Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
CWIFIS
Snelstartinstallatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic WiFi Sensor.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd
hoe u de Conceptronic WiFi Sensor gebruikt.
Ingeval van problemen adviseren wij u onze support-site te
bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net
en klik op 'Support').
Hier vindt u een database met veelgestelde vragen waar u
hoogstwaarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website
kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail:
support@conceptronic.net
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht
op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Conceptronic CWIFIS

  • Página 1 Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic website: www.conceptronic.net.
  • Página 2: Hoe Gebruik Ik De Wifi Sensor: (Wifi Mode) Zet De Schuif Knop Op Wifi

    NEDERLANDS 1 Introductie De Conceptronic WiFi Sensor is een slimme dubbele functiedetector voor Draadloze AccessPoints (hotspots) en verborgen camera’s (VideoZenders). De detectie afstand is ongeveer 50 meter. 2.1 Hoe gebruik ik de WiFi Sensor: (WIFI mode) Zet de schuif knop op WiFi Druk de knop éénmaal in.
  • Página 3 NEDERLANDS ROOD LED blijft aan & er is een lange interval van piepend geluid: dit betekent dat er een zwak draadloos camera’s/videozenders signaal is gevonden. ROOD & GEEL LEDs blijven aan & er is een lange interval van piepend geluid: dit betekent dat een sterk draadloos camera’s/videozenders signaal is gevonden.
  • Página 4 Congratulations on the purchase of your Conceptronic WiFi Sensor. The enclosed Hardware Installation Guide gives you a step-by-step explanation of how to use the Conceptronic WiFi Sensor. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go www.conceptronic.net and click ‘Support’.
  • Página 5 ENGLISH 1 Introduction The Conceptronic WiFi Sensor is a smart dual function detector for Wireless AccessPoints (hotspots) and hidden cameras (VideoSenders). Detecting distance is about 50 meters. 2.1 How to use the WiFi Sensor: (WIFI mode) Push the slide switch to WiFi Press the button once.
  • Página 6: Battery Replacement

    ENGLISH sound, this means a good wireless surveillance / camera signal is detected. RED & YELLOW & GREEN LEDs stay on & there is a shorter interval beep sound, this means a strong wireless surveillance/camera is detected. After 45 seconds the WiFi Sensor will stop detection automatically. 3 Battery Replacement When you need to replace your batteries you have to unscrew the back cover of the unit (see image 1).
  • Página 7 Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico: support@conceptronic.net Para obtener más información acerca de productos de Conceptronic por favor visite el lugar Web de Conceptronic: www.conceptronic.net...
  • Página 8 ESPAÑOL 1 Introducción El Sensor WiFi de Conceptronic es un detector inteligente de doble función para puntos de acceso inalámbricos (hotspots) y cámaras ocultas (VideoSenders). La distancia de detección es de unos 50 metros. 2.1 Modo de empleo del Sensor WiFi en modo WIFI Deslice el conmutador hasta la posición WiFi.
  • Página 9 ESPAÑOL Videosenders durante unos 45 segundos. Tras unos segundos: El LED rojo parpadea: no se han detectado señales de vigilancia / cámara inalámbrica. El LED rojo está encendido y se oye un pitido a intervalos largos. Esto significa que se ha detectado una señal débil de vigilancia / cámara inalámbrica.
  • Página 10 Questions" Datenbank finden. Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail: support@conceptronic.net Weitere Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von Conceptronic: www.conceptronic.net...
  • Página 11 DEUTSCH 1 Einleitung Der Conceptronic WiFi Sensor hat zwei Funktionen: Er ist ein smarter Detektor von Wireless Access Points (Hotspots) und verborgenen Kameras (Videosendern). Seine Reichweite beträgt ca. 50 Meter. 2.1 Verwendung des WiFi Sensors im WIFI-Modus Stellen Sie den Schiebeschalter auf WiFi.
  • Página 12 DEUTSCH Drücken Sie einmal auf den Knopf. Die ROTE LED zeigt nun für ca. 45 Sekunden die Suche nach Videosendern an. Nach ein paar Sekunden: Die ROTE LED blinkt: Es wurden keine drahtlosen Überwachungs- / Kamerasignale empfangen. Die ROTE LED leuchtet dauerhaft und es ertönt ein langes Tonsignal, d.h.
  • Página 13 Données des Foires Aux Questions. Si vous avez d’autres questions concernant votre produit et que vous ne trouvez pas la solution sur notre site web, contactez-nous par e-mail : support@conceptronic.net Pour plus d'informations sur les produits de Conceptronic, visitez notre Site Internet Conceptronic: www.conceptronic.net...
  • Página 14 FRANÇAIS 1 Introduction Le Détecteur WiFi de Conceptronic est un détecteur intelligent à double fonction pour Points d’Accès Sans Fil (hotspots) et caméras occultes (Dispositifs d’Envoi de Vidéo). Le rayon de détection est d’environ 50 mètres. 2.1 Comment utiliser le Détecteur WiFi en mode WIFI.
  • Página 15 FRANÇAIS Appuyez une fois sur le bouton. La LED ROUGE commence à rechercher les dispositifs d’envoi de Vidéos pendant environ 45 secondes. Au bout de quelques secondes : La LED ROUGE clignote : aucun signal de surveillance / de caméra n’est détecté. La LED ROUGE reste allumée et un signal sonore long retentit : cela signifie qu’un signal de surveillance / de caméra faible a été...
  • Página 16 Domande più Frequenti (FQA). Se doveste avere altre domande riguardanti il prodotto che non trovate sul nostro sito Web vi preghiamo di contattarci attraverso l’e-mail: support@conceptronic.net Per ulteriori informazioni dei prodotti Conceptronic, la preghiamo di visitare il sito Web della Conceptronic: www.conceptronic.net...
  • Página 17 ITALIANO 1 Introduzione Il Sensore WiFi Conceptronic è un rilevatore intelligente di Access Point Wireless (hotspot) e di videocamere nascoste (Video Sender). La distanza di rilevamento corrisponde all’incirca a 50 metri. 2.1 Come usare il Sensore WiFi in modalità WIFI Posizionare il selettore su WiFi Premere il pulsante solo una volta.
  • Página 18: Sostituzione Delle Batterie

    ITALIANO Dopo alcuni secondi: Se il LED ROSSO lampeggia: non è stato rilevato nessun segnale di impianti di sorveglianza o di videocamere wireless. Se il LED ROSSO resta acceso e si sente un bip lungo: è stato rilevato un debole segnale wireless proveniente da impianti di sorveglianza o videocamere.
  • Página 19 Aqui pode encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes. Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail: support@conceptronic.net Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net...
  • Página 20 PORTUGUÊS 1 Introdução O Sensor WiFi da Conceptronic é um detector inteligente de dupla função para Pontos de Acesso Sem Fios (pontos activos) e câmaras ocultas (Transmissores de Vídeo). A distância de detecção é de cerca de 50 metros. 2.1 Como utilizar o Sensor WiFi no modo WIFI Coloque a patilha em WiFi Carregue uma vez no botão.
  • Página 21 PORTUGUÊS Após alguns segundos: LED VERMELHO a Piscar: não foram detectados sinais de vigilância/câmaras sem fios. LED VERMELHO aceso e ouve-se um bip com intervalos longos, o que significa que é detectado um sinal de vigilância/câmara sem fios fraco. LED VERMELHO e AMARELO acesos e ouve-se um bip com intervalos longos, o que significa que é...