Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
Hydraulic Service Jack
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING
!
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic jack.
ALWAYS use a pair of adequately rated
jack stands.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Model
21022
Capacity
2 Ton/1800 kgs
http://www.omegalift.com
SFA Companies
Printed in China
21022-M0_072012

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Omega Lift Equipment 21022

  • Página 1 Hydraulic Service Jack Model Capacity 21022 2 Ton/1800 kgs This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Página 2: Safety And General Information

    Never place any portion of your body under the vehicle when lifting or lowering. SPECIFICATIONS Model Capacity Jack Length Min. Height Max. Height Weight 21022 2 Ton 39-1/4" 5-1/2" 18-1/4" 67.25 lbs. WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device.
  • Página 3 Pump handle 6 to 8 full strokes. This will help release pressurized air which may be trapped within the reservoir. Reinstall the oil filler plug and check operation. 2-Piece Pump Handle/ Release Valve Handle Sleeve Oil Filler Plug (located on Reservoir) Lift Arm Front Wheel Rear Caster Saddle Figure 1 - 21022 Nomenclature...
  • Página 4 OPERATION Lifting WARNING: Only attachments and/or adapters supplied by the manufacturer shall be used. 1. Follow the vehicle manufacturer’s recommended guidelines for lifting. Engage the vehicle's emergency brake and chock each unlifted wheel in both directions to prevent inadvertent movement. 2.
  • Página 5: Troubleshooting

    Lubrication A periodic coating of light lubricating oil to pivot points, axles and hinges will help to prevent rust and assure that wheels, casters and pump assemblies move freely. Cleaning Periodically check the pump piston and ram for signs of rust or corrosion. Clean as needed and wipe with an oily cloth.
  • Página 6 Figure 2 - Replacement Parts Illustration for Model 21022...
  • Página 7: Replacement Parts

    Call or write for current pricing: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. e-mail: sales@omegalift.com, Tel: (888) 332-6419, fax: (816) 891-6599, website: http://www.omegalift.com Item Part No. Description 21022-001 C-ring, 16mm 21022-002 Saddle 21022-003 C-ring, 25mm...
  • Página 8 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Página 9 Cric hydraulique pour entretien de véhicule Modèle Capacité 21022 1 800 kg (2 tonnes américaines) Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort.
  • Página 10: Description Du Produit

    Hauteur min. Hauteur max. Poids de cric 1 800 kg 99,70 cm 13,97 cm 46,36 cm 30,50 kg 21022 (2 tonnes américaines) (39-1/4 po) (5-1/2 po) (18-1/4 po) (67,25 lb) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Lisez, comprenez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Página 11 Poignée du levier à deux pièces (soupape de surpression) Douille de la poignée Bouchon de remplissage d'huile (situé sur le réservoir) Bras de levage Roue avant Galet arrière Point d'appui Figure 1 : Pièces du cric 21022...
  • Página 12 UTILISATION Soulever AVERTISSEMENT : Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs fournis par le fabricant. 1. Respectez les lignes directrices du fabricant du véhicule pour le levage. Serrez le frein de stationnement du véhicule et mettez des cales à l'avant et à l'arrière des roues non soulevées pour empêcher tout déplacement du véhicule. 2.
  • Página 13: Dépannage

    Lubrifier Une lubrification périodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère aide à prévenir la rouille et à assurer que les roues, les galets et les assemblages du levier bougent librement. Nettoyer Inspectez périodiquement le piston du levier et le vérin à piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion.
  • Página 14 Figure 2 : Pièces de rechange, image du modèle 21022...
  • Página 15: Pièces De Rechange

    écrivez-nous : SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, États-Unis, courriel : sales@omegalift.com, téléphone : 1 888 332-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, site Web : http://www.omegalift.com. Pièce Numéro de pièce Description Qté 21022-001 Circlip, 16 mm 21022-002 Point d'appui 21022-003 Circlip, 25 mm 21022-004...
  • Página 16 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Página 17 Gato hidráulico de servicio Modelo Capacidad 21022 2 toneladas/1800 kg Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
  • Página 18: Información General Y De Seguridad

    Capacidad Altura mín. Altura máx. Peso del gato 2 toneladas 14 cm 46,3 cm 30,5 kg 21022 1 m (39-1/4") (1800 kg) (5-1/2") (18-1/4") (67,2 libras) ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo.
  • Página 19: Preparación

    Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite y controle el funcionamiento. Manija de la bomba de dos piezas/válvula de liberación Manguito de la manija Tapón de llenado de aceite (ubicado en el depósito) Brazo elevador Rueda delantera Ruedecilla trasera Asiento Figura 1: Nomenclatura 21022...
  • Página 20: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Elevación ADVERTENCIA: Solo deben utilizarse accesorios y/o adaptadores suministrados por el fabricante. 1. Siga las pautas recomendadas por el fabricante del vehículo para la elevación. Accione el freno de emergencia del vehículo y coloque calzos en todas las ruedas sin elevar, en ambas direcciones, para evitar cualquier movimiento accidental.
  • Página 21: Lubricación

    Lubricación La lubricación periódica con un aceite liviano en los puntos de giro, los ejes y las bisagras ayudará a evitar la corrosión y garantizará que los conjuntos de las ruedas, las ruedecillas y la bomba se muevan libremente. Limpieza Verifique periódicamente el pistón y el ariete de la bomba en busca de signos de oxidación o corrosión.
  • Página 22 Figura 2: Ilustración de piezas de repuesto para el modelo 21022...
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Correo electrónico: sales@omegalift.com, tel.: (888) 332-6419, fax: (816) 891-6599, sitio web: http://www.omegalift.com Elemento N.º de pieza Descripción Cant. 21022-001 Anillo “C” 16 mm (0,63 pulgadas) 21022-002 Asiento 21022-003 Anillo “C” 25 mm (0,98 pulgadas)
  • Página 24: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.

Tabla de contenido