Låsesplint S: Transportbase W: Vinsj PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
Página 5
2.5 - Maksimum høyde : 6.5 m (21.3’). Kjære kunde For å sikre en trygg og pålitelig bruk av 2.6 - Minimum høyde : 1.87 m (6.1’). TE-086 sveivestativ er det viktig at du 2.7 - følger instruksjonene i denne brosjyren (7.5’ x 7.5’).
Página 6
2.18 - Vater til vertikaljustering av stativet 3. SAFETY PRECAUTIONS. 3.1 - TE-086 er et stativ konstruert for å kunne heise opp gjenstander vertikalt. Det må aldri brukes til å heise opp personer 3.2 - vaterindikatoren (L) ved fotenden av stativet for å...
Página 7
Quick operation guide ENGLISH 3.5 - Sjekk at bena (P) er plassert og montert korrekt med låsesplintne (R) installert og låst. 3.6 - Bruk ALDRI stativet på et kjøretøy eller annet mobilt underlag. 3.7 - Ved fare for sterk vind eller vindkast, må stativet festes grundig til underlaget med stropper.
Página 8
Quick operation guide ENGLISH 3.11 - Bruk ikke stige på stativet, heller ikke som støtte for det. 3.12 - Sjekk wirene før du bruker stativet. Wirene må ikke ha løse, avrevne tråder eller tegn på brekkasje dersom det er tvil. Bruk bare VMB vridningsstabile stålwire;...
Página 9
4.1 - Plasser stativet i arbeidsstilling på ALS sikkerhetssystem TE-086 inkorporerer det patenterte lene (T). sikkerhetssystemet ALS (Autolåssikker- 4.2 - 4.2 - Fjern bena fra transportbasen het). Dette VMB rød trigger system...
Página 10
Quick operation guide ENGLISH venes konstruksjon ikke kan strekke seg knyttet til bruken. slik at nivåforskjeller oppstår. 5.4 - Bruk bare originaldeler for å sikre at Med en solid festeanordning, og dersom sikkerhetsnivået opprettholdes. Brukeren nivåforskjellene blir betydelige, vil mister alle garantirettigheter hvis det kraft generert fra vinsjhendelen deforme- brukes andre deler enn originale, eller re konstruksjonen og tilføre tilleggskraft...
Página 11
TE-086 8665/ 8664/ 8663/ 8662/ 8661/ 8665B 8664B 8663B 8662B 8661B 6409 7164 8606/ 8606B 8605/ 8605B PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
Página 17
M12 Allen skrue Tornillo allen M12 3245 M6 Kjegleskrue Tornillo cónico M6 3247 M6 Kjegleskrue Tornillo cónico M6 3248 TE-086 Stålwire Cable de acero TE-086 3250 M8 Kjegleskrue Tornillo cónico M8 6409 Vater Nivel de burbuja 7061 M10 Skive Arandela M10...
Página 18
PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
Página 20
facebook / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es web: www.prolifts.es...